Updated on

English-Romániço Dictionary

NOTE: Words with non-penultimate stress are not normally marked after being destressed by suffixes, e.g., abómino “abomination”, but abominanda “abominable”, abominer “to abominate”. For the benefit of the learner, these destressed syllables are indicated by a grave accent (`), e.g. abòminanda, abòminer.

A

  • A ltr a; (mus.) A (aut la); A-flat (A♭) A bemola; A major A majora; A minor A minora; A-sharp (A♯) A díesa || n A-shirt athleti-camisio || art (a single but unspecified person or thing) on; an apple on pomo; he’s looking for a secretary il cercan on secretaro; is that a no? es ecuilo on no?; (an unspecified member or quantity of a unique, mass, or compound noun) on; a Mr. Ferario came to see you on Sro. Ferario venin por vider vi; you’re no better than a Hitler vi es nulo pluse cam on Hitler; (certain, known but not specified) a certain relative of yours stopped by cuida vua parento vísitin; (in apposition) Sun Tzu, a tactician, wrote that… Sun Tzu, on tàctichisto, scribin che…; (per) -e; po; beer for €10 a liter biro por 10 € litre/po litro; (with negatives) sine; without a doubt sine dúbito; (with units of measurement) half an hour una dúimo de horo
  • aardvark n (zool.: Orycteropus afer) orictéropo
  • aback adv détree; taken aback súbite surprisita (aut consternita)
  • abacus n ábaco
  • abaft adv ad détree; détree || prep detre
  • abandon vt abandoner || n abandonment abandono, -ezo || adj abandoned (morally) debauçhanta, -ema; deshonoranda; despudorosa; sine éthico
  • abase vt (humiliate) hùmilifer; (lower) abaser; (morally) abaser; corupter; desnòbilifer || n abasement (act) abaso; hùmilifo; (state) abasititio; hùmilifeditio
  • abash vt verecundifer || adj abashed verecundanta
  • abate vt dèbilifer; diminutioner; (fin.) rebaser || vi dèbilecer; diminutionezer || n abatement diminution(ez)o
  • abattoir n mactayo; macterío
  • abbatial adj (of persons) abatisca; (of place) abatayisca
  • abbess n abatiso
  • abbey n abatayo
  • abbot n abato; abbotship abatitio
  • abbreviate vt curtifer; (words, books, etc.) abrevier || n abbreviated abreviita; abbreviation abreviajo; curtifajo; (act) abrevio; curtifo
  • abdicate vt àbdicher || n abdication ábdico
  • abdomen n abdómino || adj abdominal abdòminisca
  • abduct vt rapter; (physiol.) abducter || n abduction abducto; rapto
  • abed adv en lecto
  • aberrant adj aberanta; anómala; to be aberrant aberer || n aberration (sci.) aber(aj)o
  • abet vt adjuter; coragizer; eser cómpliça ad; ìnciter; sustiner || n abettor cómpliço; ìncitanto
  • abeyance n ajurnezo; (temporaria) suspendezo; to fall into abeyance cesationer (aut facer, user) temporarie; obsoletecer; in abeyance neusata
  • abhor vt abòminer; desapreti(az)er; odiazer || n abhorrence (act) abómino; (state) abòminititio || adj abhorrent abòminanda; odianda
  • abide vi loger (apud); resider (en); rester (en); (archaic: continue; remain fixed in some state) the Dude abides la Cherlo perseverantian (aut durationan); to abide by [decision] rester fidela ad; tener ad; [law] conformifer si ad; obeder || vt (tolerate) tòlerer || adj abiding constanta; permananta
  • abject adj mísera; (devoid of dignity or hope) abjecta
  • abjure vt abjurer
  • ablate vt (surg.) ablationer || n ablative ablativo
  • ablaze adj ardoranta; flamosa; focosa
  • able adj capábila; able to hold capaça; as one is able secuno sua poto (aut meano); able-bodied robusta; sana | (skillful) hábila; to be able to poter; (know how) saper || adv ably hábile || n ability (power) capabilitio; poto; (skill) hàbilitio; talento || afx -able -ébila
  • ablegate n (eccl.) ablegato
  • abloom adj florosa
  • ablution n (relig., med.) ablutiono; (washing) lavo || vt ablutioner
  • abnegate vt abnegher
  • abnegation n abnego
  • abnormal adj anómala; nenormasca || n abnormality anòmalitio; anómalo; nenormajo; nenormitio
  • aboard adv (ad)en la navo; to go aboard, alongside aborder
  • abode n loģayo; residayo; (permanent) hàbitayo
  • abolish vt aboler || n abolition abolo; abolitionism abolismo; abolitionist abolismano
  • abominate vt abòminer || n abomination abòminando || adj abominable abòminanda || adv abominably abòminande
  • aborigine n (original inhabitant) aborígino; (native of country) indígeno || adj aboriginal aborígina; indígena
  • abort vt (cause to abort) abortifer; (have an abortion) obtiner abortifo || vi (have a miscarriage) aborter || n abortion aborto; (aborted child or thing) abortito || adj abortive abortema
  • abound vi abunder || adj abounding abundanta
  • about prep (concerning) sopre; a show about nothing on presentationajo sopre nulo; there’s something about Mary Mary haban on mi-ne-sapan-cuo; (around) circum; ever since I was a little girl, I dreamed of having my own things about me dex cuande mi esin on parva puero, mi revan sopre haber mea proprios circum mi | (close by) juxte; proxim; until I’ve got my dowry safe about me, I’m no married woman usche che mi habun mea doto secura proxim mi, mi es nula marititiso | (on one’s person) sur; about to -unta; I love you, and I’m about to boldly go where … many men … have gone before mi amoran vi, et mi es vadunta audaciose adube ... multa hóminos ... vadin ántee || n about-face retrotornío; semitornío || adv (almost) presche; I’m just about finished mi es presche fininta; (approximately) circum; he must be about 30 il deban etater circum 30 anuos; (around) círcume; (close by) júxtee; próxime; (here and there) divers-loche; to walk about promener divers-loche | (in all directions) dis-
  • above prep (over) super; above a hundred plu multa cam cento; (in preference to) above all abante omno; principale; superomne; (too good for) conduct above reproach comporto nereproçhébila; she is above doing that el es necapábila acter asíc; (on top of) sur; above board aperta; franchesa; neabscondata; above ground sur la tero || adv (higher) súpere; to appeal to the court above apeler ad la plu súpera tribunalo; to be above supereser; to rise above supervader; above mentioned súpere mentionita; above named súpere nòminijita; above quoted antecitita; above said súpere dicita | (on top) supre
  • abrade vt abraser; (chafe) excorier
  • abreast adv látere; látero an látero; sur frontalisca líneo || adj to keep abreast of tener si uschenuna sopre
  • abridge vt abrevifer; curtifer
  • abroad adv (in another country) exterpaese; to live abroad viver álter-paese; viver exter-paese; (dated: out of doors) éxtere; to walk abroad ecvader; promener exter (la loģayo, etc.)
  • abrogate vt abrogher
  • abrupt adj abrupta
  • abscess n abceso
  • abscind vt desecher
  • abscise vt desecher
  • abscissa n (math) abciso
  • abscond vi absconder si; desaparer; fuger (súbite et secrete) || n absconder fuģanto; (jur.) contumaço; (thief) sustractinto (fuģanta)
  • absent adj (not present) absenta; neasistanta; absent on leave absenta per comeato (aut permiso); (lacking) mancanta; absent-minded distractezema; neatentionema || n absence absentitio; to give leave of absence comeater | (lack) manco; (lack due to indigence) índiģo; (of mind) (mentisca) distracto; neatentiono; absentee absento; absent-mindedness distractezemitio || vt to absent oneself absentecer
  • absinthe n (liqueur) absinthii-licuoro; (wormwood) absinthio
  • absolute adj absoluta; (fig.) completa; perfecta; positiva; vera || adv absolutely absolute || n absoluto; absolutism absolutismo; absolutist absolutisto
  • absolution n absolvo
  • absolve vt absolver
  • absorb vt (physical sense) absorpter; (engross) absorpter || n absorption absorpto || adj absorbent absorptiva
  • abstain vi abstiner; (practice abstinence) abstinentier || n abstention abstino; abstinence abstinentio
  • abstemious adj abstinema
  • abstention n abstino
  • abstinence n abstinentio
  • abstract adj abstracta; abstractifita || n (summary) resumpto; abstraction abstracto || vt (epitomize) epìtomifer; (in thought) abstractifer; (steal) furter; [by fraud] sustracter
  • abstruse adj abstrusa
  • absurd adj absurda || n absurdity absurditio
  • abulia n (psych.) abulío
  • abundance n abundo
  • abundant adj abundanta
  • abuse vt (insult) insulter; (mistreat) mal-tracter; (misuse) misuser; (use to excess) nim-user || n (insult) insulto; (misuse) misuso || adj abusive insultanta; misusema
  • abut vi cumfinezer an; tocher
  • abutment n contraforto
  • abyss n abiso || adj abysmal abisesca; abyssal abisisca || adv abysmally abisesche
  • Abyssinia n (hist.) Abisinia; Abyssinian Abisino
  • acacia n (bot.: Acacia) acacio
  • academy n (society) academio || adj academic academiisca; (theoretical) theorìisca
  • Acadie n (hist.) Acadia; Acadian Acadiano
  • acanthus n (bot.: Acanthus) acantho
  • acarid n ácaro
  • accede vi to accede to consenter; (position) enoficiecer
  • accelerate vt accèlerer || n acceleration accélero; accelerator (auto.) accèleratro
  • accent n (manner of speaking) pronuntio; [dialectal] acento; (stress of voice) accento; (written) diacrítico || vt to accentuate (emphasize) èmfaser; (place accent marks over) diacrìtichizer; (stress a syllable) accentizer
  • accept vt (willingly receive; approve) accepter || n acceptation (accepting) accepto; (meaning) signífico
  • access n (means or right of approaching) acceso; admiso; to have access to haber acceso ad; yure acceser | (med.) morbisca ataco || vt acceser
  • accession n (to a position) enoficieço; enthroneço; (access) acceso; (addition) adjunto; augmento; (assent) asenso; consento
  • accessory adj (aiding) adjutanta; adjutiva; (subsidiary) accesoria; accessory to (jur.) cómpliça ad || n (jur.) cómpliço; (subsidiary) accesorio
  • accident n (mishap) accidento; to meet with (or have) an accident haber (aut sùferer) on accidento | (crash) crasho; tráfic-accidento; (bad luck) desfortunajo; mala sorto; (chance occurrence) fortúito; it’s no accident that… lo ne es on fortúito che…; accident insurance asecuro contre accidentos || adj accidental (by chance) fortúita; (incidental) incidenta; (unintended) neintentita
  • acclaim vt aclamer || n acclamation aclamo
  • acclimate vt aclìmater; custumifer
  • accommodate vt (adapt) acòmoder; adapter si (ad); (aquiesce) ceder (ad); (give) doner; (help) adjuter; (host) hòspiter; (lodge) loģayizer; (oblige) complacer ad; (provide) proviser || n accommodation complaçajo; loģay(iz)o || adj accommodating (obliging) complacema, -anta; easily accommodated complacezema
  • accompany vt acompanier || n accompaniment acompanio
  • accomplice n cómpliço; cumculposo
  • accomplish vt (achieve) completioner; efectifer; executer; facer; realifer; mission accomplished misiono completionita; (finish) concluser; (par)finer; (make complete) completifer; (reach) [goal] atinger || n accomplishment (achievement) atinģo; (attainment) atinģo; (excellence of manners, mind) societisca artos; talento; (execution) efecto; (exploit) prodajo; (fulfilment) executo; realifo || adj accomplished (expert) experta; hábila; (finished) (par)finita; tote finita; (having many accomplishments) mult-arta; talentosa
  • accord vt (give, award) cònferer; doner || vi to accord with (concepts, facts) concorder; còngruer; (sounds) acorder || n to be in accord (concepts, facts) interconcorder; (opinion, feeling) interconcorder; of one’s own accord spontánee; volitione; with one accord interconsente; unánime || adv according to conforma ad; secuno; accordingly asíc; conforme; consecue; dunche
  • accordion n acordiono
  • accost vt acoster
  • accouchement n (archaic: obstetrics) obstétrico; partur-adjuto; (archaic: parturition) parturo
  • account n (banking, bookkeeping, bill) conto; to close an account licuidationer on conto; to do/keep the accounts facer/tener la contos; to enter in one’s account dèbitifer (sumo) en sua conto; dèbitizer sua conto (ye sumo); enscriber (sumo) en conto di álicu; to make up an account càlculer conto; to open an account àperer on conto; to pay on account conte pagher; to settle accounts with (get revenge) salder sua conto cum; to settle one’s account salder sua conto; account book conti-libro; account-holder contoso; accounts payable paghenda contos; accounts receivable paghifenda contos; bank account banchi-conto; checking account çhechi-conto; current account curanta conto; joint account comuna conto; old account vétera conto; outstanding account nesaldita conto; overdrawn account necòpertata conto; savings account sparnii-conto | (invoice) facturo; (statement of receipts and expenditures) standajo; statement of account standajo di conto; (benefit) to turn to good account abantagizer si; profiter (per) | (computation) cálculo; (consideration) consídero; on account of pro (che); on no account tote ne; on your account pro éstimo por vi; to take into account consìderer anche; encàlculer | (counting) conto; enúmero; (explanation) éxplico; to call to account demander éxplico; èxiger éxplico | (importance) importo; of no account neconsideranda; sine valoro | (report) descripto; historio; raconto; by all accounts secuno omna racontos; accountability responsivitio; accountancy contismo; accountant contisto || vt (count) conter; (estimate, consider) consìderer; evaluter; jùdicher; (reckon) càlculer || vi to account for èxplicher; justìficher; (be responsible for) responser sopre || adj accountable (explicable) èxplichébila; (responsible) responsiva
  • accoutre vt (arm) armizer; (clothe) vestizer; (equip) ecuiper || n accoutrements accesorios
  • accredit vt acrèditer
  • accrete vt acrecer
  • accrue vt acùmuler || vi acùmulezer
  • accumulate vt acùmuler || n accumulation acùmulajo; accumulator acùmulatro
  • accurate adj (strictly correct in all details) exacta; (strictly defined or determined) precisa; [spelling] corecta; (re weapons) di precisitio
  • accursed adj damnationita; maledictita; (despicable) abòminanda; malaza; odianda
  • accuse vt acuser || n accusation acuso; accusative (gram.) acusativo; accused (jur.) acusato
  • accustom vt custumifer || adj to be accustomed custumer
  • ace n aso; ace of diamonds diamant-aso
  • acephalous adj sine cápito
  • acerbic adj acerba || n acerbity acerbitio
  • acetabulum n (anat.) acetábulo
  • acetic acid n acético
  • acetone n (chem.) acetono
  • acetylene n acetileno
  • Achaia n Acaya; Achaian Acayano
  • ache n doloro || vi dolorer; my head aches mea cápito doloran
  • achieve vt (attain) atinger; (fulfill) completioner; plenejer; (gain) guadanier; obtiner || n achievement (attainment) atinģo; (deed) facedo; (feat) prodajo; (fulfillment) plenejo; (success) succeso; (victory) vinço
  • achromatic adj acromática
  • acid n ácido; acidimeter acidímetro || vt to acidify àcidifer || adj ácida
  • acknowledge vt (recognize) agnocer; (admit) [claim, truth] agnocer; [crime] confeser; (attest) atester; to acknowledge the receipt of atester la recepto je; (greet) saluter; [reply to] responder || n acknowledgment of debt certífico je debitiono; acknowledgments (in book) mentiono; [statement of indebtedness ] regratios
  • acme n (apogee) apogeo; (climax) clímaço; (culmination) cúlmino; (geom.) sumitato; (perfection) perfectitio
  • acne n acno
  • acolyte n acólitho
  • aconite n (bot.: Aconitum) acónito
  • acorn n glano
  • acoustic adj acùstichisca || adv acoustically acùstichische || n acoustics acústico
  • acquaint vt cognocifer; (advise) aviser; (inform) informer || n acquaintance (act) cognoço; (person) cognoçato || adj to be acquainted with cognocer
  • acquiesce vi (agree) consenter; (unwillingly) submiser si
  • acquire vt acuirer
  • acquisition n acuirito
  • acquit vt (jur.) absolver; desculpizer; to acquit oneself (conduct oneself) comporter; to acquit oneself of (a commission) executer; (a debt) cuitifer; pagher; (a duty) satisfacer; (conscience) descàrichizer
  • acrid adj acra
  • acrimony n acritio || adj acrimonious acra
  • acrobat n acróbato || adj acrobatic acròbatisca
  • acromion n (anat.) acromio
  • acronym n acrónimo
  • acropolis n acrópolo
  • across prep (on or to the other side of) trans; across the board generala | (through) tra; to come across (encounter) incontrer || vt to go across (over) transvader; (through) travader || adv (on the other side of) transe; (through) trae; (crosswise) transverse; across from contre; frontale ad; to get across (an idea) comùnicher
  • acrostic n acróstico
  • acroterion n (archit.) acroterio
  • acrylic adj acrílica
  • act vi (take action) acter; (behave) comporter; (fulfill function) funtioner; (have effect) eficacecer || vt (play a part) actorìer; luder on rolo; [feign] finger; [simulate] sìmuler || n (gen., theat.) acto; to take action act(ec)er | (jur.: document) actuo; (jur.: statute) statuto; acting (pretending) finģo; símulo; (theat.) actorío; ludo je rolo; action (activity) actado; (battle) batalio; combato; (deed) acto; faço; (effect) efecto; (functioning) funtiono; (lawsuit) lítigo; to bring action against lìtigher | (repetitive, prolonged) -ad-; activity actado; actor (gen.) actanto; (theat.) actoro || adj acting (actual) facta; (temporary) supletanta; actionable lìtighébila; active actanta, -ema, -iva; (agile) ágila; (alert) alerta; (opposed to passive) activa; active voice activo
  • actinic adj actínica
  • actinium n (chem.: Ac) actinio
  • activate vt activifer
  • actual adj (current) actuala; (exact) what were her actual words? cua esin eluya exacta vocábulos?; (proper) the actual event starts at noon la evento ipsa cominitian ye meridio; (real) facta; reala; vera; actual size reala granditio; based on actual events basamentizita sur reala eventos; in actual fact reale; let’s take an actual case nos prendes on concreta caso | (in effect but not acknowledged) efectiva; (very) the actual weapon that was used la metípsima armo usita || adv actually facte; reale; vere; ya || n actuality (quality) actualitio; factitio; realitio; veritio; (thing) actualajo; factajo; realajo; vero || vt to actualize realifer
  • actuary n actuaro
  • actuate vt (a machine) funtionifer; (motivate) impulser; motivizer; mover
  • acumen n acutitio; dicernivitio; sagacitio; subtilitio
  • acupuncture n acupunturo
  • acute adj acuta; (severe) intensa; violentiosa; (shrewd) pènetranta; pènetrema; sagaça
  • A.D. adv (anno domini) A.D.
  • adage n proverbio; sententio
  • adagio n (mus.) adaģo
  • adamant adj aciariesca; duraza; neflectébila; nepènetrébila
  • adapt vt adapter; (tech.) adjustifer || adj adapted adaptita; apta; convenanta
  • add vt (phys. sense) adjunter; (in speaking) dicer anche; (math) aditioner; to add up sumifer || n addition (thing added) adjuntito; in addition pluse; suplemente; ultre | (math) aditiono || adj additional adjuntita; extra; plu multa; plusa; suplementa
  • addendum n adjuntito
  • adder n (zool.: Vipera berus) (comuna Europana) vípero
  • addict vt adicter || n adictito; maníaco
  • addle vt confusifer || adj addled (confused) confusifita; (rotten) putra
  • address n (on a letter) adirectio; addressee èxpedatario | (abode) residayo; (speaking to) adparaulo; form of address fórmulo di cortesitio | (speech) discurso; (dated: skill) hàbilitio || vt [a letter] adirectiizer; (deal with) [problem] aborder; tractecer; (direct) [remarks] dìriger; (discuss) discuser; (name in a specified way) nòminijer; tìtulijer; (speak to) adparauler || vi (discourse) discurser
  • adduce vt aducer
  • adduct vt (physiol.) aducter || n adduction aducto || adj adducent aductiva
  • adept adj (skilled) hábila || n (expert) hábilo; (initiate) adepto
  • adequate adj (appropriate) adecuata; (fit) convenanta; (sufficient) sufiçanta
  • adhere vi adheser || n adherence adheso; adherent adhesanto || adj adherent adhesanta
  • adhesion n adheso || adj adhesive adhesiva
  • adiabatic adj adiabática
  • adieu inter adeo; adieu for the present usche la rivido; to bid adieu dicer adeo
  • ad infinitum adv sine fino; sine límito
  • adipose adj grasi(os)a
  • adjacent adj (contiguous) contigua; (contiguous or next to) adjacenta; (next to) júxtea
  • adjective n adjectivo || adj adjectival adjectivisca
  • adjoin vt adjunter || vi eser contigua; juxteeser
  • adjourn vt ajurner
  • adjudge vt adjùdicìer
  • adjudicate vi àrbitrìer
  • adjunct n accesorio; adjuntito; (assistant) adiunto
  • adjure vt adjurationer
  • adjust vt (fit) adjustifer || n adjustment of averages navisca asecur-contracto
  • adjutant n adjutanto
  • ad libitum adv àrbitrìasche; volitionasche
  • administer vt (by government or owner) aministrer; (for an owner) gerer; (give) doner; to administer justice facer jùdicío; jùdicìer || n administration (act) aministro; gero; (administrator of a public business) intendanto; (as institution) aministrerío; gubernerío; (cabinet) ministrado; (executive department) ministrerío; (managing staff) aministristado; (of a business) geranto; geristo; (office) aministrayo || adj administrative aministrisca
  • admiral n amiralo; admiralty (rank) amiralitio; (hist.) amiralerío
  • admire vt admirer || adj admirable admiranda; admirébila
  • admission n admiso || adj admissible admisébila
  • admit vt (acknowledge as wrong, right) agnocer; (confess) confeser; (into a society) àgregher; (let in) admiser; (permit) permiser; (receive as guest) accepter; hòspiter
  • admix vt enmixturer; intermixturer
  • admonish vt (advise) consilier; (caution) adverter; (exhort) exhorter; (reprove) reprimender
  • ad nauseam adv usche náuseo
  • ado n àgitezo; ècitezo; ruito
  • adolescence n adulteço; adolescent adulteçanto || adj adolescent adulteçanta; to be adolescent adultecer
  • adopt vt adopter
  • adore vt (have deep affection for) amazer; (have deep romantic love for) amorazer; (worship, idolize) adorer || adj adorable càrminanta
  • adorkable adj adorchébila
  • adorn vt guarner; orner; plu-belifer
  • adrenalin n adrenalino
  • Adriatic n Adriático
  • adrift adj derivanta; to be adrift deriver; to set adrift abandoner (sine provisajos)
  • adroit adj (skillful) experta; hábila; (crafty) astuta
  • adsorb vt adsorber
  • adulate vt aduler
  • adult adj adulta; púbera || n adulto; (man) adultaso; hómino; (woman) adultiso; muliero; adulthood adultitio
  • adultery n adúltero; (archaic: adulteration) adulterationo || vt to adulterate adulterationer || vi to adulterate (archaic: commit adultery) adùlterer
  • adumbrate vt schizer
  • ad valorem adv valorasche
  • advance vi (in space) abante-vader; (in space, time) abantier; (progress) progreser || vt abantiifer; (a theory) proposer; (in rank) promoter || n in advance antícipe; to pay in advance pagher antícipe | (space) adabante; (time) ántee; to take the advance antevader; advance payment antìcipisca pago
  • advantage n abantaģo; to take advantage of exploter; profiter de/per; (bad sense) explotuçher; maltracter; misuser || vt abantagizer; profitifer || adj advantageous abantaģosa; profitifiva, -osa; (opportune) oportuna
  • advent n arivo; (relig.) advento
  • adventicious adj (bot.) adventicia
  • adventure n adventuro; adventurer adventuristo || vt (dated: risk) rischer || vi adventurer || adj adventurous (life) adventurosa; riscosa; (person) adventurema; rischema
  • adverb n adverbio || adj adverbial adverbi(isc)a
  • adverse adj adversa; cóntrea; desfavorosa || n adversary adverso; adversity desfelicitio; desfortuno
  • advert vi to advert to (formal: refer to) aluser ad || vt to advertise publìciter; (announce) anuntier || n (Brit.: advertisement) anuntio; publícito
  • advice n consilio
  • advise vt (counsel) consilier; (caution) aviser; (inform) informer; notìficher; (recommend) recomender || n advisability conveno; sapiitio; ùtilitio || adj advisable (recommendable) consilianda; (sensible) prudenta
  • advocate vt recomender; (jur.) defenser; plàciter || n (jur.) avocato; advocacy defenso; interceso; recomendo; (jur.) avocatitio
  • advowee n (Brit. eccl.) patrocinanto
  • adze n acio
  • Aegean n Egeo
  • aegis n égido; protectiva poto
  • aerate vt airizer; vèntiler
  • aerial adj airisca; aerial navigation air-návigo || n (antenna) anteno
  • aerie n (also “eyrie”) ácuil-nido
  • aerobe n aerobio || adj aerobic aerobia
  • aerodynamics n aerodinámico
  • aerogel n aerogelo
  • aerolite n (min.) aerólitho
  • aerometer n aerómetro
  • aeronaut n aeronauto; aeronautics aeronáutico
  • aerophobe n aerófobo; aerophobia aeròfobío
  • aeroscope n aeroscopio
  • aerosol n aerosolo
  • aerostat n aeróstato; aerostatics aerostático
  • aesthetic adj esthètichisca || n aesthetics esthético
  • afar adv (de) fore
  • affable adj afábila
  • affair n afaro; concerno; affairs (business) afaros; foreign affairs éxtera afaros; love affair amor-afaro; amorisca afaro; (fig.) pasiono
  • affect vt (have effect on) afecter; ìnfluer; the experience of war really affected me la experientio je guero multe afectin (aut impresionin) mi; his drinking started to affect his work le trinco cominitiin afecter iluya laboro; the news of the honor killing deeply affected her la notitio sopre la honorisca occiso profunde afectin (aut emotionifin) el; uromysitisis poisoning affects the bladder uromisitisisca intóxico afectan (aut atacan) la vesico; the very presence of Frank’s brother affected his testimony la mera asisto da la fratro di Franco afectin (aut ínfluin) iluya atesto; (concern) how does this affect me? cuome ecuisto afectan (aut concernan) mi?; (pretend, feign) afectationer; sìmuler || n affectation afectationo; affection (fondness) afectiono; amo; to have affection for afectioner | (romantic) amoro || adj affected afectationanta; affectionate afectionema; afectionosa
  • afferent adj (physiol.) aductanta; aductiva
  • affiance vt (lit.) fidantier || n (lit.) fidantio
  • affidavit n (jur.) atesto; (lawjur.) jur-declarationo
  • affiliate vt (adopt) adopter; (make a partner) asocier; (make a subsidiary) afilier
  • affinity n afinitio; to have an affinity for eser afina ad
  • affirm vt afirmer || adj affirmative afirmanta
  • affix vt adhesifer; adponer; surponer || n (gram.) afixo
  • afflatus vt deisca inspirezo
  • afflict vt aflicter || adj to be afflicted by sùferer pro
  • affluence n abundo; luxo; richitio; affluent (archaic: tributary) enfluento || adj affluent luxosa; rica
  • affluenza n afluenzo
  • afflux n adfluo
  • afford vt (have enough of something for) to be able to afford poter aforder; (provide or supply) doner; furniser; producter
  • afforest vt forestizer
  • affray n (jur., dated) rixo
  • affright vt (archaic) pavorifer; terorer
  • affront n (insult) insulto; ofenso; (archaic: hostile encounter) afronto || vt (insult) insulter; ofenser; (archaic: face) afronter
  • affuse vt (med., relig.) afusioner
  • Afghanistan n Afgania; Afghan Afgano
  • aficionado n adepto
  • afield adv fore
  • afire adj ardanta; en flamos
  • aflame adj en flamos; flamosa
  • afloat adj derivanta; flotationanta; (rumors, etc.) circulationanta; to get afloat (refloat) desincaliifer
  • afoot adj (happening or beginning to happen) eventanta; movezanta; prèparata || adv (on foot) pede
  • afore prep (archaic) ante || adj aforegoing ántea; aforesaid (ántee) dicita; (ántee) mentionita; aforethought (ántee) intentita; anteméditita; with malice aforethought anteméditite; cum antemédito || adv ántee; aforehand ántee; antícipe; aforetime olim
  • a fortiori adv pro plu forta motivo
  • afoul adv (in collision) en colisiono; (in conflict) en conflicto; to run afoul of a ship colisioner cum on navo; to run afoul of someone cader (aut poner si, vener) en conflicto cum álicu; conflictecer cum; Itchy runs afoul of an Irishman Itchy ponan si en conflicto cum on Irlandano
  • afraid adj (scared) pavoranta; (apprehensive) timanta; to be afraid pavorer; timer; I’m afraid you’re too late mi timan che vi es nim tarda
  • afresh adv (again) denove; denue; (anew) nove
  • Africa n África; African Àfricano; South Africa Sud-África
  • aft adv détree
  • after prep (in space) detre; (in time) post; (according to) secuno; (concerning) relatione je; sopre; she asked after your father el cuestionin sopre vua patro; (following) to go or come after secuer; (in allusion to) aluse je; (in honor of) honoreje je; (in imitation of) ímite je; secuno la stilo di; (in order) post; after you, Mr. Durden! post vi, Senioro Durden!; excuse after excuse excuso post excuso; (seeking) cercher; the cops are after him la politìanos cercan il; after all (nevertheless) malgrate ecuilo; malgrate omno; post omno; tamen || n afterbirth placento; postnaço; afterdeck (naut.) pop-copertono; aftermath (consequence) consecuentanto(s); (crop) postmesiono; (period) posta periodo; afternoon postmeridio; this afternoon hodie postmeridie; afterpains postpartura doloros; aftershave postrasa lotiono; aftershock posta trémulo; aftertaste posta saporo; afterthought posta penso; afterword epílogo || adj (archaic: later) after days dios venunta; aftermost maxim détrea || adv afterward plu tarde; poste; secue
  • again adv (another time) denove; denue; ri-; to come again rivener; again and again plur-vece; now and again de témporo ad témporo; once again incore un-vece | (in addition) pluse; as large again duple granda cam; as much again dupla
  • against prep (opposition) contre; (anticipation) against my return por mea riveno; (position) an; oposita ad
  • agama n (zool.: Agama) agamo
  • agamic adj (bio.) agámica
  • agape adj (mouth) àperazita || n (love feast) ágapo
  • agar-agar n agarágaro
  • agaric n (bot.: Agaricales) agárico
  • agate n (min.) ágato
  • agave n (bot.: Agave) agavo
  • -age afx -ajo
  • age n (length of time something has lived or existed) etato; to bear one’s age well porter bone sua etato; (particular stage of life) age of reason dicern-etato; ration-etato; to be of age to sufiçante etater por; [adulthood] to come of age atinger majorenitio; majorenecer; of age majorena; under age minorena | [old age] vèculitio; the aged (collect.) le véculos (aut vèculado) | (opp. of newness) vèteritio; (historical period) eono; époco; eralo; evo; periodo; supereono; Age of Reason Ration-evo; Middle Ages Media Evo | (informal: a very long time) on eterno; for ages dum on eterno || vt (plu-)vèculifer || vi (plu-)vèculecer; age slowly, but slowly age plu-vèculeces lente, mas lente plu-vèculeces || adj age-old vèteraza; aged (having a certain age) etatanta; aged 19 years etatanta 19 anuos | (old) etatosa; grand-etata; vécula
  • agenda n agendo
  • agent n agento; representanto; agency (establ.) agenterío; (office) agentayo; (operation) agentitio; efectifo; ínfluo; mediationo
  • agglomerate vt aglòmerer
  • agglutinate vt aglùtiner || adj agglutinative aglùtiniva
  • aggrandize vt plu-grandifer
  • aggravate vt (irritate) exàsperer; iriter; vexer; (render more serious) exàcerber
  • aggregate n àgregajo; (pile) amaso; (sum) sumo; (totality, whole) insímulo; toto; in the aggregate en-tote; sume || vt (group together) àgregher
  • aggression n (act) ataco; (tendency) atachemitio || adj aggressive atachema
  • aggrieve vt aflicter; ofenser; tristifer; vexer
  • aghast adj consternita; hororanta
  • agile adj ágila
  • agio n (fin.) agio
  • agiotage n (dated: stockjobbing) agioto
  • agitate vt (phys., mental, fig.) àgiter || n agitator (instrument) àgitatro; (person) àgitanto || adj agitated descuieta
  • aglow adj adoranta; adorosa; lùminanta
  • agnomen n (hist.) agnómino
  • agnostic adj agnóstica || n agnosticism agnòstichismo
  • ago adv (before the present) ante nun; ántee; four score and seven years ago cuatra dudeços et septa anuos ante nun; not long ago nelonghe ante nun; some time ago cualca témporo ante nun; as long ago as jam en (aut dum, ye); as long ago as 1991 jam en 1991
  • agony n (anguish) angustio; tormento; (death throes) agonío || vt to agonize angustiifer; tormenter || vi to agonize (be in anguish) angustier; (be in death throes) agonìer
  • agoraphobe n agoráfobo; agoraphobia agoràfobío
  • agouti n (zool.: Dasyprocta) agutío
  • agraffe n agrafo
  • agrarian adj agrisca || n (person) agristo; agrarianism agrischismo; rurischismo
  • agree vi (concur) concorder; agreed? concordan vi?; (assent) asenser; (be consistent with) [concepts, facts] concorder; còngruer; (be of one mind) concorder; (consent) consenter; (gram., mus.) acorder; to agree on accepter; conventioner sopre; to agree with (approve of) àprober; (get along with) eser símpatha ad; (suit) [food, climate, clothes, etc.] convener ad; to make agree (gram.) acordifer || vt (admit) agnocer; to agree to do consenter facer || n agreement (harmony of opinion) concordo; to nod in agreement asenser per sua cápito | (concord) concordo; (consensus) generala concordo; (consent) consento; (gram.) acordo; (mus.) acordo; (pact) conventiono; to be in agreement with [person, decision] concorder cum; (consistent with) concorder cum; còngruer ad || adj agreeable (pleasant) agratábila; plaçanta; (suitable) convenanta; (willing to agree) complacema; voluntaria
  • agriculture n agromcultivo; agriculturist agromcultivisto || adj agricultural agromcultivisca
  • agrimony n agrimonio
  • agronomy n agrònomío; agronomist agrónomo
  • aground adj incaliinta; to run aground incalier
  • ague n (archaic: malaria, fever) intermitanta febro (malariisca)
  • ah inter ah!
  • aha inter ahá!
  • ahead adv (in motion) adabántee; to go ahead abantier; (space, order) adabántee; to be ahead of one’s time eser abante sua témporo; there were three people ahead of us ci es tria personos abante nos; (time; anticipation) antícipe; to plan ahead projecter antícipe; (time; before) ántee; they arrived ahead of us los arivin ante nos; (time; early) preite; three months ahead of schedule tria mensuos preite
  • ahegao n ahegao
  • ahem inter ehém!
  • ahoy inter ohe!; ship ahoy! ohe navo!
  • aid vt adjuter || n aide-de-camp adjutanto (di generalo)
  • AIDS n (acquired immune deficiency syndrome) SAID (síndromo di acuirita imun-défiço)
  • aigrette n penàceeto
  • aikido n aikidó
  • ail vt aflicter; what ails you? cuo aflictan vi? || vi eser malata; sùferer || n ailment (disease) morbo; (illness) malatitio; (pain) dolor(et)o
  • ailanthus n (bot.: Ailanthus) ailantho
  • aileron n alerono
  • aim vt [blow] dìriger; [weapon] apunter || vi to (take) aim at mirationer; (have the intention of achieving) ambitioner; aspirer || n (act) apunto; mirationo; (goal, target) obiectivo; to miss one’s aim faler la obiectivo; (intention) intento; (plan) projecto || adj aimless sine obiectivo
  • air n (invisible gaseous substance around the earth) airo; draft of air air-flueto; in the open air en líbera airo; to take the air (go out of doors) promener; up in the air (undecided) nedecisita; air balloon aeróstato; airboat hidroglisatro; air break aerofreno; airbrush aerógrafo; air bubble air-bulbulo; air conditioner clìmatizatro; aircraft aviono; aircraft carrier avion-navo; airfield aviation-campo; airfoil al-profilo; air gun aerofocilo; air hole air-fenestr(et)o; air-forámin(et)o; airline air-companío; airliner pasager-aviono; airlock air-ecluso; (blockage) air-bulo; airmail aeropostalo; airman aviationisto; (mil.) aerosoldato; airplane aeroplano; aviono; airport aeroportuo; airscrew (propeller) héliço; airship aeronavo; (dirigible) dirigíbilo; airspace aerospatio; airspeed air-velocitato; airstream air-fluo; airstrip surtereçayo; surtereci-pisto; airwaves radii-undos; midair (part of the air above ground) in midair air-medie; airdrome aeroportuo | (breeze) briso; light air (Beaufort level 1) vèntuleto; (broadcasting) on the air transmisanta, -ata | (mien) aspecto; manario; vulto; downcast air depresita vulto; she had an air of mystery about her el habin cuida vulto di misterio; to put on airs afectationer superioritio | (tune) ario; melodio || vt (one’s views) expositioner; (ventilate) airizer; vèntiler; to airdrop paracadigifer; to airlift aerotransporter || adj aired airizita; vèntilita; airy airosa; airborne air-portata; airsick aeronàuseanta; airtight hermética; air-to-air air-ad-aira; air-to-ground air-ad-tera; anti-aircraft anti-airisca || adv airily frívole; legere
  • aisle n pas-vialeto; (side wing) làterisca navo
  • ajar adj parte àperita
  • ajutage n (nozzle) naselo
  • akimbo adv cum la pugnos sur la hancos
  • akin adj (persons) parenta; (things) afina; símila
  • à la prep (in the manner of) -esche; ímite je; secuno la stilo di; à la Milan Milanesche; secuno la stilo di Milano; (with) à la mode (with ice cream) cum (crem-)gelajo; à la carte menutasche; à la mode (in fashion) modasche; secuno la modo
  • alabaster n alabastro
  • alack inter alás!
  • alacrity n (eagerness) àviditio; enthusiasmo; vivacitio; (promptness) puntualitio; ràpiditio
  • alarm n alarmo; to sound the alarm alarmer; sonifer la alarmo; alarm bell alarm-campanelo; alarm clock evìgilatro; false alarm misalarmo; shout of alarm alarm-clamo; alarmist alarmemo || vt (call to arms; alert to danger) alarmer; (frighten) pavorifer; (make apprehensive) timifer
  • alas inter alás!
  • alb n albo
  • Albania n Albania; Albanian Albano
  • albatross n (zool.: Diomedeidae) albatroso
  • albeit conj cuancam
  • albescence n blancheço; blanchitio || adj albescent blancheçanta
  • albino n albino || adj albinism albinitio
  • album n álbumo
  • albumen n albumeno
  • albumin n (biochem.) albúmino; albuminoid albùminoido; albuminuria (med.) albuminurio || adj albuminous (containing albumin) albùminosa; (containing egg white) albumenosa
  • alburnum n (bot.) alburno
  • alchemy n alchímicho; alchemist alchìmichisto
  • alcohol n alcoholo; (liquor) alcoholajo; denatured alcohol desnaturizita alcoholo
  • alcove n alcovo
  • aldehyde n (chem.) aldehido
  • alder n (bot.: Alnus) alno; alder buckthorn (bot.: Rhamnus frangula) frángulo
  • alderman n munìcipii-conselano
  • ale n elo; alehouse (dated: tavern) (el-)taberno
  • aleak adj lecanta
  • alembic n alambico
  • alert adj alerta; (attentive) atentionema; (vigilant) vìgilanta || vt (to danger) adverter; alarmer
  • aleurone n (bot.) aleurono
  • Aleut n Aleuto; Aleutian Islands Aleutias
  • alexandrine adj (verse) alexandrina || n alexandrino
  • alexin n alexino
  • alfalfa n (bot.: Medicago sativa) alfalfo
  • al fresco adv en líbera airo
  • alga n (bot.) algo
  • algebra n álgebro
  • Algeria n Algeria; Algerian Algeriano; Algiers Al Jazair
  • alginate n (chem.) alginato
  • alginic n alginic acid alginato
  • algorithm n algorithmo
  • alias n pseudónimo || adv álias; álter-nómine
  • alibi n álibo
  • alidade n alidado
  • alien n extraneario; (extraterrestrial) extertero; alienist psichiatro || vt to alienate (friends) inimichifer; (psych.) alienationer; (transfer) aliener || adj extranearia
  • aliform adj ali-forma
  • alight vi decenser; pasuer de; perçher || adj (aflame) ardanta; (luminous) lùminosa; (lit.) accendita
  • align vt alìneer; enlìneifer
  • alike adj ecuala; símila; to be alike sìmileser || adv ecuale; metípsime; símile
  • aliment n alimentivo; nutrivo || adj alimentary canal alimentisca canalo
  • alimony n alimentisca pensiono
  • aliquot n cuantavo
  • alive adj (living) vivanta; alive and well incore actema; incore existanta; to be alive viver; to keep alive mantiner vivanta; sustiner; the sexiest man alive la maxim séxica hómino vivanta; (alert and active) actema; activa; animationosa; vivaça; to look alive àgiter si; mover si; movezer; (conscious) concianta; to be alive to concier; (sensitive) sentiva; alive with (swarming with) plena de
  • alizarin n (chem.) alizarino
  • alkali n (chem.) álcalo; alkaloid àlcaloido || adj alkaline àlcalesca; àlcalosa; alkaloid àlcaloida
  • all adj (collectively) omna; all people are mortal omna persono (aut personos) es mortiva; omnu (aut omnos) es mortiva; all three omna tria; (each; every single one) cascuna; after all (despite) malgrate; all one indiferenta; tote la metípsima; all sorts di omna tipo; all the (the whole) la insímula; la tota; all the family la tota familio; all the world la tota mundo; all this/that (the whole of) “One day, lad, all this will be yours.” “What, the curtains?” “Ye álica dio, puero, tota ecuisto esun vua.” “Cuo, chi la cortinos?”; all-out cum máxima fortitio; all-powerful omni-potanta; all-terrain omni-terena || adv (completely) all alone tote sola; all along dum la tota témporo; all in all entote; generale; omno consèderata; tala cam lo es; all right bone; to be all right (in health) eser sana; all the better asíc plu bone; all the better because asíc plu bone che; all the more so as tante plu ... che; all the same ecuala; it’s all the same to me lo es ecuala por mi | (conj.) malgrate che; at all alicuante cunche; alicuome cunche; not at all tote ne || prn (everybody) omnos; omnu; (everything) omno; after all (in any case) en omna caso; omni-case; (nevertheless) malgrate ecuilo; malgrate omno; post omno; tamen; all at once (suddenly) instante; súbite; all but presche; all or nothing omno aut nulo; all told entote; sume; and all inclusite; she ate the sandwich, sardines and all el mangin la sanduiçho, la sardinos inclusite; in all entote; once and for all un-vece por sempre
  • Allah n Alá
  • allantois n (bio.) alantoido
  • allay vt alevier; calmifer; mòderer; pacifer; temperationer
  • allege vt (affirm) afirmer; (assert) aserter; (offer as a justification) alegher; he absented himself alleging illness il absentecin alegante malatitio; (pretend) pretexter || n allegation acuso; afirmo; alego; aserto || adj alleged acusasca; asertasca; diçasca; his alleged involvement in the scandal iluya diçasca relationo cum la scándalo; alleging aleganta; pretextanta
  • allegiance n devotitio; fidelitio; loyalitio; obedemitio; (feudal) vasalitio; oath of allegiance juro je fidelitio (aut loyalitio)
  • allegory n alegorío || adj allegorical alegorìisca
  • allergy n alergío; allergen alérgeno
  • alleviate vt alevier; mòderer; palier
  • alley n (lane, as in a garden) aleo; (narrow passageway) angiporto; (small street) stradeto
  • alligator n (zool.: Alligator) aligatoro
  • alliterate vi aliterationer
  • allocate vt (allot) [task, funds] asigner; destiner; (share among group) distributer; reparter
  • allocution n (formala) discurso
  • allodium n (hist.) alodio
  • allonge n (rare) alonģo
  • allopath n alópatho; allopathy alòpathío
  • allot vt (assign) asigner; destiner; doner; (apportion) distributer; reparter || n allotment (amount allocated) parcelo; parto; portiono
  • allotrope n (chem.) alótropo || adj allotropic alótropa
  • allow vt (permit) lacer; permiser; yurizer; allow me permises ad mi; to allow oneself to lacer si (facer) | (admit) agnocer; conceser; (allocate) doner; (give a discount to) rebaser; (tolerate) tòlerer || vi to allow for proviser; tener conto je || n allowance (allowing) admiso; permiso; (grant) cònferedo; (pocket money) poc-pecunio; (ration) portion(et)o; to put on short allowance portionetizer | (reduction in price) reducto; (in phrases) to make allowance for (take into consideration) consìderer (anche); encàlculer; (treat leniently) indulger || adj allowable admisébila; legítima; permisébila; yurizita
  • alloy n aligajo || vt aligher
  • allspice n (bot.: Pimenta dioica) [tree] pimentífero; [fruit, spice] pimento
  • allude vi aluser
  • allure n lurivitio || vt lurer
  • allusive adj alusiva
  • alluvion n (jur.) aluvionizo
  • alluvium n aluviono || adj alluvial aluvionisca
  • ally n (for a particular purpose) aliantiito; (general) adjutanto; amico; asociito; alliance alianti(aj)o; asoci(aj)o; lig(aj)o; union(aj)o; (by marriage) intermarit(iti)o; allliance to make an alliance aliantier || vt aliantier (álico cum áltero)
  • almanac n (calendar) calendario; (ephemeris) efemérido; (handbook) almanaco
  • almeh n (hist: Egyptian belly dancer) almeo
  • almighty n omni-potanta
  • almond n (bot.: Prunus dulcis) [tree] amàndulífero; [seed] amándulo; almond milk amándul-lacto; almond sweetcake mazapano || adj almond-eyed amándul-ócula
  • almoner n (hist.) elemòsinizisto
  • almost adv presche
  • alms n (hist.) elemósino; to give alms elemòsinizer; alms-giving elemòsinizo; almshouse hospitio por la páuperos
  • aloe n (bot.: Aloe) [plant] áloo; [laxative] àloajo; aloeswood (aromatic resin) agàlocajo; (resinous heartwood) agáloco
  • aloft adv en la airo; supre; (naut.) sur la masto; to go aloft acenser la masto
  • alone adj (without company) sola; (living alone) solema; (undisturbed) leave me alone! laces mi en paço!; (unique) única || adv (without company) sole || conj let alone sine mentioner
  • along prep (following the length of) alonghe; alongside bordo an bordo; juxte; látere di; to go alongside aborder || adv (onward) adabántee; (together) cume; along with cum; all along juxte la vialo; (the whole time) dum la tota témporo; come along! venes cum mi!
  • aloof adj apartema; distanta; pauche abordébila
  • alopecia n (med.) alopecío
  • alosa n (zool.: Alosa) alauso
  • aloud adv audébile; clare; laute
  • alp n alpo; (alpine pasture) alpagio; The Alps Alpos || adj alpine alpana; alpisca
  • alpaca n (zool.: Vicugna pacos) alpaco
  • alpenstock n montáne-bastono
  • alpha n (Greek letter Α) alfa; alpha release (comput.) versiono alfa
  • alphabet n alfabeto || adj alphabetical alfabet-órdina
  • already adv jam
  • Alsace n Alsatia; Alsatian Alsatiano
  • also adv anche; also known as (aka) álias; álter-nómine; but also mas anche
  • altar n altaro; (chancel) corayo; altar cloth altar-tuco; high altar çhefa altaro; altarpiece (retable) retábulo; altar-screen (rood screen) jubeo
  • alter vt alterationer; cambiejer; (modify) modìficher; I am altering the deal. Pray I don’t alter it any further. Mi modífichin la interconsento. Preches che mi ne modíficun li pluse. | (retouch) [painting, speech, garment] retocher; (transform) transformifer || n alteration alterationo; cambiejo; (partial) modífico
  • altercate vi (archaic) dísputer || n altercation dísputo
  • alternate vi alterner || vt alternifer || n (substitute) substitutionato; alternation alterno; alternative (choice, option) alternativo; alternator (mech.) alternatro || adj (alternating) alternanta; (alternative) alternativa; alternative [lifestyle, facts] alternativa
  • althaea n (bot.: Althaea) altheo
  • although conj cuancam
  • altitude n altitio; (geog.) altitúdino; at an altitude of ye altitúdino de
  • alto n (mus.) alto; alto violin alti-violino; alto-relievo alta relievo || adj altisca
  • altogether adv complete; entote; insímule; tote
  • altruism n altruismo; altruist altruisto
  • alum n (chem.) alumo
  • alumina n (chem.) alúmino || adj aluminous alùminosa
  • aluminum n (chem.: Al) aluminio || adj aluminous aluminiosa
  • alumnus n ex-studento; gradizito
  • alveolus n (anat.) alvéolo
  • always cor sempre
  • a.m. adv (ante meridiem) a.m. (ante meridio); matine
  • amadou n (hist.: tinder) fómito
  • amalgam n amálgamo; amalgamation amàlgamif(aj)o || vt to amalgamate amàlgamifer; cumfusioner; mixturer; unioner
  • amanuensis n copiisto; secretaro
  • amaranth n (bot.: Amaranthus) amarantho
  • amaryllis n (bot.: Amaryllis belladonna) amarilo
  • amass vt acùmuler; amasifer
  • amateur n amatoro; (archaic: dilettante) diletanto
  • amatory adj amorisca
  • amaurosis n (med.) amaurozo
  • amaze vt mirabilìer; stuporifer || adj amazing exterordinaria; mirabila; to be amazed mirabilìezer
  • Amazon n (person) Amázono; (river) Amázonas
  • ambage n (ambiguity) ambigu(iti)o; (circumlocution) perífraso
  • ambassador n ambaxo
  • amber n ambro
  • ambergris n ambro grisa
  • ambidextrous adj ambidextra
  • ambient adj ambienta
  • ambiguous adj ambigua || n ambiguity ambigu(iti)o
  • ambition n ambitiono; ambition is the willingness to kill the things you love and eat them to stay alive le ambitiono es la voluntariitio por occiser sua amatos et manger los por pluse viver || adj ambitious ambitionosa; to be ambitious of ambitioner
  • amble vi àmbuler
  • amblyopia n (med.) amblìopitio || adj amblyopic amblíopa
  • ambo n (hist.) ambono
  • ambrosia n ambrosio
  • ambulance n ambulantio
  • ambulant adj caminanta; caminiva; promenanta; viaģanta
  • ambuscade vt (archaic) imbosc-atacher || n (dated) imboscayo
  • ambush vt (attack) imbosc-atacher; to place in ambush imboscher || n imboscayo; to lie in ambush eser imboschita
  • ameba n (bio.) amebo
  • ameliorate vt plu-bonifer
  • amen inter amén
  • amenable adj (liable) jùdicìébila; responsanta; responsiva; (tractable) obedema; submisébila; (under jurisdiction of) sub la jurisdictiono di
  • amend vt (correct) corectifer; (make better) plu-bonifer; (rectify a defect, law) emender || n amendment to an amendment subemendo; to make amends compenser; indemnizer; amende honorable (lit.) pública penitentio
  • amenity n (desirable feature, facility) agratábilo; cómodo; servo; a hotel with excellent amenities on hotelo cum bonaza cómodos et servos; a house with all the amenities on domo cum omna cómodos; (pleasantness) afàbilitio; agratàbilitio
  • ament n (bot.) amento
  • America n América; (United States) Usona; American Amèricano; (U.S. citizen) Usonano || adj American Amèricana; Usonana; American English Usonenso
  • americium n (chem.: Am) americio
  • amethyst n (min.) amethisto
  • Amhara n (inhabitant) Amharano; (province) Amhara
  • amiable adj afábila; símpatha
  • amianthus n amiantho
  • amicable adj amichesca; (pacific) pacema
  • amid prep (people, things) inter; (space) medie di || adv amidships navmedie
  • amide n (chem.) ámido
  • amidol n (chem.) amidolo
  • amir n emiro
  • amiss adj desjusta || adv desjuste; male; mis-; to take amiss ofensezer pro
  • amity n amichitio; paço
  • ammonia n (chem.) amoníaco; ammoniacal gas amoníachi-gaso
  • ammonite n (paleo.) amonito
  • ammonium n (chem.) amonio
  • ammunition n munitiono; ammunition wagon munition-furgono
  • amnesia n amnesío; to have amnesia amnesìer
  • amnesty n amnestío; to grant amnesty to amnestìer
  • amnion n (anat.) amnio
  • among prep (persons, things) inter; (a community) apud; among the Spartans apud la Spartanos
  • amorous adj amoranta; amorema; amorosa
  • amorphous adj amorfa
  • amortize vt amortiser
  • amount n (quantity) cuanto; (sum) sumo || vi to amount to (be equivalent to) ecualeser ad; (be worth) facezer; import(ec)er; valor(ec)er
  • amour n amore(et)o; amorisca relationo; intrigo; amour propre propria amo
  • ampersand n (typ.: &) ampersando; eperseto; et-símbolo
  • amphetamine n (pharm.) amfetamino
  • amphibian n (zool.: Amphibia) amfibio || adj amfibia; amphibious amfibia
  • amphibole n (min.) amfíbolo
  • amphioxus n (zool.: Branchiostoma) amfioxo
  • amphitheater n amfitheatro
  • amphora n (hist.) ámforo
  • ample adj abundanta; ampla; granda; sufiçanta || n amplification (elec.) amplífico; amplifier (elec.) amplìficatro; amplitude amplitio; vastitio; (phys.) amplitúdino; (space) extensezo || vt to amplify (broaden) amplifer; (enlarge) plu-grandifer; [sound, electrical signal] amplìficher; (enlarge upon) [statement, etc.] detalejer; disveloper; exàgerer; plu multe clarifer
  • ampoule n ampulo
  • ampulla n (hist., anat., zool.) ampulo
  • amputate vt àmputer
  • amulet n amuleto
  • amuse vt amuser; (divert) distracter
  • amylaceous adj ámila
  • amylase n (biochem.) diastaso
  • -an afx -ano
  • anabaptize vt (relig.) anabapter || n anabaptism anabaptismo; anabaptist anabaptisto
  • anachronism n anácrono || adj anachronistic anácrona
  • anacoluthon n (gram.) anacolutho
  • anaconda n (zool.: Eunectes) anacondo
  • anaerobe n (bio.) anaerobio || adj anaerobic anaerobia
  • anagallis n (bot.: Anagallis) anagalo
  • anagram n anagramo
  • anal adj ànusisca; anal fin ànusisca aleto
  • analgesia n (med.) analgesitio; analgesic analgesifivo
  • analog n análogo; analogy anàloghitio || adj analogous análoga
  • analyze vt anàliser || adj analytic anàlisisca || n analysis análiso; analytics anàlisío
  • anamnesis n anamnesío; to experience anamnesis anamnesìer
  • anamorphosis n anamórfoso
  • anapest n (prosody) anapesto
  • anarch n anarco; anarchist anarchisto; anarchy anarchitio
  • anastigmatic adj (opt.) anastígmata
  • anastomosis n (tech., med.) anastomozo
  • anathema n anàthemito || vt to anathematize anàthemer
  • Anatolia n Anatolia
  • anatomy n anàtomío; anatomist anátomo || adv anatomically correct anàtomiische corecta
  • ancestor n antecésoro
  • anchor n áncoro
  • anchorite n (hist.) anacoreto
  • anchovy n ançhovo
  • ancient adj (of the distant past and no longer existing) anticua; (former) ólima; (opp. of new) vétera; (opp. of young) vécula
  • and conj et; and so forth et asíc pluse; and so on et asíc pluse
  • Andalusia n Andalusia; Andalusian Andaluso
  • Andes n Andos
  • andiron n ardendi-reco
  • Andorra n Andora; Andorran Andorano
  • androecium n (bot.) androceo
  • androgyne n andrógino || adj androgynous andrógina
  • android n androido
  • anecdote n anécdoto
  • anemia n (med.) anemío
  • anemometer n anemómetro
  • anemone n (bot.: Anemone) anémono; sea anemone (zool.: Actiniaria) mar-anémono
  • anemophilous adj (bot.) anemófila
  • aneroid adj aneroida || n (barometer) aneroido
  • anesthesia n anesthesío; anesthetic anesthesìivo || vt to anesthetize anesthesìer
  • aneurysm n aneurismo
  • anew adv (afresh) nove; (again) denove; denue
  • angel n ángelo; Angelus Ángelus; angelica (bot.: Angelica) angélico || adj angelic àngelesca; àngelisca
  • anger n iraço || vt iracifer || vi iracecer || adj angry iraçanta; iracema; iraçosa; (furious) furiosa
  • angina n (path.) ángino
  • angioma n (med.) angiomo
  • angiopathy n angiopathío
  • angioplasty n angioplastio
  • angiosperm n (bot.: Angiospermae) angiospermo
  • angle n (geom.) ángulo; angle bracket (punct.: ⟨ ⟩) ángul-paréntheso; Angle (ethnic) Anglo || vt (direct) dìriger; (incline) incliner; (present with a certain viewpoint) vid-puntizer || vi (fish) pischer; (incline) incliner si; inclinezer; (turn) tornìezer
  • Anglican adj (relig.) Anglicana || n Anglicano; Anglicanism Anglicanismo
  • anglicize vt Anglensifer
  • Anglo n (white, English-speaking person) Blanco; Anglophile Anglófilo; Anglophobe Anglófobo; Anglophone Anglófono; Anglo-Saxon Angli-Saxono
  • Angola n Angolia; Angolan Angoliano
  • Angora n Angora; Angora-cat Angor-cato; Angora-goat Angor-capro
  • angostura n (bot.: Angostura) angosturo
  • angst n angustio
  • anguish n angustio; dolorazo; tormento || vt angustiifer || vi angustier
  • anhelation n anhelo
  • anhydrous adj (chem.) ánhidra
  • aniline n (chem.) anilino
  • anima n (psych.) ànimiso
  • animadversion n (formal) crìtichío; culpizo
  • animal n (excluding man) bestio; (including man) animalo; animal husbandry bestii-alevamento; animal kingdom le animalado; animal worship animal-culto || adj animalisca
  • animalcule n (archaic) (microscopiisca) animaleto
  • animate vt (put life into) vivifer; (put soul into) ànimizer; (fig.) animationer; èciter; inspirer; stìmuler || n animation animation(ez)o; vivacitio; suspended animation suspendata animationo || adj vivanta; animated animationita; animationosa; vivaça; animated image animationita imágino
  • anime n animeo
  • animism n (relig.) ànimismo
  • animosity n inimichitio; odio; rancoro
  • animus n (animosity) inimichitio; odio; rancoro; (psych.) ànimaso
  • anion n (chem.) aniono
  • anise n (bot.: Illicium anisatum) [tree] badianífero; (bot.: Pimpinella anisum) aniso; aniseed anisi-sémino; badiano; anisette anis-licuoro
  • ankle n cavilio; anklet cavilii-bracialeto
  • ankylosis n (med.) anchílozo
  • annal n analo; cronículo
  • anneal vt recocer
  • annex vt anexer || n anexedo
  • annihilate vt extèrminer; nulifer
  • anniversary n aniversario
  • annotate vt notizer
  • announce vt anuntier; proclamationer; (give notice of) aviser || n announcement anuntio; aviso; proclamationo; Annunciation (relig.) Anuntii-festo
  • annoy vt (irritate) iriter; tormenteter; vexer; (pester) molester; (inconvenience) descòmodizer; (weary) tedier
  • annual adj (which takes place once a year) anuala; omni-anua; (lasting a year) un-anua; (pertaining to a year) anuisca || n (yearbook) anu-libro; anuario
  • annuity n réndito; (pension) (anuisca) pensiono; annuitant rènditisto
  • annul vt (declare invalid) anuler; (repeal) abrogher
  • annular adj anelesca
  • anobium n (zool.: Anobium) anobio
  • anode n (elec.) ánodo
  • anodyne adj (music, conversation) neofensiva || n (med.: painkilling drug) analgesifivo
  • anoint vt untioner
  • anomaly n anómalo || adj anomalous anómala; nerègulasca
  • anon adv (archaic: soon) prompte; (archaic: again) denove; denue; (archaic: later on) poste; ever and anon de témporo ad témporo
  • anonymous adj anónima || n anonymity anònimitio; (person) anónimo
  • anorak n anoraco
  • another adj (additional) plusa; another time ye plusa veço; (different) áltera; (at) another time álter-témpore; in another way álter-manarie || prn (person) álteru; (thing) áltero; one another una je la áltera
  • answer v (reply) responder; “42,” he answered “42,” il respondin; (retort) rèplicher || vt (fulfill) satisfacer; to answer several purposes eser útila por plura obiectivos; (reply to) responder ad; respondizer; I have answered your questions mi respondin ad vua cuestionos | [a door] àperer || vi (suffice) suficer; to answer for (be responsible for) responser sopre; (pay the penalty for) punezer pro; to answer to (correspond to) eser conforma ad || n (response) respondo; the answer of the defendant la responso di la acusato; awaiting an answer atendante vua respondo; in answer to your letter respondante ad vua létero; (solution) solvajo || adj answerable (accountable) responsanta; responsiva; (rare: able to be answered or refuted) refutébila; (archaic: correspondent to) conforma
  • ant n (zool.: Formicidae) formico; ant bear (zool.: Myrmecophaga tridactyla) giganta formicario; (zool.: Orycteropus afer) orictéropo; anteater (zool.: Manidae) pangolino; (zool.: Myrmecophaga tridactyla) giganta formicario; (zool.: Tachyglossidae) echidno; (zool.: Vermilingua) formicario; anthill formicayo; antlion (zool.: Myrmeleontidae) formic-leono
  • antagonize vt (cause to become hostile) antàgoner || n antagonism antágono; antagonist antàgonisto
  • antarctic adj antárctica; Antarctic Circle Antárctica Círculo
  • ante- afx (before in space) abántea; (before in time or order) ante- || n antechamber, anteroom abantecambro; vestíbulo || vt to antedate (document) antedatizer; (occur earlier) antìciper; eventer ántee || adj antediluvian antediluvia; antemeridian matinisca; antepenultimate triésime última
  • antecedent n (gram., log., math) antecedento; antecedents (history, social background) antecedentos || adj ántea; precesanta; (gram., log., math) antecedanta
  • antelope n (zool.) antílopo
  • antenna n anteno
  • anterior adj (space) abántea; (time) ántea; plu aprima || n anteriority abanteitio; anteitio
  • anthem n (song identified with a particular group or cause) himno; (liturgic) antífono
  • anther n (bot.) anthero
  • anthology n anthologío
  • anthracite n (min.) anthracito
  • anthrax n (med.) ánthraço
  • anthropoid adj anthropoida
  • anthropology n anthropòloghío; anthropologist anthropólogo
  • anthropometry n anthropòmetrijo
  • anthropomorphic adj anthropomorfa || n anthropomorphism anthropomorfismo
  • anthropophage n anthropófago; caníbalo; anthropophagy anthropòfaghío; canìbalismo
  • anti- afx contre-; (tech.) anti- || n anti-vaxxer (informal) contrevaccinizisto; antibiotic antibiótico; antibody anticórporo; antichrist anticristo; anticlimax anticlímaço; anticyclone anticiclono; antigen antígeno; antimatter antimaterio; antimilitarism contremìlitarismo; antiparticle antipartículo; antiphlogistic anti-inflamivo; antipope antipapo; antitoxin antitoxino || adj anti-Christian contrecristiana; anti-Semitic contreSémida; anticlerical contreclérica; antifebrile contrefebra; antimonarchic contremonarchia; antireligious contrereligiona; antiscorbutic antiscorbuta; antiseptic antisepsa; antisocial contresocia; antispasmodic antispasma
  • antic adj grutesca || n antics bufonajos; bufonío; drolajos; grutescajos
  • anticipate vt (act beforehand, forestall) antìciper; (expect) expecter; (foresee) antevider || n in anticipation antevidante; antícipe; expectante
  • antidote n antídoto
  • Antilles n Antilia
  • antilogy n (archaic) antilogío
  • antimony n (chem.: Sb) antimonio; stibio; (philos.) antinomio
  • antipathy n antìpathitio; to have antipathy to antìpatheser ad || adj antipathetic antípatha
  • antiphon n antífono
  • antiphrasis n (rhet.) antífraso
  • antipode n antípodo
  • antipyrine n (pharm.) fenazono
  • antiquarian adj anticuisca || n anticuisto
  • antique adj anticua; antiquated (out of fashion) ecmoda; (obsolete) desmoderna; obsoleta || n anticuo; antiquity anticuitio || vt to antiquate ecmodifer; obsoletifer
  • antithesis n antítheso || adj antithetical antíthesa
  • antler n ram-corno
  • antonomasia n (rhet.) antonómaso
  • antonym n antónimo
  • anura n (zool.: Anura) anuro
  • anus n (anat., bio.) ánuso
  • anvil n incudo
  • anxious adj (disquieted) anxiosa; destrancuila; (eagerly desirous) desìderazanta; (solicitous) preòcupata || n anxiety anxio
  • any adj (amount; not usually translated before plural or uncountable nouns) alicuanta; do you have any money? haban vi pecunio?; do you have any more? haban vi plu multos?; I can’t stay here any longer mi ne potan rester hic plu longhe; (one, some, every, or all without specification) álica; [at all, whatever] álica cunche; alicuanta cunche; any sort alicuala || adv anyhow, anyway (any way at all) alicuome cunche; (in any event) en omna caso; omni-case; ye álica cunche evento; anymore, any longer jam; pluse; Alice doesn’t live here anymore Alice jam ne hábitan hic; Alice ne pluse hábitan hic; anytime alicuande cunche; anyway en omna caso; anywhere alícube cunche || prn anyone álicu cunche; anything álico cunche
  • aorist n (gram.) aoristo
  • aorta n aorto; aortitis aortito
  • apace adv rápide
  • apart adv (aloof) aparteme; (asunder) dis-; partifite; sèparite; to break apart disrumper; (separately, aside) aparte; apart from (except for) ecepte je; (in addition to) ultre
  • apartment n (suite of rooms) apartamento; apartment block apartament-edificio; apartamentado; apartment complex apartamentado
  • apathy n àpathitio || adj apathetic ápatha
  • ape n (zool.: Hominoidea) simiono || vt (imitate) ìmitaçher; sìmulaçher || adj apish simionesca
  • apeak adv (naut.) verticale
  • aperient adj laxifiva
  • apéritif n aperitivo
  • apetalous adj sine pétalo
  • apex n (climax) clímaço; (crest) cresto; (sharp point) puntalo; (summit) sumitato; (top) suprajo
  • aphasia n (med.) afasío; aphasic afasíaco || adj aphasic afasíaca
  • aphelion n (astron.) afelio
  • aphid n (zool.: Aphididae) áfido
  • aphis n afo
  • aphonia n (med.) àfonitio || adj aphonic áfona
  • aphorism n aforismo
  • aphtha n (med.) aftho
  • apiary n apayo; apiarist ap-alevamentisto; apiculture ap-alevamento
  • apiece adv cascune; these are three euros apiece ecuistos costan tria euros cascune
  • aplanat n (opt.) aplanato || adj aplanatic aplanata
  • aplomb n aplombo
  • apocalypse n apocalipso
  • apocrypha n apócrifo || adj apocryphal apócrifa
  • apodal adj sine pedo
  • apodictic adj apodíctica
  • apogee n apogeo
  • apologue n apólogo
  • apology n (expression of regret) pardon-demando; (vindication) apologío; apologetics apologí-arto; apologist apologìisto || vi to apologize demander pardono; (vindicate) apologìer || adj apologetic (excusatory) excusema; (regretful) pardon-demandanta; (defensive) apologìisca
  • aponeurosis n (anat.) aponeurozo
  • apophysis n (zool., anat.) apófiso
  • apoplexy n (dated, med.) apoplexío
  • aport adv sinistre
  • apostate n apóstato || adj apóstata
  • a posteriori adj aposteriora || adv aposteriore
  • apostille n apostilo
  • apostle n apóstolo || adj apostolic apòstolisca
  • apostrophe n (gram., rhet.) apóstrofo
  • apothecary n apothechisto; apothecary shop apotheco
  • apothem n apothémato
  • apotheosis n apotheoso; deifo || vt to apotheosize apotheoser; deifer
  • appall vt consterner; hororifer
  • appanage n apanajo; to endow with an appanage apaner
  • apparatus n aparato; -atro; apparatchik aparatisto
  • apparel n vestado || vt vestizer
  • apparent adj (clear) clara; manifestita; (seeming) pareçanta; (visible) aparanta; vidébila || adv apparently (clearly) evidente; (seemingly) pareçante
  • apparition n (act) aparo; (object) fantásmato; visiono
  • apparitor n (beadle) bidelo
  • appeal vi (call on for something) apeler; to appeal to someone’s generosity apeler ad la bonitato di álicu; (jur.) to appeal against (a conviction) apeler contre; to appeal to the Supreme Court apeler ad la Supra Corto; (attract) parecer atractiva; (beseech) implorer; sùplicher; (have recourse) recurser; (refer to) tornìer si ad || n court of appeals tribunalo di apelo; tribunalo di casationo
  • appear vi (come into sight) aparer; to cause to appear aparifer; (look like) aspecter; (seem) parecer || n appearance (act) aparo; arivo; to make an appearance aparer por la formo; first appearance debuto; to make a first appearance debuter | (aspect) aspecto; vulto; (ghost) fantásmat-aparo; (semblance) pareço; (what is seen) aparajo; formo
  • appease vt (content) contentifer; (pacify) calmifer; pacifer
  • appellant n apelanto
  • appellation n nómino; título; (act) nòminizo
  • append vt adjunter; adligher; adponer || n appendage accesorio; adjuntito; apéndiço; apertinanto
  • appendix n (anat., zool., bot.) apéndiço; (additional matter at the end of a book) apéndiço; appendectomy apèndicéctomo; appendicitis apèndicito
  • Appenines n Apenino
  • appertain vi (relate, concern) relationer; (belong) apertiner || adj appertaining to concernanta; relationanta ad
  • appetite n apetito; appetizer apetitifivo || adj appetizing apetitifanta
  • applaud vt aplauser
  • applause n (a round of clapping) aplauso; (acclaim) aclamer
  • apple n (bot.: Malus domestica) [fruit] pomo; [tree] pomíferoo; Adam’s apple pomo di Adamo; apple core pom-cordio; apple crate pomuyo; apple of discord pomo di discordo (aut desconcordo); apple orchard pomìferayo; apple pie pom-torto; apple tree pomífero; apple jelly pom-geleo; applesauce pom-compoto
  • apply vi (make a formal request) to apply for a job solìciter empleezo; (be relevant) relationer; (be valid) eser válida || vt (put something on a surface; put into operation or use) àplicher; apply directly to the forehead! ápliches directe ad la fronto!; to apply oneself àplicher si; to apply the brake frenijer || n application (printed form for employment, etc.) solìcitatro; (request) demando; petitiono; solícito; appliance -atro; (device) aparato; (means) meano; (tool) instrumento; utensilo; applicant candidato; petitionanto; solìcitanto; (jur.) plàcitanto; application (diligence) diligentitio; (program) àplichiva programo; àplichivo; (putting something into operation or use) áplico; uso; (putting something on a surface) adpono; áplico; surpono; (relevance) àplichèbilitio; (result) àplicajo || adj applicable àplichébila; apta; convenanta; applied science àplicata ciencio; pràctichisca ciencio
  • appoint vt (assign) asigner; (equip) [provide as equipment] furniser; [provide with equipment] ecuiper; (for a position) nominationer; selecter; (prescribe) fixer; (to a task) comisioner || n appointee nominationito; appointment (agreed time or place to meet someone) apuntamento; appointment calendar agendo; to make an appointment fixer on apuntamento | (job or position) pósteno
  • apportion vt dispartifer; disportionifer; (fairly, proportionally) reparter
  • appose vt (apply) surponer; (juxtapose) juxteponer; (place opposite) oposer || n apposition (gram.) apositiono
  • apposite adj àplichébila; apta; convenanta
  • appraise vt (as a specialist) expertìer; (tax) taxationer; (value) evaluter || n appraisal evaluto; appraiser evalutisto
  • appreciate vt (value) apretier; èstimer; (perceive, detect) percepter; (understand) comprenser || vi (increase in value) augmentezer (en valoro) || n appreciation apretio; (praise) laudo || adj appreciable consìderanda; evalutébila; perceptébila; remarchébila; sentébila
  • apprehend vt (arrest) arester; capter; (fear) timer; (suppose) imaginationer; suposer; (understand) comprenser || adj apprehensive netrancuila (sopre); timema
  • apprehensive adj destrancuila
  • apprentice n aprendisto
  • apprise vt aviser; informer; notìficher; (warn) adverter
  • approach vt (get closer to) proximecer ad; (go toward) advader; advener; (start to deal with in a certain way) aborder; tractecer || n approaches (mil.) aproçho(s) || adj approachable abordébila; accesébila
  • approbate vt àprober; santioner; (fig.) aplauser
  • appropriate adj (suitable) adecuata; apta; convenanta || vt (take for one’s own) propriifer; (purloin) sustracter; (allocate) [money] asigner; cònferer
  • approve vt àprober; santioner; to shout approval aclamer
  • approximate adj círcuma; próxima; (not completely accurate or exact) [facts, numbers] apròximita || adv approximately (more or less) apróxime || vt pròximecer ad; (guesstimate) apròximer
  • appurtenance n apertinanto; (adjunct) adjuntito; (thing to which another pertains) relationatario
  • apricot n (bot.: Prunus armeniaca, et al.) albercoco
  • April n Aprilo; April fool April-inganito
  • a priori adj apriora || adv apriore
  • apron n (protective garment) abantalo; (maneuvering area) manòperayo
  • apropos adj apta; convenanta; oportuna; apropos of concerne je; ocasione di; relatione ad
  • apse n (archit.) ábsido
  • apsis n (astron.) ápsido
  • apt adj (clever, skillful) hábila; (fit, good, suitable) apta; to be apt to eser -ema; incliner; tendentier || n aptitude (natural ability) talento; (natural tendency) naturasca inclino; temperamento
  • aqua n (pharm.) acuo; aqua fortis (archaic: nitric acid) forta acuo; nítrica ácido; aqua regia regisca acuo; aquosity (rare) acuositio; aquamarine (min.) acuamarino; aquatint (art) acuatinto || adj acuea; aquatic acuisca; aqueous acua; acuesca; acuisca; acuosa
  • aquarelle n acuarelo
  • aquarium n acuario
  • Aquarius n Acuisto
  • aqueduct n acueducto
  • aquiline adj àcuilesca
  • Aquilon n (north wind) acuilono
  • Aquitaine n Acuitania; Aquitanian Acuitano
  • aquosity n acuositio
  • Arab n Árabo; arabesque Àrabesco; Arabia Àrabia; Arabian Àrabiano; Arabic (language) Àrabenso; Saudi Arabia Saúd-Àrabia; Saudi Arabian Saúd-Àrabiano || adj Arabic Àrabiana; (person) Áraba; (thing) Àrabisca
  • arable adj (crops) cultivébila; (land) aratébila
  • arachnoid n (anat.) aracnoido
  • Aragon n Aragonia
  • Aram n (hist.) Aramia; Aramean Aramiano
  • araneous adj aráne-retesca
  • arbalest n (hist.) arbalesto
  • arbiter n árbitro
  • arbitrage n (fin.) arbitraģo || vi arbitrager
  • arbitrary adj (based on random choice or personal whim) arbitraria; arbitrary act arbitrariajo; (despotic) despòtichisca; tiranisca
  • arbitrate vt àrbitrìer || n arbitration àrbitrío; arbitrator árbitro
  • arbor n (shaft) ax-árboro; [mandrel] mandrino; (tree) árboro; arbor vitae thuyo; arboriculture árbor-cultivo | [bower] pèrguleto; [grove] boscheto || adj arboreal àrborisca; arborescent àrboresca
  • arboretum n árbor-botànicayo
  • arbutus n (bot.: Ericaceae) [tree] àrbutífero; [berry] árbuto
  • arc n (geom., archit., elec.) arco; arc lamp archi-lámpado; arc-boutant apodii-arco
  • arcade n arcado; (cloister) claustro
  • Arcadia n Arcadia; Arcadian Arcadiano
  • arcane adj arcana || n arcanum arcano
  • arch n (geom., archit.) arco; (of foot) ped-arco; archer (arm-)archisto; archery archi-dísparo; triumphal arch triumf-arco; archway archizita entrayo; vòlvitizita entrayo; (portal) portalo || vt archifer || vi archecer || adj (roguish) malesca; pètulanta || afx (chief, principal; preeminent) archi-; archangel archiángelo; archbishop archiepíscopo; archchancellor archicancelario; archdeacon archidiácono; archduchy (estate) archiduchio; (office) archiduchitio; archduke archiduco; archpriest archisacerdoto
  • archaeology n archeòloghío; archaeologist archeólogo || adj archaeological archeòloghìisca
  • archaic adj arcaica || n archaism arcaicajo
  • archetype n prim-tipo
  • archil n (archaic: orchil) orcelo
  • archimandrite n archimandrito
  • archipelago n archipélago
  • architect n architecto; architecture (art, study) architectío; (structure) architectajo
  • architrave n (archit.) architrabo
  • archive n archivo; archivist archivisto || vt enarchivifer
  • archivolt n archivolto
  • archon n arconto
  • arctic adj árctica; Arctic Circle Árctica Círculo; arctic fox (zool.: Alopex lagopus) árctica vulpo
  • Ardennes n Arduena
  • ardent adj ardoranta, -osa; ardent spirits alcoholajos; to be ardent ardorer
  • ardor n ardoro
  • arduous adj ardua
  • are n (metric) aro
  • area n (surface extent) áreo; (field) campo; (region) regiono; (space allocated for special purpose) -ayo; dining area manģayo
  • areca n (bot.: Arecaceae) [nut] areco; [palm] arechífero
  • arena n areno || adj arenaceous sàbulisca; sàbulosa
  • areola n (anat.) aréolo
  • areometry n areòmetrijo; areometer areómetro
  • Areopagus n Areópago
  • Argand lamp n Argand-lámpado
  • argent adj argenta; argentea; (silver) argento; argentiferous argentífera
  • argentan n (also nickel silver, German silver, new silver, nickel brass, albata, alpacca, electrum) argentano
  • Argentina n Argentina; Argentinean Argentinano
  • argillaceous adj argil(ífer)a
  • Argo n (myth.) Argo; Argonaut Argonauto
  • argol n (or “argal”) argolo; tartárico di potasio
  • argon n (chem.: Ar) argono
  • argot n slango
  • argue vi (give reasons, evidence in support of something) argumenter; [jur.] plàciter; (dispute) dìsputer || n arguement argumento; (dispute) dísputo || adj arguable argumentébila
  • Argus n (myth.) Argus
  • aria n ario
  • arid adj árida
  • aright adv corecte; sine eroro
  • aril n (bot.) arilo
  • arise vi (ascend) acenser; (emerge) aparer; emerser; (get up) lever si; statiecer; (happen) eventer; (originate) cominitier; nacer; resulter
  • arista n aristo
  • aristocrat n aristócrato; aristocracy (collect.) aristòcratado; (quality) aristòcratitio; (system) aristòcratismo || adj aristocratic aristócrat(isc)a
  • aristolochia n (bot.: Aristolochia) aristolochio
  • Aristotle n Aristótele || adj Aristotelian Aristòtelisca
  • arithmetic n arithmético; arithmetician arithmètichisto
  • arithmometer n arithmómetro
  • ark n (chest) arcono; Ark of the Covenant Arcono di la Aliantio; (ship) Noah’s ark la Arcono di Noé
  • arm n (anat.) brachio; arm in arm cum brachios interplectita; at arm’s length ye brachii-disto; with arms folded cum brachios crucifita; with open arms cum brachios àperita; armband bracialo; armchair brachii-sedilo; armhole brachii-forámino; armpit axilo; armful plen-brachio || adj armless sine brachio
  • arm vt (provide with weapons) armizer || n (weapon) armo; ground arms! abases la armos!; to lay down arms deponer la armos; shoulder arms! armos adspáthule!; portes armos!; to take up arms prender armos; by force of arms per fortijo di armos; in arms armos enmanue; under arms armizita; up in arms (fig.) iraçanta; protestanta; rebelionanta; arms dealer arm-comerciuçhisto; arms race armizisca curejo; (heraldry) (coat of) arms blasono || adj armed armizita; armed force armato; armizita trupo; armed from head to foot armizita de cápito ad pedos; the armed forces la militaro
  • armada n guer-floto; guer-navado
  • armadillo n (zool.: Dasypus) armadilo
  • armament n armiz(aj)o
  • armature n armaturo
  • Armenia n Armenia; Armenian Armeno
  • armistice n armistitio
  • armlet n bracialo
  • armoire n armario
  • armor n armoro; (breastplate) coriáceo; armor plating blindo; armor-bearer armorígero; armorer (armor) armor-vendisto; armorefisto; (weapons) arm-vendisto; armefisto; armory armayo; arsenalo || vt armorizer || adj armorial (heraldic) blasonisca; armorial bearings blasono
  • army n armato
  • arnica n (bot.: Arnica) árnico
  • aroma n arómato; (chem.) aromatic aromático; aromatic aròmatoso || adj aromatic aròmatosa
  • around adv (on every side) círcume; to turn around (on a point outside of its own body) [following an approximately circular route] girer; (on an axis) [so as to rotate and face a different direction] tornìer; (on its own axis) [so as to rotate and face a different direction] rotationer; tornìezer || prep (on every side of) circum; (in or to many places throughout) círcume en; to go around (an obstacle) (on the other side of) circumvader; girer; (surround) circumder; (wander) circulationer en; circumvader en; girer en; vagher en; a specter is going around Europe — the specter of communism on fantásmato giran en Europa — la fantásmato di comunismo
  • arouse vt (sexually) èciter; (stir up) [person] ìnciter; [reaction, reprisal] provocationer; [support, interest] sùciter; (wake) evìgiler
  • arpeggio n arpeģo; to play arpeggios arpeger
  • arquebus n archebuso
  • arrack n (also “arak”) áraco
  • arraign vt acuser; citationer (álicu) abante tribunalo; (prosecute) lìtigher
  • arrange vt aranger; disponer; (ri)òrdiner; to arrange to meet someone aranger (si) por incontrer álicu || n arrangement aranģ(aj)o
  • arrant adj (dated) absoluta; exterordinaria; infama; perfecta; vera
  • array n (display) colectionito; expositiono; a vast array of action figures on vasta colectionito de acti-figuretos; (order) aranģo; dispono; órdino; battle array formationo di batalio; órdino di batalio | [computing] arayo; tabelo; [mil.] formationo || vt (display) expositioner; paratifer; (dress) vestizer; (order) aranger; disponer; òrdiner; [mil.] formationer
  • arrears n nepaghita debitionedo; tarda debitionedo; in arrears tard(ecint)a; (bill) nepaghita; (person) nepaghinta
  • arrest vt (jur.: seize) arester; capter; [the attention] fixer; (stop) haltifer || n arestezo; aresto; to be under arrest arestezer; arrest warrant aresti-mandato || adj arrested person arestito
  • arris n (archit.) arístulo
  • arrive vi ariver; parvener; to arrive at (attain) atinger || n arrival arivo
  • arrogate vt arogher || n arrogance aroghemitio; arogo; superbitio || adj arrogant aroganta; superba
  • arrondissement n districto
  • arrow n fleçho; arrowhead fleçh-puntalo; (bot.: Sagittaria) sagitario; arrowroot (bot.: Maranta arundinacea) aroruto
  • arse n (vulg.) culo
  • arsenal n arsenalo
  • arsenic n (chem.: As) arsénico
  • arson n crìminasca incendio
  • art n arto; art of war guer-arto; artist artisto; artistry artismo; (skill) hàbilitio || adj artful (crafty) artificiosa; astuta; (skilled) art(os)a; artistic (artful) art(os)a; artistic person artemo | (highly) virtuosa; artistic perfection virtuositio | (relating to art) artisca; artistic character artischitio | (relating to the artist) artistisca; artless ingenua; inocenta; sine artificio
  • artery n arterio; arteritis arteriito || adj arterial arteriisca
  • artesian adj (re artesian wells; from Artois) Artesiana; artesian well Artesiana púteo
  • arthritis n arthrito || adj arthritic (of disease) arthritisca; (of persons) arthrítaca
  • arthrodia n (anat.) arthrodío
  • arthropod n (zool.: Arthropoda) arthrópodo
  • artichoke n (bot.: Cynara scolymus) artiçhoco
  • article n (particular item) coso; objecto; [of clothing] vesto; [of commerce] comerciedo; merço; [of faith] cred-artículo; credato; [of food] mangedo; nutrivo; [of legal document] artículo; clauso; Articles of Confederation Artículos di Confèdereço; Articles of War Régulos di Guero | [of newspaper] (jurnalisca) artículo; (grammar) artículo; [definite article] definita artículo; determinationiva artículo || vt contracter como je aprendisto
  • articulate adj (fluent and coherent) bone expresiva; clara; elocuenta; articular (relating to joints) articulaturisca; articulated (jointed) articulaturosa; (pronounced, expressed) articulationita || n articulation (formation of speech sounds) articulationo; pronuntio; (joint) articulaturo || vt (speech) [express fluently and coherently] clare expreser; [form speech sounds] articulationer; [pronounce clearly and distinctly] clare pronuntier; (join together) articulaturizer
  • artifact n artefacto
  • artifice n (clever expedient) artificio; (ruse) astutajo; stratagemo; artificer (skilled craftsman) minsteriisto || adj artificial artificia
  • artillery n artilerío; canonado; artillerist artilerìisto || adj artillery shell obuso
  • artisan n artitiano; minsteriisto
  • arugula n erúculo
  • arum n (bot.: Arum) árumo
  • -ary afx (place) -ayo
  • Aryan adj (race) Arya || n Aryo; (language) Aryenso
  • as adv (comparison) tam; it’s like chocolate, but not as sweet li saporan cuom çhocolato, mas ne tam dulce; as ... as tam ... cam; I am just as smart as you are mi es tam inteligenta cam vi; I want you to hit me as hard as you can mi desíderan che vi colpes mi tam forte cam vi potan; as big again as duple granda cam; as much/many as tam multa cam; tante cam; as soon as possible maxim prompte posíbile; tam prompte cam posíbile; as for relatione ad; sopre; as for example exemple; as for me sopre mi; as for the rest sopre la céteros; as much I thought as much anche mi pensin ecuilo | (the same) metípsime; as to, as regards relatione ad; sopre; as well (also) anche ...; as well as (besides) ultre || prep (in the capacity of) como; to act as king acter como reģo; (in the manner of) cuom; to act as (like) king acter cuom reģo; (while) dum; he was a monster as a child il esin on monstruo dum pueritio; as a whole generale; as yet usche nun || conj (because) pro che; as there was not enough pumpkin spice, the whole month of October was canceled pro che ci ne esin sufiçanta pepon-spicio, homi anulin la tota mensuo Octobro; (even though) cuancam; cuante cunche; smart as she is… cuancam el es inteligenta…; cuante cunche inteligenta el es…; (in accordance with) secuno; as you will secuno vua placero; he did as you asked il facin secuno vua demando; (like) cuome; as everyone knows cuome homi bone sapan; as is well known cuome homi bone sapan; he is as he always was il es tala cam il esin olime; think as I think penses cuome mi pensan; (to the same degree that) I took such as pleased me mi prensin ecuilos cuos placin ad mi; as if cuome se; as it were (as though) asíc dicer; cuase; as long as (during the time that) dum che; (provided that) condicione che; as though cuome se; as well as (besides) ultre che
  • asafetida n (bot.: extract from Ferula assa-fetida) asafétido
  • asbestos n asbesto
  • ascarid n (zool.: Ascaridae) ascárido
  • ascend vt (move upward upon) acenser || vi (move upward) acenser || n ascendancy auctoritato; dòminío; ínfluo; ascension acenso; Ascension Day Acens-festo; ascent acenso; (slope, path) acensayo || adj ascendant acensanta; (rising in power) dòminìeçanta
  • ascertain vt certanifer si; (for oneself by observation or experiment) constater || adj ascertainable constatébila
  • ascetic n aceto; asceticism acetismo || adj acetisca
  • ascribe vt atribuer; ìmputer
  • asepsis n (act) asèptichifo; (state) asèptichitio || adj aseptic aséptica
  • asexual adj (bio.) agámica; (bot.) criptógama; (without gender) sine sexo; (without sexual feelings) sine eroto
  • ash n (powdery residue of a burnt substance) cínero; Ash Wednesday Cìnerisca Mercurii-dio; ashtray cìneruyo | (bot.: Fraxinus) fráxino || adj ashen cìnerea; (archaic: made from the ash tree) fráxina
  • ashamed adj verecundanta; verecundosa; (bashful) pudorosa; to be ashamed verecunder; to make ashamed verecundifer
  • ashlar n cuadratifita petro
  • ashore adv ad la tero; to put ashore desimbarcher; to run ashore incali(if)er
  • Asia n Asia; Asia Minor Anatolia; Parv-Asia; Asian Asiano || adj Asiatic Asiana
  • aside adv látere; (away) aparte; fore; to lay, put, set aside forponer; poner aparte; to step aside mover si adlátere; (dismissing or shifting topics) aside from that exter ecuilo || n (theat.) aparta paraulo
  • asinine adj àsinaçha; àsinesca
  • ask vt (inquire of) to ask someone something cuestioner álicu sopre álico; (put forward) [question] poner (aut facer) on cuestiono; (request) demander de; [beg] precher; (invite) inviter || vi to ask for (request) demander; (demand) èxiger; (stipulate) stìpuler
  • askance adv desapretiante; desfavorose; schéptiche; (obliquely) oblicue
  • askew adv oblicue; (wrong, awry) desrecte; nerecte
  • aslant adv inclinite; oblicue
  • asleep adj dormanta || vi to be sleep dormer; to fall sleep dormecer
  • asp n (zool.: Naja haje) Egiptana cobro; (zool.: Vipera aspis) áspido
  • asparagine n (biochem.) asparagino
  • asparagus n (bot.: Asparagus officinalis) aspárago
  • aspartame n aspartamo
  • aspect n aspecto; (positioning) house with a southerly aspect domo cum on ad-suda orientationo; domo orientationita ad-sude
  • aspen n (bot.: Populus tremula) trémul-poplo
  • aspergillum n sparģatro
  • asperity n àsperitio; (rough edge) àsperajo
  • asperse vt (relig.) aroser; (rare: defame) calumnier; difamationer || n aspersion calumnio; difamationo
  • asperula n (bot.: Asperula) aspérulo
  • asphalt n asfalto || vt asfaltizer
  • asphault n bitúmino
  • asphodel n (bot. Asphodelus) asfódelo
  • asphyxiate vt asfixier || n asphyxia asfixio
  • aspic n (culin.) áspico
  • aspidistra n (bot.: Aspidistra) aspidistro
  • aspirate vt (phon.) aspirationer || n (med.) ecsuctiajo; (phon.) aspirationedo; aspiration (med.) ecsuctio; (phon.) aspirationo; aspirator ecsuctiatro
  • aspire vi aspirer; ambitioner; desìderer || n aspirant aspiranto; candidato; aspiration aspiro
  • aspirin n aspirino
  • asquint adv (obliquely) oblicue; (with narrowed eyes) strabe
  • ass n (zool.: Asinus) ásino; (vulg.) culo; micro-changes in air density, my ass microcambios en la densitio di la airo, cuala merdajo; asshole (vulg.: anat.) aneleto; cul-forámino; (vulg.: mean, petty person) strunço || vt to ass-fuck (vulg.) pedicher
  • assail vt asalter; atacher; to assail the honor of atempter la honoro di || n assailant asaltanto, -edoro; atacanto, -edoro || adj unassailable neatachébila
  • assassin n magnicido; [contract killer, hitman] sicaro; assassination magnicidío || vt to assassinate magnicidìer
  • assault vt (attack) asalter; atacher; (criminally) atempter; violentier || n assault and battery atempto et violentio; to carry by assault asalte capter; asalte concuister; criminal assault on a woman atempto contre la pudoro; (rape) violationo je muliero
  • assay n (of ore) exagio; (analysis) análiso; (test) éprobo || vt (determine ingredients) [of ore] exagier; (analyze) anàliser; (test) èprober
  • assegai n (African spear; also “assagai”) zagayo
  • assemble vt (gather together in one place for a common purpose) [people or things] asembler; (fit together the the separate component parts of) monter || vi (people or things) asemblezer; (people) cumvener || n assembly asembl(aj)o; colection(aj)o; (meeting) cumveno; (of parts) mont(aj)o; assembly line monti-cateno; some assembly required monto recuirata | (pol.) asembleo; assembly(wo)man asembleano
  • assent n asenso || vi asenser
  • assert vt (declare forcefully) aserter; (establish) [authority] agnocifer ad; (insist on) [rights] èxiger || adj assertive certana; firma; forta personalitate
  • assess vt (value) evaluter; (tax) taxationer || n assessment evaluto; (tax) impostajo; taxation(aj)o; assessor taxationisto; (assistant judge) asesoro
  • asset n (valuable thing) valoroso; (advantage) abantaģo; (fin.) activo; (property) posesedo
  • asseverate vt afirmer (solemne aut èmfasose); aserter (solemne aut èmfasose)
  • assiduous adj asidua; diligenta
  • assign vt (allot, designate) asigner; [date] fixer; (appoint) [person] nominationer; (attribute) atribuer; (jur.: transfer) ceder; trànsferer || n assignation (tryst) (secreta) rendezvoso; assignee cedatario; (of an insolvent’s estate) síndico; assignment (task) tasco; (allotment, designation) asigno; [of date] fixo; (appointment) [of person] nominationo; (attribution) atribuo; (jur.) cedo; tránsfero
  • assimilate vt asìmiler; (make similar) sìmilifer
  • assist vt adjuter || n assistance adjuto; assistant adjutanto; (adjunct) adiunto || adj assisted living adjutata vivado
  • assize n (hist.: court) superiora crìminisca tribunalo
  • associate vt (connect mentally) I always associate that phrase with Arnold Schwarzenegger mi sempre asocian ecuila fraso cum Arnold Schwarzenegger; (join as a partner, ally, or friend) asocier || vi to associate with (keep company with) vìsitader; I do not associate with known geeks mi ne vìsitadan agnoçata ghicos || n (member of an association) asociito; (colleague) colego; (comrade) camarato; association asociajo; asociitado; association of ideas asocio je ideos || adj associated asociita; Associated Artists Asociita Artistos
  • assonate vi asoner || n assonance asono || adj assonant asonanta
  • assort vt (archaic: classify) asorter || n assortment asort(aj)o || adj assorted asortita; (miscellaneous) diversa
  • assuage vt (mitigate) alevier; diminutioner; mòderer; [pacify] calmifer; trancuilifer; (satisfy, relieve) satier
  • assume vt (suppose, presume) suposer; [presuppose] antesuposer; (adopt) [air] doner ad si; [name, attitude, look] adopter; (take on) [power, debts, responsibility] asumpter; [unjustly] arogher; propriifer || n assumption (supposition) suposo; (adoption) adopto; (presupposition) antesuposo; (rel.) asumpto; (taking on) asumpto; (archaic: presumption) arogo; presumpto
  • assure vt (person) certanifer; (event) certifer; (quiet) calmifer; trancuilifer; (secure) securifer; (Brit.: insure) asecurer || n assurance [of person] certanifo; [of event] certifo; (self-confidence) aplombo; autofido; certanitio sopre si; (arrogance) aroghemitio; presumpto; (Brit.: insurance) asecuro || adv assuredly certe; sine dúbito
  • Assyria n (hist.) Asiria; Assyrian Asiriano; Assyrian plum (bot.: Cordia myxa) lasuro
  • astatic adj (phys.) astática
  • astatine n (chem.: At) astato
  • aster n (bot.: Aster) astero
  • asterid n (zool.: Asteridae) astérido
  • asterisk n asterisco
  • asterism n astrado
  • astern adv détree || adj (naut.) (ad)pope
  • asteroid n astroido
  • asthenia n (med.) asthenitio
  • asthenopia n (med.) asthènopitio
  • asthma n (med.) asmo || adj asthmatic (pertaining to asthma) asmisca; (suffering from asthma) ásmaca
  • astigmatic adj (med.) astígmata; astigmatism astìgmatitio
  • astir adj movezanta; (awake) evìgilita
  • astonish vt mirabilìer || adj astonished mirabilìita
  • astound vt mirabilìazer
  • astragal n (bot.: Astragalus) astrágalo
  • astrakhan n (pelt, cloth) astracanajo
  • astral adj astresca; astrisca
  • astray adv en eroro; for la vialo; perdita; to go astray devialecer; misvader; to lead astray erorifer; misconducter
  • astrict vt (astringe) astricter; (clasp) stringer; (compress) compresioner
  • astride prep cabàliche sur
  • astringe vt astricter || adj astringent astrictiva
  • astrolabe n (hist.) astrolabio
  • astrology n astròloghío; astrologer astrólogo || adj astrological astròloghìisca
  • astronaut n astronauto; astronautics astronáutico
  • astronomy n astrònomío; astronomer astrónomo || adj astronomical astrònomìisca
  • astrophysics n astrofísico; astrophysicist astrofìsichisto
  • Asturias n Asturia; Asturian Asturiano
  • astute adj (sagacious) sagaça; (crafty) astuta
  • asunder adv (archaic or lit.) dis-; partifite; sèparite; what God hath joined together let no man put asunder cuo dunche Deo juntin, homi ne sépares
  • asylum n (place of refuge) asilo; (for the insane) manicomio; (for the poor, aged, infirm) hospitio; (fig.: part of church containing high altar) santuario
  • asymmetry n nesìmetritio || adj asymmetrical nesímetra
  • asymptomatic n sine símptomos
  • asymptote n (geom.) asímptoto || adj asymptotic asímptota
  • at prep (a particular place or position) [contiguous to] an; to sit at a desk seder an on scriptorio | [in] en; at home focare; at the office en la oficino | [in the domain of] apud; my email address is at noone@nowhere.com mea epostal-adirectio es noone apud nowhere punto com | [in the house of] apud; breakfast at Tiffany’s dejuno apud Tiffany | [on] sur; at sea sur la maro; (a particular rate) at €30 a kilo ye 30 € chilograme/po chilogramo; at 20% interest ye interesto de 20%; to go at 100 km per hour vader ye 100 km hore/po horo; two at a time duene; (a particular state) at a loss (fin.) perde; (puzzled) confusifita; en dúbito; perplexa; at a standstill haltifita; interrumpita; at ease conforteda; (mil. command) repauses!; at fault culposa; en eroro; at it valde ocupata; at war en guero; at work laboranta; òcupata | (a particular time) an; class starts at 9:00 la claso cominitian ye 9:00; at dawn ye la jurneço; at present actuale; nun; presente; at the moment en ecuista instanto; en ecuista témporo; at the time alore; (by means of) at a blow per una stroco; at will volitionasche; at your discretion secuno vua àrbitrío (aut júdico, volitiono); sine condiciono | (concerning) sopre; he’s good at math il es hábila sopre mathemático; she’s good at playing the accordion el bone ludan la acordiono; (in response to) an; pro; secuno; at her cries ye eluya critos; at my request secuno mea demando; I was shocked at the news la notitio scándalin mi; (toward) ad; contre; versum; angry at iraçanta contre; [in a hostile or uncaring manner] Anyone can read the news to you. I promise to feel the news at you. Álicu cunche potan lecturer la notitios ad vos. Mi promisan senter la notitios asú vos.; he hit at her face with the TV remote il colpin asú eluya facio per la telecomandatro; I’m fasting. Are you chewing gum? I’d really prefer it if you didn’t chew it at me. Mi jejunan. Mástican vi gumo? Mi multe prèfereban che vi ne mástiches li asú mi.; throw the ball to him, not at him jactes la bulo ad il, ne asú il || n at sign (@) at || vt (internet) don’t @ me ne atiges mi
  • ataraxy n (philos.) ataraxío
  • atavism n àtavismo || adj atavistic àtavista
  • ataxia n (med.; also “ataxy”) ataxío; locomotor ataxia locomotionisca ataxío || adj ataxic (disease) ataxìisca; (person) ataxíaca
  • atelier n (of an artist) studio; (workshop) laborayo
  • atheism n atheismo; atheist atheo || adj atheistic (doctrine) atheismisca; (person) atheisca
  • Athenaeum n atheneo
  • atheroma n (med.) atheromo
  • athirst adj (archaic) sitanta
  • athlete n athleto; athletics athletismo || adj athletic (physically fit, active) athlet(esc)a; (relating to athletes) athletisca
  • athwart prep transverse sur || adv transverse
  • Atlantic adj Atlántica || n Atlántica Océano; Atlántico
  • Atlantis n Atlántea
  • atlas n (archit.) atlanto; (book of maps) atlaso
  • ATM n autómata cápseisto
  • atmosphere n atmósfero || adj atmospheric atmòsferisca; atmospheric pressure atmósfer-presiono
  • atoll n atolo
  • atom n átomo; atomism àtomismo || vt to atomize àtomifer || adj atomic weight àtomisca peso
  • atone vt to atone for (compensate for) compenser; (rel.) expier
  • atony n (ling., physiol.) atonío
  • atop prep sur
  • atrabilious adj (lit.) melancolíaca
  • atrium n atrio
  • atrocious adj (horrifyingly wicked) abòminanda; cruelaza; (very bad) [film, food, spelling] malaza || n atrocity cruelazajo; (quality) cruelazitio
  • atrophy vi (med.) atrofìezer || vt atrofìer || n atrofío
  • atropine n (chem.) atropino
  • attach vt (fasten) adjunter; fixer; ligher; unioner; (attribute) atribuer; (for duty) ficer server; (jur.) embargher; sacer || n attaché (diplo.) ataçheo; attachment (comput.: document) adjuntita filato; adjuntito || adj to be attached (married, spoken for) maritita; to be attached to (have an affection for) afectioner; amer
  • attack vt atacher || n ataco; (of fever, etc.) acceso; ataco
  • attain vt atinger; (come through to) ariver ad; parvener ad || n attainment (acquirements) cognocedos; experientio; (mentisca) atingedos; (reaching) atinģo
  • attainder n atinto
  • attaint vt (jur.) atinter; (archaic: infect, corrupt) corupter; infecter
  • attar n attar of roses ros-esentio
  • attempt vt (try) èprober; to attempt Everest èprober Everest; (strive for) efortier -er; to attempt a comeback efortier rinvener; (archaic: try to kill) atempter; to attempt suicide atempter si ipsa || vi (try) èprober; (strive) efortier; (take steps, measures) facer pasuos || n (effort to kill) to make an attempt on the life of someone atempter la vivo di álicu
  • attend vt (be present at) asister; [school, etc.] asistader; (accompany) acompanier; escortìer || vi to attend to (look after; deal with) atenter; (pay attention to) atentioner; (serve) server || n attendance (people present) asistantado; (presence at) asisto; [regular presence at] asistado; (service) servo; to be in attendance (on duty) eser en servo; attendant (companion) acompanianto; companiono; (escort) escorto; (servant) adjutanto; servisto || adj attendant acompanianta; secuanta; (consequent) consecuanta
  • attention n (heed) atentiono; attention! atentiones!; (mil.) atention-staties!; to call attention to ficer atentionata; to pay attention to atentioner | (assiduous) cultivo; (humoring) complaço; attentions (romantic) atentiono; cortejo || adj attentive (heeding) atentionema; atentionosa; (careful of) atentema; (courteous) cortesa; (gallant) galanta
  • attentive adj atentionema
  • attenuate vt atenuer; (diminish) diminutioner; (thin) tenuifer; (thin out) desdensifer; (weaken) dèbilifer
  • attest vt atester || n attestation (authentication) authèntichifo; (evidence) atesto || adj properly attested authéntica
  • attic n subtecto
  • Attica n Ática; Atticism Àtichenso || adj Attic Àticana
  • attire n costumo; vestado || vt vestizer
  • attitude n (way of behaving) atitúdino; (pose) posturo; (position, posture) positiono; posturo; to strike an attitude posturer; to have an attitude about something atitùdiner álico
  • attorney n (business or legal proxy) procuratisto; (lawyer) avocato; (jurist) legisto; yuristo; attorney general súpera stat-avocato; power of attorney procurato; prosecuting attorney stat-avocato
  • attract vt atracter; (entice, lure) lurer || n attraction (act) atracto; [enticement, lure] luro; (state) atractatitio; (something that draws) atractatro; atractivo; cármino || adj attractive atractiva; (charming) càrminanta, -iva; (enticing) luriva; to be attracted (gravitate) gràviter
  • attribute vt atribuer; (impute) ìmputer || n (gram., log.) atributo; (quality) cualitio || adj attributive (gram.) atribuisca; (jur.) atribuanta
  • attrit vt (wear away) atritioner; (wear down) atritioner || n attrition (wearing away) atritiono; war of attrition atrition-guero | (relig.) atrititio || adj attrite (relig.) atrita
  • attrite adj (relig.) atrita
  • attune vt acordifer
  • aubergine n (Brit.: eggplant) alberginio
  • auburn adj brun(et)-rufa
  • auction n auctiono; to knock down at auction adjùdicìer; auctioneer auctionisto || vt auctioner
  • audacious adj audacianta; audaciosa || n audacity audacio
  • audible adj audébila
  • audience n (people present) asistantado; audientado; (reception) audientio
  • audio n audio; audiobook audii-libro; audiometer audiómetro || adj audiovisual audii-vidisca
  • audit n (com.) auditorío; auditor (com.) auditoro; (hearer) audanto; (univ.) líber-asistanto || vt auditorìer; (a class) líber-asister
  • audition n (trial of an entertainer) auditiono || vt (trial an entertainer) auditioner || vi (perform an audition) auditionezer
  • auditorium n audientayo
  • auditory adj audisca
  • au fait adj informita
  • auger n torní-forationatr(az)o
  • aught prn álico cunche
  • augment vt augmenter
  • augur vt (bode) àugurìer; that doesn’t augur well ecuilo ne bone àugurían; (archaic: foresee) àugurìer || n (archaic: soothsayer) áuguro; augury (omen) ómino; (soothsaying) àugurío
  • august adj augusta || n August Augusto; Augustine Augustino; (monk) Augustinano
  • auk n (zool.: Alcidae) álcido; (zool.: Alca torda) alco
  • aunt n thiiso
  • au pair n alparo
  • aura n halono; an aura of mystery on halono di misterio
  • aural adj (of ear) aurìculisca; (of hearing) audisca
  • aureola n (anat.) aréolo
  • aureole n auréolo
  • aureomycin n (med.: chlortetracycline) clortetraciclino
  • au revoir inter usche rivido
  • auricle n (anat.) [of the ear] éxtera aurículo; [of the heart] cordiisca atrio || adj auricular (of ear) aurìculisca; (of hearing) audisca
  • auriferous adj aurífera
  • aurochs n (zool.: Bos primigenius) uro
  • aurora n auroro; aurora borealis Bòreisca auroro; polisca auroro
  • auscultate vt (med.) auscultationer || n auscultation auscultationo
  • auspice n auspicio; under favorable auspices cum favorosa auspicios; under the auspices of sub la auspicios di || adj auspicious bon-àuguría; bon-auspicia; feliça
  • austere adj austera; severa || n austeritio; rigoritio; (ascetic act) acetajo
  • austral adj austrisca || n austro
  • Australasia n Australasia
  • Australia n Australia; Australian Australiano
  • Austria n Austria; Austrian Austriano
  • autarky n autarchío
  • authentic adj authéntica; vera; (authorized) yurizita || n authenticity authèntichitio || vt to authenticate certìficher; constater
  • authetntic adj authéntica
  • author n auctoro
  • authority n (power or right to give orders) auctoritato; with full authority cum plena auctoritato aut poto aut yuro | [authorization] permiso; santiono; yurizo; [person] auctoritatoso; (expert; reliable source of information) auctoritatoso; experto; to have on good authority haber de bona fonto; authorization permiso; yurizo; (official) santiono; (written) certífico je permiso || vt to authorize àprober; permiser; yurizer || adj authoritative auctoritatosa
  • autism n autismo; autist autísmaco; autisto || adj autistic autísmaca; autista
  • auto- afx (for scientific and technical terms) auto-; (gen.) si
  • autobiography n autobiògrafío || adj autobiographical autobiògrafía
  • autochthon n aborígino
  • autoclave n autoclavo
  • autocrat n autócrato; autocracy (regime) autòcratio; (reign, ideology) autòcratío || adj autocratic autòcratisca; (person) autócrata
  • auto-da-fé n autodafeo
  • autodidact n autodidacto
  • autofocus n autofocalo
  • autograph n autógrafo || vt autògrafizer
  • autogyro n autogiro
  • automat n autómata restoranto
  • automatic adj (self-acting) autómata; (relating to an automation) autòmatisca || n automation autòmatifo; automaton autómato
  • automobile n automóbilo
  • automorphic adj (math, geol.) automorfa
  • autonomy n autònomitio || adj autonomous autónoma; autonomous sensory meridian response (ASMR) autónoma senti-meridiana respondo
  • autopsy n autopsío; to perform an autopsy on autopsìer
  • autosuggestion n autòsugesto
  • autumn n autumno; autumn crocus (bot.: Colchicum) cólchico
  • Auvergne n Arvernia
  • auxiliary adj (supplementary, reserve) auxiliaria; auxiliary verb auxiliaria verbo; (accessory) accesoria; (helping) adjutanta; adjutiva || n (supplement, reserve) auxiliario; (assistant) adjutanto; adjutivo
  • avail vt adjuter; profitifer; to avail oneself of profiter per; user; ùtilifer || vi ùtileser || n of no avail neútila; availability disposèbilitio || adj available disposébila; to have available disposer
  • aval n (guarantee) avalo
  • avalanche n avalançho || vi avalançher
  • avant-garde n abante-guardio || adj abante-guardia
  • avarice n avaritio || adj avaricious avara
  • avast inter haltes!
  • avaunt inter (archaic) forvades!
  • avenaceous adj avenesca; avenisca
  • avenge vt vindicter
  • avens n (bot.: Geum) geo
  • aventail n camalio
  • avenue n avenito; (garden path) aleo
  • aver vt afirmer; aserter; certifer
  • average n (math) medii-valoro; on the average medii-numbre; medii-valore; (damage to ship or cargo) avarío || vt medii-càlculer; medii-valorifer || vi medii-valorer || adj medii-grada; medii-valora; (mediocre) mediocra; (normal, typical) normasca; tipasca
  • averse adj desinclinita; nefavorosa; neinclinita; resistema || n aversion antìpathitio; desinclinititio; neinclinititio; repugnezo; to cause an aversion to antìpathifer ad; repugner; to have an aversion to antìpatheser ad; álico repugnan
  • avert vt (turn away) [eyes, thoughts] detornìer; (avoid) eviter; (parry) detornìer; (prevent) preventer
  • Avesta n (relig.) Avesta
  • aviary n aucelayo
  • aviation n aviationo; to practice aviation aviationer; aviator aviationisto
  • avid adj ávida || n avidity àviditio; with avidity ávide
  • avionics n aviónico
  • avocado n avocado; avocado tree avocadífero
  • avocation n (hobby) pasatempo; (minor occupation) accesoria minsterio aut òcupado aut profesiono
  • avocet n (zool.: Recurvirostra) avoceto
  • avoid vt eviter; (escape) eluser; excaper de
  • avow vt agnocer; aserter; confeser; declarationer || adv avowedly aperte; declarationite; públiche; secuno luya propria confeso
  • avuncular adj thiasesca; thiasisca
  • await vt atender; (expect) expecter
  • awake vi (cease sleeping) evìgilezer; (fig.) riconciecer; riècitecer; rivivacecer || vt (cause to stop sleeping) evìgiler; (fig.) riconciifer; rièciter; rivivacifer || adj evìgilita; to stay awake tener si evìgilita; (watch, sit up) vìgiler
  • award vt (prize, medal) cònferer; premiizer; (jur.) [damages] adjùdicìer || n (prize) premio; (adjudgment) adjùdicìedo || adj award-winning premiizita
  • aware adj (cognizant) concianta; to be aware concier; to make aware conciifer; informer; (awake) evìgilita
  • awash adj (flooded) inundita; (at water level) acui-nivelasca
  • away adv absente; fore; ne en focaro; neasistante; (continuously) to work away at something adlaborer álico sine cesationo; continuationer adlaborer álico; away with...! forjactes...!; to be away foreser
  • awe n (reverence) respectazo; venerationo; (wonder) mirabilìezo; (fear) timo (respectazosa, venerationosa); to fill with awe plenifer per timo, teroro, respectazo; to stand in awe of admirazer; to strike with awe colper per timo, teroro, respectazo || adj awestruck tim-colpita; awful (very bad) hororanda; malaza; his Nahuatl is awful il paraulan malaza Nawatlo; I feel awful about what happened mi es aflictata pro cuo eventin; she learned the awful truth el sapecin la amara vero; you said some pretty awful things vi facin on valde hororanda comentos | (archaic: inspiring fear) teroranta, -iva; timenda, -anda; (archaic: inspiring reverence, wonder) imponanta; solemnaza || adv awfully (extremely) ecese; extreme; valdaze
  • aweigh adj (naut.) pendanta
  • awhile adv dum cualca témporo; to wait awhile atender cualche
  • awkward adj (clumsy) deshábila; neexperta; negratiosa; (difficult) delicata; (embarrassing) imbarasanta; neoportuna
  • awl n alesno
  • awn n (bot: stiff bristle) aristo
  • awning n marchiso
  • awry adj (amiss) nejusta; (askew) nerecta; oblicua || adv (amiss) to go awry vader nejuste
  • ax n (also “axe”) haçho; stroke of an ax haçhijo; axman haçhisto || vt haçhijer
  • axil n (bot.) axilo
  • axilla n (anat.) axilo
  • axiom n axiomo || adj axiomatic axiomesca; axiomisca
  • axis n axo; (anat.) epistrófeo; (zool.: Axis axis) çhitalo; axis of rotation rotation-axo; to turn on an axis rotationer || adj axial axisca
  • axle n axo; axlecase axi-capso; axlepin axi-clavilo; axletree ax-árboro
  • axolotl n (zool.: Ambystoma mexicanum) axolotlo
  • axon n (bio.) axono
  • axonometry n axonometrijo
  • ayatollah n ayatolá
  • aye inter (affirmation) sic; aye, aye, sir! sic, capitano! || n (affirmation) the ayes and the nays las sic et las no || adv (always) sempre
  • Aymara n (person) Aimaro; (language) Aimarenso
  • azalea n (bot.: Rhododendron) azaleo
  • Azerbaijan n Azerbaijania; Azerbaijani Azerbaijaniano
  • azimuth n azimutho
  • Azores n Açoria
  • azote n (chem.: N) nitrógeno
  • Aztec n Azteco || adj (person) Azteca; (thing) Aztechisca
  • azure adj azura || n azuro
  • azyme n (archaic: unleavened bread) ázimo

B

  • B ltr be; (mus.) B (aut si); B-flat (B♭) B bemola; B-sharp (B♯) B díesa
  • B.A. n bacaláureo sopre artos
  • baa vi (sheep) beer; bleter || n beo || inter be!
  • Baal n (myth.) Báal
  • baba n (French bun) babca
  • Baba Yaga n (folk.) Baba Yagá
  • babble vi (talk rapidly and incomprehensibly) gàrulaçher; (murmur) mùrmurer; (prattle, chatter) gàruler || n babbler gàrulaçhemo
  • babe n (lit.: baby) bebo
  • Babel n Bábel; the tower of Babel la turo di Bábel
  • babirusa n (zool.: Babyrousa) babiruso
  • baboon n (zool.: Papio) babuino
  • babouche n babusho
  • baby n (animal or human) bebo; (toddler) infanto; (informal: boyfriend/girlfriend) amato; caro; baby boom bebi-bumo; baby diaper beb-tuco; baby stroller beb-cariteto; baby talk hipocorística paraulo; baby’s breath (bot.: Gypsophila paniculata) panícul-gipsófilo; babyhood bebitio; babysitter puer-guardisto || vt (treat like a baby) tracter cuom je on bebo; to babysit (puer-)guarder || adj babyish bebesca
  • Babylon n (hist.) Babilono
  • baccalaureate n bacalàureitio
  • baccarat n (card came) bacarato
  • Bacchus n (myth.) Bacchus; Baco; bacchanal bacanalo; Bacchanalia bacanalos; festos di Baco; bacchant(e) Bacan(is)o || adj bacchanalian bacanalesca; bacanalisca; Bacchic Bachisca
  • bacciferous adj bachífera
  • bacciform adj bachesca; bachiforma
  • bachelor n (unmarried man) cèlibaso; (university grad) bacaláureo (sopre artos, etc.); bachelor aspirant bacaláure-candidato; bachelor’s degree bacalàureitio; bachelorette cèlibiso
  • bacillus n (bio.) bacilo || adj bacillary bacila; bacilesca; bacilforma; bacilisca
  • back n (anat.) dorso; back to back dorso an dorso; to break one’s back rumper sua spino; to lean one’s back adorser si; to turn one’s back tornìer sua dorso | (rear) detreajo; I got your back mi defensun (aut apodiun) vi; to turn the back of something against adorser álico ad | (reverse side) reverso; backswimmer (zool.: Notonectidae) dors-natedoro; backup (comput.) salvi-copiajo; backer (bettor) sponsionanto; (fin.) indorsanto; (motion, resolution, dueler) secondanto; (pol.) partitano; backing (protective layer) fódero; (support) adjuto; apodio || vt (accompany) [singer] acompanier; (attach backing to) [rug, quilt] fòderizer; (bet on) sponsioner por; (fin.) [bills] avalizer; indorser; [loan] guaranter; [person, enterprise] finantiizer; (support) [motion, resolution, dueler] seconder; [plan, person] adjuter; apodier; suporter; sustiner; [warrant, etc.] vizizer; to back up [data, computer] salvi-copier; [vehicle] retroconducer; retrovadifer || vi to back down, off (withdraw) retirezer; to back up (go backward) retrocaminer; retrovader || adj (old) back issue ántea número; (overdue) back pay tarda pago; (rear) back door détrea portelo; back room détrea cambro; back shop détrea botheco; (reimbursed) full satisfaction or your money back contentifo aut reimburso; (returned) riveninta; guess who’s back divinationes cua rivenin; I’ll be back mi rivenun; -backed (supported by) sustinata da; (with back) cum dorso; (with backing) cum fódero; backward rétroa; (behind the times) neprogresema; neprogresinta; (reverse) inversa; (turned around; wrong) retrotornìita || adv (in space) détree; in back of me detre mi; stand back! addétree!; back and forth adabántee et retro | (in time) ántee; back in 1991 (ántee) en 1991; some months back cualca mensuos ántee; we spoke back in June nos conversin en la pasinta Junio; (returned) rivener; everything is back to normal omno rivenin ad normaschitio; there and back again adilác et retro; backward(s) addétree; retro; backward compatible retrocompatíbila; movement backward and forward movo alternanta; to walk backward and forward vadader et venader | (with back foremost) cum dorso adabante || afx detre-; retro-; ri-
  • backache n (path.) dorsi-doloro; lumbago
  • backbite vt maledicentier
  • backboard n dors-apodiatro
  • backbone n (anat.) spinalo; vèrtebrado; vèrtebrisca columno; (strength of character) to lack the backbone ne haber fortitio di caráctero
  • backdate vt antedatizer
  • backfire vi (of engine) deflagrer; (of gun, plan) retrodisparer
  • backgammon n bacgamono
  • background n détrea áreo; détrea parto; (of a painting) fundo
  • backhand n (strike, blow) revers-colpo; (tennis, etc.) reversi-stroco || vt revers-colper || adj backhanded (made with the back of the hand facing the direction of movement) per la dorso di la manuo; (ambiguous) ambigua; (insincere) nesincera
  • backlash n (violentiosa) reacto
  • backpack n dorsi-saco
  • backpedal vi (on bicycle) retropedalijer; (fig.) retrovader
  • backside n (buttocks) [anat.] náticos; [fam.] pugo; [euph.] detreajo; [vulg.] culo; (reverse side) reverso
  • backslide vi ricader
  • backspace n (keyboard) retrovad-tasto || vt (delete) deleter || vi retrovader
  • backstage n (dressing rooms) vesti-cambros; (wings) colisos || adv detre la colisos
  • backstroke n (swimming) dors-nato
  • backup n (personnel, material) reinfortiajo
  • backwardation n (Brit.: stock ex.) bacwardationo
  • backwash n retrofluo
  • backwater n (stagnant place) stagnayo
  • backwoods n distanta foresto
  • bacon n bacono
  • bacterium n (bio.) bacterio; bactericide bacterii-occisivo; bacteriologist bacteriólogo; bacteriology bacteriòlogío
  • bad adj mala; bad thing, bad part malajo; that is too bad ecuilo es nim mala; ecuilo es regretanda; (malicious, evil) mal-volitionanta; malvata; (of health) malata; (of quality) mala; (putrid) putra; (serious) grava; (spurious) falsa; badass durona || adv badly male || n (slang: mistake, fault) my bad! mea culpo!; badass durono || vt to bad-mouth maledicentier
  • badge n insignio
  • badger n (zool.: Meles, Arctonyx, Taxidea and Mellivora) taxono || vt (pester) demandader; molester; torment(et)er; vexer
  • badian n (bot.: Illicium anisatum) [fruit] badiano
  • badinage n burlado; burlosa derisado
  • badminton n (sport) bádminton
  • baffle vt (perplex) perplexifer; perturber; (rare: frustrate) abortifer; falifer; frustrer; impeder; (archaic: cheat) inganer || n deflectatro
  • bag n saco; (handbag) manu-saco; bagpipes cornamuso; to play the bagpipes cornamusijer; baggage bagaģo; baggage car bagaģ-vagono; bagging sac-stofo; (putting in bags) ensachifo || vt (put in a bag) ensachifer; [steal] furter; (capture) capter || adj baggy (clothing) ampla
  • bagatelle n (trifle) bagatelo
  • bagnio n (hist.: bath house) bàlneayo; bàlneerío; (hist.: Turkish prison) banio; (archaic: brothel) prostitutayo
  • bah inter ba!
  • Bahá’í n (adherent) Bahàisto; (religion) Bahàismo
  • Bahamas n Bahamia; Bahamanian Bahamiano
  • Bahrain n Bahreina; Bahraini Bahreinano
  • bail n (jur.) cautiono; to free on bail lìberifer per cautiono; to stand bail cautionizer; bailor cautionizanto || vt to bail out (person) cautionizer por; (boat) parhaurer de; (water) parhaurer || vi to bail on (abandon) abandoner; to bail out (jump out) ecsalter (paracade)
  • bailiff n (jur.) [officer of court, etc.] bidelo; (Brit.: deputy sheriff) subsherifo; (Brit.: king’s officer) bailivo; (Brit.: steward) ecónomo
  • bailiwick n bailivio
  • bait n luratro || vt (a trap) luratrizer; (harry) ficer combater; ìnciter; molester; tormenter; (rare: feed animals) nutrer
  • baize n badielo; biliardi-telo
  • bake vt (dry heat) cocer; (bread) panefer || n baker cocisto; bakery cocerío; paneferío
  • balalaika n balalaico
  • balance n (equilibrium) ecuilibrio; [mental] autodòminío; mentisca ecuilibrio; (counterpoise) contrepeso; (remainder) restajo; (scales) bilancio; balance due debition-restajo; saldendo; balance of power ecuilibrio di potentitio; balance sheet bilanciajo; balance wheel bilanciario || vt (put in equilibrium) ecuilibriifer; [account] facer la bilanciajo di; (settle) salder; (counterpoise) compenser; contrepeser; contreponer; (weigh) bilanciijer; pònderer (per bilancio) || vi (be in equilibrium) ecuilibrier || adj well balanced ecuilibrianta
  • balcony n balcono; (interior, theat.) galerío
  • bald adj calva; (tire) lisa; (unadorned) neornita; (fig.) cruda; lìterasca; meschina; nuda; bald eagle (zool.: Haliaeetus leucocephalus) calva (aut Usonana, blanchi-cápita) ácuilo; bald spot calvajo; to become bald calvecer; bald-faced efrontata; bald-headed person calvo || n baldness calvitio; (med.) alopecío
  • baldachin n baldachino
  • balderdash n (gobbledygook) galimatío; (nonsense) sine-senso
  • Baldr n (myth.) Baldro
  • baldric n (hist.) báldrico
  • bale n (bundle) pac(az)o; [10 flakes, reams] balio; [of hay] fen-pacazo; (archaic: harmful evil) nocivo || adj baleful funesta; maligna; malvata; nociva
  • Balearic Islands n Balearos
  • balk vi (as a mule) càlcitrer; halter et refuser abantier; to balk at hèsiter sopre; refuser; resister || vt (frustrate) falifer; frustrer; vanifer; (impede) impeder || n (furrow ridge) intersulco; (sport) falsa movezo; mismovezo; (sudden halt) súbita halto; (failure) impaneço; (timber) cuadrata trabo || adj balky desvoluntaria; hèsitanta
  • Balkans n (mountain range) Balcano; (peninsula) Balcania
  • ball n (solid or hollow sphere or ovoid) bulo; (geom.) sfero; (of wound thread, yarn, etc.) glómero; (pellet, marble) buleto; (vulg: testicle) coleono; (bullet) cuglo; (clod, lump) glebo; (sci.) globo; to play ball jocher bulo; (cooperate) cumlaborer; ball-and-socket joint bul-articulaturo; ball bearing bul-rotationuyo; ballpoint pen bul-penino; bulígrafo; snowball niv-bulo | (dance) balo; ballroom bal-cambro; balls (informal, vulgar: courage) coleonos; to be on the ball eser alerta; to keep the ball rolling ne halter; ne impanecer || vt (have sex with) coleonijer; to ball up bulifer; (wind into a ball) glòmerifer || vi to ball up bulecer; (wind into a ball) glòmerecer || adj ballsy (informal, vulgar) coleonuda
  • ballad n balato
  • ballast n balasto; ballast space balastayo; to discharge ballast desbalastizer || vt balastizer
  • ballerina n baletistiso
  • ballerino n baletistaso
  • ballet n baleto; ballet dancer baletisto; ballet master baleti-dìrigisto
  • ballista n (hist.) balisto
  • ballistics n balístico
  • balloon n balono; (aerostat) aeróstato; (dirigible) aeronavo; dirigíbilo; (in comics) diálog-balono; ballooning balonaz-nàvigado
  • ballot n (voting) votationo; (paper or other means of voting) baloto || vt balotijer
  • balm n (ointment) bálsamo; balm of Gilead bálsamo di Gilead; (bot: Melissa officinalis) meliso || vt (anoint with balm) bàlsamizer || adj balmy (soothing) bàlsamesca; (warm) calda; (crazy) fola
  • baloney n galimatio; sine senso
  • balsa n (bot.: Ochroma pyramidale) balso
  • balsam n (ointment) bálsamo; (bot: Impatiens) bàlsamífero
  • Baltic n (sea) Baltiisca Maro
  • baluster n balaustro; balustrade balaustrado
  • bamboo n (bot.: Bambuseae) bambúo
  • bamboozle vt (trick) enretifer; inganer; (perplex) perplexifer
  • ban vt anàthemer; interdicter; proscripter; (exclude, exile) excluser; exilier; (archaic: curse) maledicter
  • banal adj banala
  • banana n (bot.: Musa × paradisiaca) banano; banana tree bananífero
  • band n (strip, loop) [bandage] bandaģo; [leather strap] corigio; [ribbon] ribando; [strap, belt] cinto; [stripe, strip, streak] bendo; [zone] zono; [archaic: bond] ligatro; bandsaw ribandi-serationatro | (group) bando; [brigade] brigato; [mil.] trupo; [informal: orchestra] orchestro || vt (put a band on) bendizer; (strap) cint-ligher; cintizer; cintlijer; [with leather strap] corigiizer; (tie) ligher || vi to band together (unite) bandecer; fèderecer; unionezer
  • bandage n bandaģo || vt bandagizer
  • bandana n bandano
  • bandbox n capeluyo
  • bandeau n (for hair) capil-bendo
  • banderole n banderolo
  • bandit n bandito
  • bandolier n bandolero
  • bandstand n (indoor) músic-podio; (outdoor) músic-chiosco
  • bandy vt (exchange) doner et recepter; intercambier; [blows] interbatuer; recíproche batuer; [word, figure, idea] discuser; interparauler; rijactader || adj bandy-legged curvi-gamba
  • bane n nocivo; the bane of his existence la nocivo je iluya vivo | (archaic: poison) veneno || adj baneful nociva
  • bang n (sudden loud noise) ruit(az)o; [clack] claco; [clang] clango; [knock] frapo; [of gun] pafo; [gunshot] dísparo; [sudden, sharp blow] colpazo || vt (open or close violently and noisily) to bang a door shut ruitose cluder on portelo; (strike noisily) to bang one’s head against a wall frapifer sua cápito contre on muro; (vulg.: have sex with) clovijer || inter bam!; clac!; paf!
  • banger n (firework) petardo
  • Bangladesh n Bangladesa; Bengali (language) Bangladesenso; (person) Bangladesano
  • bangle n maritez-bracialeto
  • banish vt (exile) exilier; (drive away) forpelationer; (send away) excluser; forinvìer
  • banister n balaustrado
  • banjo n banjo
  • bank n (fin.) banco; bank account banchi-conto; bankbook banchi-cuaderno; çhecado; çhechi-cuaderno; depósit-libreto; sparnii-cuaderno; bank clerk banchi-comiso; bank holiday bancasca festi-dio; leģasca (aut legala) festi-dio; banknote banc-bileto; bank of discount discont-banco; bank of issue emis-banco; bank stock banc-actiono; banker banchisto; banking banc-afaros; banchi-comercio | (slope, mass, mound of a particular substance) altajeto; amaso; colineto; [of oars] filaro; [of ocean, shallows] neprofundajo; [of river, etc.] ripo; (dam) dico; (sideways tilt of an aircraft) adlátera inclinezo; torní-inclinezo; (slope downward) declivo; (slope upward) rampo; (terrace, raised bank) teráceo; (tier, row of equipment) baterío; ecuipajado; filaro || vt (a fire) còperter; frìgidifer; (billiards) (ri)saltifer; (money) depòsiter; (surround with banks) dichizer; to bank up amasifer; teràceifer || vi (tilt in making a turn) torní-inclinezer; to bank on (base one’s hopes on) depender de; to bank with depòsiter en; haber on conto en
  • bankrupt adj (insolvent) nesolventa; (leg.) bancarotanta; to go bankrupt bancarotecer || n bancarotanto; bankruptcy bancaroto || vt bancarotifer; nesolventifer
  • banner n (for slogans, advertising, internet) banero; (horizontal) standardo; (vertical) vexilo; [heraldic] gonfalono; [labarum] lábaro
  • banns n marit-anuntios
  • banquet n banchedo; [feast] festino || vi (participate in) bancheder; festiner; (provide) banchedizer; festinizer
  • bantam n (zool.) bántamo
  • banter n (inter)deriseto || vi to banter with (inter)deriseter
  • Bantu n Bantúo
  • banyan n (bot.: Ficus benghalensis) baniano
  • baobab n (bot.: Adansonia) baobabo
  • baptize vt bapter || n baptism bapto; baptist baptisto; baptistery baptayo || adj baptismal font baptuyo
  • bar n (a long piece of something) [barrier] baratro; impedatro; obstáculo; [ingot] ingoto; [of window, cage] gratículo; [pole, rod] (bar-)stango; [sand] sábul-ripo; [soap, candy, etc.] brico; tàbuleto; [stripe] bendo; (drinking establishment) trincherío; [counter] computatorio; barkeep trincherí-çhefo; barmaid trinchi-servistiso; barman trinchi-servistaso; barroom trinchi-salono | (jur.) [lawyers collectively] avocatado; [legal profession] avocatitio; to be called to the bar avocatecer; deventioner on avocato; recepter avocatitio | [tribunal] jùdiçayo; tribunalo; prisoner at the bar acusato; (mus.) mensuro; pulsado || vt (a door, a way) barer; obstructer; [bolt] verúcule cluder; verùculijer; (deprive) privationer; (exclude) excluser; (forbid) prohiber; proscripter; (hinder) descòmodizer; impeder; (with stripes) bendizer || prep bar(ring) (excepting) ecepte (che, je)
  • barb n (of arrow, hook) retropuntalo; (anat.: beardlike filament) barbilo; (anat.: branch of feather) branco; (horse) Berberiana cabalo; (of harrow) dento; (point) puntalo; (thorn) spino; (fig.: hurtful remark) dardo || vt spinizer || adj barbed wire spinosa drato
  • Barbados n Barbatos; Barbadian Barbatano
  • barbarian n bárbaro; barbarism, barbarity (act) bàrbarajo; cruelajo; (quality) bàrbaritio; cruelitio || adj [person] bárbara; [thing, custom] bàrbarisca; barbaric, barbarous bàrbaresca
  • barbecue n (grill) bárbecuo; (meal) bárbecu-festino || vt bàrbecuijer
  • barbel n (anat.: beardlike filament) barbilo; (zool.: Barbus) barbelo
  • barbell n halterazo
  • barber n barbiaro; (beard-trimmer) barbisto; (hairdresser) capil-arangisto; barbershop barbiarayo
  • barberry n (bot.: Berberis) berbèridífero
  • barbette n (naut.) blindizita parapeto; (hist.) canon-platformo
  • barbican n (mil. hist.) barbacano
  • barbiturate n (pharm.) barbitúrico
  • barcarole n barcarolo
  • bard n (archaic, lit.) bardo
  • bare adj (naked) nuda; (without concealment) aperta; exposita; neabscondita; revelita; barefaced efrontata; sine verecundo | (without usual contents) nemoblizita; neornita; vacua; (without usual covering) calva; descòpertita; exposita; neschermizita; nevestizita; nuda; barefoot nud-peda; bareheaded nud-cápita | (mere) mera; (only just sufficient) apena; the bare bones lo esentiisca; lo neforifébila; the bare minimum la apena mínimo; bare-bones valde lìmitizita | (unsupported) [statement] neatestita; simpla || adv barely (hardly) apene; (just a moment before) jus; (simply) simple; bareback sine selo || vt descòperter; exposer; nudifer; reveler
  • barège n bareģo
  • barf vi vòmiter
  • bargain n (agreement) interconsento; (vendi-)contracto; into the bargain pluse; super la pretio; (cheap thing) bona compr(ed)o; necostoso || vi (negotiate) negotier; to bargain away vender; to bargain on/for (expect) expecter | [agree] consenter; [barter] trocher; [haggle] mercantejer; [trade] comercier
  • barge n (lighter) bargo; cáric-barco; (longboat) lançho; bargeman, bargee barghisto || vi to barge in [a room] enpulsezer aden; to barge in on [a conversation] interponer si en
  • barite n (min.: BaSO₄) barito
  • baritone n (voice, singer, instrument) barítono
  • barium n (chem.: Ba) bario
  • bark n (of dog) latro; (of tree) [inner] líbreo; [outer] córtiço; (naut.) tri-masta brigantino || vt (remove the bark from) descòrticizer || vi (dog) latrer
  • barley n (bot.: Hordeum vulgare) [plant] hórdeo; [grain] hórde-grano; barley sugar hórde-súcaro
  • barm n (froth) levatur-spumo; (archaic: yeast) levaturo
  • barn n (for grain) granayo; (for hay) fenayo; (for straw) pàleayo; (stable) stábulo; barn owl (zool.: Tyto alba) titono; tur-striģo; barnyard stábul-yardino
  • barnacle n (zool.: Cirripedia) cirípedo; (zool.: Branta leucopsis) auco di blanca facio; blanc-facia auco
  • barograph n barógrafo
  • barometer n barómetro
  • baron n barono; (explicitly male) baronaso; baroness baroniso; baronet baroneto || adj baronial baronisca
  • baroque adj baroca
  • baroscope n baroscopio
  • barouche n (hist.) birotiazo
  • barque n tri-masta brigantino
  • barracks n caserno; to quarter troops in barracks encasernifer
  • barracuda n (zool.: Sphyraena) baracudo
  • barrage n (mil.) bar-dìsparado; (of words, etc.) pluvazo
  • barratry n (archaic: fraud by a ship’s master or crew) baraterío; to commit barratry baraterìer
  • barrel n (cask) barilo; barrel stave dogo; to sell by the barrel vender barilene; (keg) barileto; (of a gun, cannon) túbulo; (of machines) cilindro; barrel organ torní-organilo || vt (to put into a barrel) enbarilifer
  • barren adj (producing little) nefertila; neproductiva; (producing nothing) stérila; (reproducing little) nefecunda; (bleak, lifeless) desértica; (without result) sine-fructa
  • barrette n capil-clipo
  • barricade n baricato || vt baricatizer
  • barrier n baratro; (city limit) civitat-límito; to remove a barrier desbarer
  • barrister n (Brit.: lawyer) avocato
  • barrow n (handcart) cariteto; (litter, stretcher) lectico; (wheelbarrow) cárulo; (burial mound) túmulo
  • barter vt trocher; (exchange) intercambier || n troco
  • barycenter n baricentro
  • baryta n (chem.) hidróxido di bario; sulfato di bario
  • barytone n (gram.) barítono
  • basalt n (min.) basalto
  • bascule n (bridge) báscul-ponto
  • base n (lowest part) basamento; [bottom, background] fundo; [foundation] fundamento; [pedestal] pedestalo; basement (below ground) subter-staģo; (cellar) celario; (ground floor) ter-staģo; baseline basament-líneo | (basis; mil.; math; geom.; chem.) basamento; to touch base with consulter; contactecer; baseball beisbalo; baseness desnòbilitio; verecundanditio; basics basamentiscos; fundamentiscos; rudimentos || vt (on something) apodier (sur álico); basamentizer (sur álico); fundationer (sur álico) || adj (ignoble) desèstimanda; grosaria; nenóbila; verecundanda; [archaic: of low social class] di basa orígino; baseborn di basa orígino; nelegítima; (not made of precious metal) nepretiosa; [coin] falsa; baseless sine basamento; basic basament(isc)a; fundament(isc)a || afx -based (founded) fear-based response timasca responso; (situated) Moscow-based hackers hacheros basamentizita en Moskvá
  • bash vt colpazer || n (party) festazo
  • bashful adj modesta; tímida; (from sex motives) pudorosa
  • basil n (bot.: Ocimum basilicum) basilicalo
  • basilic adj basílica; basilic vein basílica vénulo
  • basilica n basílico
  • basilisk n (myth., heraldry) basilisco
  • basin n (dish, geog.) bacino
  • basis n basamento; fundamento
  • bask vi (relax exposed to warmth and light) caldifer si; repauser; solelizer si; (revel) fru(az)er (álico)
  • basket n corbo; (hamper) lavenduyo; basket willow (bot.: Salix viminalis) viminalo; basketball baschetbalo; corbi-bulo; basketful plen-corbo
  • Basque n Vasca; Vasco
  • bas-relief n basa relievo
  • bass n (mus.) bas(-part)o; bass viol gambi-viulo; bass voice bas-voço; double bass contrabaso; infra bas-voço | (zool.) [any bass-like fish] perchesco; [perch] perco; [sea bass] barcio; [sunfish] solel-perco; solel-piço
  • basset hound n (zool.) baset-hundo
  • bassinet n corb-lecteto
  • bassoon n (mus.) fagoto
  • basswood n (bot.: Tilia) Amèricana tilio
  • bast n (bot.) líbreo
  • bastard n (informal: unpleasant or despicable person) strunço; (archaic or derog.) bastardo
  • baste vt (culin.) [a roast] suche aroser; (tack with thread) suteter; (dated: cudgel) bastonijer
  • bastille n cárcero; castelo; (hist.) Bastille
  • bastinado n (hist.) ped-bastonijo
  • bastion n bastiono
  • bat n (baseball, cricket) bato; batter, batsman batijanto | (zool.: Chiroptera) vespertiliono || v (wield a bat; strike with a bat) batijer
  • batata n (sweet potato) batato
  • batch n (quantity of goods produced at once) cuanterno; [in an oven] plen-furno (de); (bundle, group) grupo
  • bate vt (aphetic form of “abate”) diminutioner; mòderer || adj with bated breath cum haltifita (aut retentata) respiro; sine respirer
  • bath n (act of immersing in water for cleaning, refreshment, or pleasure) bálneo; warm bath térmulo; bathrobe bálne-tùnicazo; bathroom (toilet) latrinayo; bath salts (min.; drug) bálne-salos; bathtowel bálne-tuco, toalo; bathtub bálne-ocupo; (spending time in water for refreshment or pleasure) bathing bálneo; bathing machine (hist.) bálne-caritazo; bathing suit bálne-costumo; (the city of Bath) bath chair (dated) roti-sedilo || vt to bathe bàlneer || vi to bathe bàlneer si; bàlneezer
  • bathos n pathèticaçhitio
  • bathyscaph n bathiscafo
  • bathysphere n bathisfero
  • batik n batico
  • batiste n batisto
  • batman n (Brit. mil.) ordinantio; soldata servisto
  • baton n bastoneto; (of policeman) clavono
  • batrachian n (zool.: Anura) batraco
  • battalion n bataliono
  • batten n (wooden strip) latelo || vt to batten down fix-cluder; latelizer || vi (thrive or prosper at the expense of someone) pròsperuçher
  • batter vt (beat) batuer; colpader; to batter down abatuer; (bruise) contuser; damner; to batter in breçhizer || n (culin.) pástulo; battering ram arieto; battery (jur.) violentio || adj battered (shabby) caduca
  • battery n (elec.) pilio; [multi-celled] baterío; [secondary] acùmulatro; (mil.) baterío
  • battle n batalio; battle array órdino di batalio; battle axe arm-haçho; battle cry batalii-clamo; battlement crenelado; battlefield bataliayo; batalii-campo; battleship batalii-navo || vi batalier
  • battue n batu-cacio
  • bauble n bagatelo; (hist.: marotte) bufon-ceptro
  • baud n baudo
  • bauxite n (min.) bauxito
  • bawd n (archaic: woman in charge of a brothel) (bordel-)patroniso || adj bawdy debauçhanta; obcena; bawdy house bordelo
  • bawl vi (shout) [inarticulate] critaçher; [with words] clamaçher; (weep noisily) ploraçher; plorazer || vt to bawl out reprimender
  • bay n (geog.) bayo; (archit.: enclosed area) [alcove] alcovo; bay window alcov-fenestro | [area for special purpose] -ayo; bomb bay bombuyo; parking bay parcayo | [between columns, buttresses] trabato; [compartment] compartimento; -uyo; (bark) latro; at bay en defenso; shachita; to bring to bay enàngulifer; to keep at bay fortener; (bot.: Laurus nobilis) lauro; bay leaf lauri-folio || vi (bark) latrer || adj (of color) badia; light bay isabela
  • bayadère n devadasi
  • bayonet n bayoneto
  • bayou n bayuo
  • bazaar n bazaro
  • bazooka n bazuco
  • BBS n afiģayo
  • B.C. adv (before Christ) a.C.
  • be vi (exist) eser; exister; to be or not to be exister aut ne exister; (auxiliary verb) eser; to be loved eser amata; to be loving eser amanta; [usually replaced by simple verb] the Master is coming la Patrono venan; Starbucks was found everywhere except Italy before 2016 Starbucks trovezin omnube ecepte je Ìtalia ante 2016; (copular verb: have the state, quality, role specified) eser; to be able poter; be so good as to… bon-volitione…; be yourself eses fidela ad vi ipsa; two and two are four duo plus duo es cuatro | [cost] coster; how much is it? cuante li costan? | [fare] stander; how are you? cuale vi standan? | [have a certain age] etater; I’ll be 47 in March mi etatun 47 anuos en Martio; (occur, take place) eventer; (stay in same place or condition) let it be laces li en paço; laces li ube li es || n being (creature) esento; [created] creito; [human] human(a esent)o; (existence) eso; existo; be-all and end-all la (maxim) supra obiectivo; la absoluta esentio; la única obiectivo || adj being (present participle) esanta; to-be futura; mother-to-be futura matro
  • beach n (pebbly or sandy shore) plagio; (shore) ripo || vt (haul up onto a beach) adripifer; (strand) incaliifer || vi (become stranded) incalier
  • beacon n (signal) [fire] signal-foco; [light] signal-lúmino; [lighthouse light] far-lúmino; [seamark] mar-fareto
  • bead n perlino; to say one’s beads precher per rosario | (on gunsight) miration-grano; to draw a bead on mirationer || vt (decorate) orner per perlinos || vi (bubble) bulbulefer; ebulier; gutefer
  • beadle n (Brit.) bidelo
  • beagle n (zool.) beglo
  • beak n (zool.) beco; (prow) proro; beaker (for laboratory use) becario; (archaic: goblet) copo || vt (strike with the beak) bec-colper; bec-picher; bechijer; the swan came out of nowhere and beaked me right in the eye la cigno aparin de nulube et bechijin mi directe en la óculo || adj beak-shaped bec-forma; bechesca
  • beam n (girder) trabo; (naut.: width) larghitio; (of plow, carriage) timono; (of scales) vecto; (ray) radio || vt (radiate) radier; to beam up, beam down teleporter || vi (shine) briler; lùminer || adj beaming radianta
  • bean n (bot.: Phaseolus, et al.) faséolo
  • bear vt (carry) porter; to bear away forporter; (comport) to bear oneself comporter; tener si; (endure) subitioner; tòlerer; (give birth to) nacifer; parturer; (give, bring) to bear a hand adjuter; to bear company acompanier; to bear witness to atester; (have, hold) to bear in mind mèmorer; noter; to bear sway dòminìer; guberner; (press) presioner; to bear down (forte) presioner; to bear down on vener minacie vers; (produce) -efer; producter; to bear apples pomefer; producter pomos; to bear interest interestefer; (sustain) suporter; sustiner; to bear out confirmer; justìficher; mantiner || vi (be or head in a specific direction) dìriger si; tornìer si; to bear away forcurer; forvader; velvader; to bear on (relate to) concerner; relationer ad; to bear with (have patience) patienteser || n (zool.: Ursidae) urso; (fin.) (pretii-)basifisto; bearer portanto, -isto; bearing (arch) suportatro; (deportment) autoteno; comporto; (direction, position) to get one’s bearings orientationer si; to lose one’s bearings desorientationer si | (geom.) directiono; (heraldic) blasono; (mech.) rotationuyo; (relation) relationo; signìfico; (surveying, naut.) orientationo; (sustaining) sustino || adj bearable (tolerable) tòlerébila
  • beard n barbo; (wheat) aristo || vt (challenge) afronter; defìer; (fin.: depress the price of) plu-basifer la pretio di; [market] plu-basifer pretios en || adj bearded barbosa; beardless sine barbo
  • beast n (animal) bestio; beast of burden cárichi-bestio | [savage] bruto || adj beastly (archaic, Brit.) [act] brutisca; [person, animal] brut(esc)a
  • beat vt (strike repeatedly) batuer; to beat black and blue batuazer; to beat to death batuer usche morto | [with a stick] baston-batuer; bastonijer; (arrive or do ahead of) ariver/facer ante; to beat the rush hour eviter la puntal-horos; we beat them there by an hour nos arivin ilác ante los ye una horo; (defeat) vincer; [a criminal charge] now you think about that when I beat the rap ben médites ecuilo cuande homi absolvun mi; [baffle, puzzle] beats me how he did it mi haban nula ideo cuome il facin lo | [be better than] eser plu bona cam; supereser; coffee beats tea any day of the week cafeo superesan alicuala cunche teo; he beat his own record il superecin (aut rumpin) sua propria recordo; it beats sitting here doing nothing lo es plu bona cam seder hic façante nulo; our prices can’t be beat nostra pretios es nesuperesébila; that beats all ecuilo es la maxim bona; ecuilo superesan omno; (flap) [wings] batuer (per sua alos); (stir vigorously) fruler; to beat back repulser; to beat down abatuer; (defense, resistance) dòmiter; represer; (door) batu-cadifer; (price) mercantejer; plu-basifer; to beat the woods batu-cacier || vi (pulsate) pulsader; (naut.) virationader; to beat about cercher omnube; vader sinistre et dextre; to beat about the bush circum-mercantejer; to beat against [as waves, rain] batuer; plauder contre || n (mus.) puls(ad)o; [of a drum] colp(ad)o; [rhythm] rithmo; (of a policeman) districto; pósteno; rondo; (stroke) stroco; beater batuanto; (instrument) batuatro; frulatro || adj (exhausted) exhaustita; fatigazita; (of the beat generation) beat
  • beatify vt (impart bliss) beatifer; (relig.: declare blissful) beatìficher || n beatification (relig.) beatífico; beatitude beatitio || adj beatific (blissful) beata; (relig.: imparting bliss) beatifanta
  • beatnik n beatnik
  • beau n (dated: sweetheart) amoranto; (dated: dandy) dandio; (dated: ladies’ man) amoristaso; (dated: suitor) cortejanto || adj beau monde la eleganta mondumo
  • beauty n (person, thing) belo; (quality) belitio; beautician cosmètichisto || vt to beautify belifer || adj beauteous (lit.) bela; beautiful bela
  • beaver n (zool.: Castor) castoro; beaver hat castor-capelo | (vulg.: vagina) cuno
  • becalm vt calmifer
  • because conj (for the reason that) pro che; because of pro
  • beccafico n (zool.: Curruca hortensis) Orfeisca canoro
  • bec de corbin n corvi-beco
  • bêche-de-mer n (zool.: Holothuroidea) mar-cucúmero
  • beck n (Brit.: brook) fluvieto; rucelo; (lit.) to be at the beck and call of eser sempre disposébila ad
  • beckon vt vocher gestícule
  • becloud vt nubizer; (darken) obscurifer
  • become vi (come to be) deventioner; -ecer; esecer; (be rendered) fier; to become of (happen to) eventer ad; (result from) deventioner de; esecer de; resulter de; vener de || vt (suit) convener ad; eser apta ad; fiter; to ill become male, pauche convener ad; sarcasm does not become you sarcasmo ne convenan ad vi || adj becoming (coming to be) deventionanta; (decent) decenta; (flattering) [garment] bone sedanta (sur); (suitable) apta; convenanta
  • bed n (furniture) lecto; to be in bed eser en lecto; to get out of bed eclectecer; to go to bed enlectecer; to put to bed enlectifer; bed canopy lecti-baldachino; bed clothes lect-accesorios; lecti-còpertatros; lecti-cosos; bed frame lecti-cuadro; bed linens lecti-telos; bed ticking lecti-triliço; bedbug (zool.: Cimex lectularius) címiço; bedfellow cum-dormanto; bedmaker (Brit.) cambristo; bedpan lect-aulo; bedpost lecti-columno; bedquilt lecti-còpertatro; lecti-teģatro; bedroom dorm-cambro; bedsheet lecti-tuco; bedsit (Brit.) un-cambra apartamento; bedsore lect-úlcero; bedspread lecti-còpertatro; lecti-tapeto; bedstead lecti-cuadro; bedtime dorm-horo | (place to lie down) jaçayo; (place to sleep) dormayo; (flowers, etc.) agreto; (foundation, base) basamento; fundamento; bedplate basamenta placo; bedrock basamenta petro | (layer, deposit) depòsitayo; strato; (of river, lake, ocean) fundo; bedding (blankets, sheets) lecti-còpertatros; (bottom layer, base) basamento; (flowers, etc.) exposition-plantationajo; (for animals) lectario; (geol.) strateço || vt (flowers, etc.) plantationer || adj bedridden prostationanta en lecto
  • bedaub vt (lit.: smear) unger; (overdecorate) decorationaçher; (soil) spurchifer; (spot) màculizer
  • bedeck vt decorationer; orner
  • bedel n (Brit.) bidelo
  • bedevil vt tormenter
  • bedew vt (lit.) rorizer
  • bedim vt (lit.) obscurifer
  • bedizen vt (lit.: decorate gaudily) decorationaçher; ornaçher; (lit.: dress gaudily) vestizaçher
  • bedlam n tumulto; (archaic: insane asylum) manicomio
  • Bedouin n Beduino
  • bedraggle vt tráhine fanghizer (aut spurchifer, desnetifer) || adj bedraggled tráhine fangosa (aut spurca, desneta)
  • bee n (zool.: Anthophila) apo; bee-eater (zool.: Meropidae) apívoro; beehive api-nido; (artificial) apuyo; beekeeper ap-alevamentisto; apisto; beeline recta líneo; to make a beeline for vader directe ad; beesting api-pico; beestings (first milk) colostro; beeswax api-cero
  • beech n (bot.: Fagus) fagio; beech nut fagii-nuço; beech marten (zool.: Martes foina) fagino
  • beef n (cow flesh as food) bov-carno; beef tea (Brit.) bov-buliono; beefsteak bifsteco | (grievance) planģo || vt to beef up (strengthen) plu-fortifer; it’s never too early to start beefing up your obituary lo jamás es nim antetémpora por plu-fortifecer (aut plu-stofizecer) sua necròloghìajo || adj beefy bovesca; valde mùsculosa
  • beer n biro; beer glass bir-bicario; beer house (Brit. hist.) bir-venderío
  • beet n (bot.: Beta) beto; (bot.: Beta vulgaris) rúbe-beto
  • beetle n (zool.: Coleoptera) coleóptero; (common name) scarabajo; (wooden sledgehammer) ligna máleo || vi (overhang threateningly) salier minace; superpender minacie || adj beetle-browed cum salianta supercilios
  • befall vt (lit.) eventer ad
  • befit vt convener ad
  • beflag vt bandariizer
  • befog vt nèbulizer; (fig.) confusifer
  • before prep (place) abante; kneel before Zod! surgenùculeces abante Zod! | [in front of and required to answer to] coram; bring him before the king conductes il ad coram la reģo; (time) ante; before Christ ante Cristo (a.C.); before long prompte; before now ante nun; he arrived before me il arivin ante mi; not before yesterday ne ante here; (order) ante; bros before hoes grupanos ante le putanos; (rather than) préfere cam || adj (prior) ántea || adv (place) abántee; (time) ántee; before mentioned ántee mentionita; (already) jam; beforehand ántee; (in advance) antícipe || conj he arrived before I could warn her il arivin ante che mi potin adverter el; (place) bring him before the king (does) conductes il ante che la reģo
  • befoul vt desnitifer; spurchifer; (corrupt) corupter
  • befriend vt (become friends with) amichecer cum; (favor) favorer; (dated: help) (amiche) adjuter
  • befuddle vt (perplex) perplexifer; (stupefy) stuporifer; [with alcohol] ebriifer
  • beg vt (implore) implorer; precher; sùplicher; he begged me to kill him il sùplichin mi occiser il; (ask for earnestly or humbly) implorer por; precher por; sùplicher por; to beg forgiveness sùplicher por pardono | [alms] mèndicher; (ask formally for) demander; to beg pardon demander pardono; I beg to inform you mi haban la honoro informer vi; to beg the question (evade the issue) eviter la punto, la problémato; (invite an obvious question) inviter la (evidenta) cuestiono; (presuppose the truth of an unproven point) antesuposer la probuto; to beggar exhauster; pàuperifer; ruinifer || n beggar (mendicant) mèndicanto; beggary mèndicado; pàuperazitio || adj beggarly (deplorably bad) mísera; (petty) meschina
  • beget vt (lit.: bring into existence through reproduction) gèniter; nacifer; parturer; [as father] ingenerater; (lit.: give rise to) efectifer; -efer; producter
  • begin vt (perform or undergo the first part of an action; constitute the first part of something) cominitier; -ecer; to begin running cominitier curer; cominitier curo; curecer; [action unspecified] she began by writing on the board el cominitiin scribante sur la nigri-tábulo; to begin upon laborecer | (initiate) initier || vi (come into being; have its starting point at a certain time or place) cominitiezer; barbarism begins at home le bàrbaritio cominitiezan focare || n beginner cominitianto; debutanto; novicio; beginning cominitio; from the beginning de cominitie; in the beginning cominiti(ant)e | (origin) fonto; orígino
  • begone inter (lit.) fore!; forvades!; parties!
  • begonia n (bot.: Begonia) begonio
  • begrime vt sùcidifer
  • begrudge vt (envy the possession of) invidier (álicu sopre álico, álico ad álicu); (give reluctantly or resentfully) doner rancore, contrevolitione
  • beguile vt (charm) càrminer; (deceive) inganer; (dated: while away) pasifer (la témporo)
  • Beguine n (nun) Beghino
  • behalf n intereso; on behalf of en la nómino di; por (la interesto, abantaģo, etc.)
  • behave vi (well or badly) comporter; to behave toward tracter (álicu) || n behavior comporto; manarios
  • behead vt cápit-secher; descàpitizer
  • behest n (lit.) mandationo
  • behind prep (in space) detre; Behind the Green Door Detre la vírida portelo | [beyond] preter; (in time, order) post; those behind us in technology los post nos sopre tecnòlogío; (supporting) apodianta; subtenanta; suportanta; the lobbyists behind the bill la lobiistos apodianta la leģ-projecto || n (buttocks) pugo || adj behindhand tarda || adv (in space) détree; it came from behind li venin de détree; not to be left behind por ne rester détree; (in time, order) poste; [late] tarde; behind with the rent tard(ecint)a sopre la locatar-pago; (remaining) restanta
  • behold vt (archaic, lit.) reguarder; vider; and behold a pale horse et ecce on pálida cabalo; behold! ecce!; reguardes!; vides! || adj beholden to debitioner; òbligata ad
  • behoove vt (be incumbent on) debifer; (befit) convener ad
  • beige adj beģa
  • bel n (acoustics) belio
  • belabor vt (excessively elaborate) nim adlaborer; (harp on) rèpetaçher; (attack) atacher; (beat) batuer
  • Belarus n Bielarusia; Belarusian Bielaruso
  • belated adj tarda
  • belay vt fixer; ligher; (naut.: stop) belay that! cesationes ecuisto!
  • belch vi (burp) ructer || vt to belch out ecructer || n (burp) ructo
  • beldam n (archaic: crone) vèculaçhiso
  • beleaguer vt asedier
  • belemnite n (zool.: Belemnoidea) belemnito
  • belfry n campanel-turo
  • Belgium n Belghia; Belgian Belgo
  • belie vt (prove false) dismenter; (contradict) contredicer; (misrepresent) disguiser; false representer
  • belief n (acceptance that something is true or exists) cred(ed)o; past belief ne credébila; (opinion) opino
  • believe vt (accept that something is true) creder; (opine) opiner || vi to believe in (approve of) àprober; eser partitana ad; (have confidence in) fider ad; (the existence of) creder ye; (the truth of) creder || n believer credanto || adj believable credanda; credébila; probábila
  • belittle vt men-valorifer
  • Belize n Belizia; Belizian Beliziano
  • bell n (inverted cup-like object that sounds a clear musical note when struck) campanelo; [small bell, as of a house] portel-campaneleto; bell jar cristal-campanelo; bell pull campanel-cordono; bell steeple campanel-turo; bell-bottoms evasita pantalono; evasito; bell-ringer campanel-sonifisto; bellwort (bot.: Uvularia) uvulario | (small, round, with ball inside, as a sleigh bell) cascabelo || adj bell-shaped campanel-forma; campanelesca
  • belladonna n (bot.: Atropa belladonna) beladono
  • belle n (çhefa) beliso
  • belles-lettres n beletro
  • bellflower n (bot.: Campanula) campánulo
  • bellicose adj combatema; guerema
  • belligerent adj (warlike) atachema; guerema; (at war) gueranta; (quarrelsome) dìsputema
  • bellow vi (make a deep, loud roar) muger; (make inarticulate noise) crit(az)er; (words) clamer || n bellows forģ-suflatro
  • belly n (anat.) ventro; [fit] ventrocio; [paunch] grosa ventro; ventraçho; ventrazo; [sci.] abdómino; (bio: rumen) rúmino; bellyache ventri-doloro; bellyband (of children) ventri-cinto; (of horses) subventra corigio; bellydance ventri-danço; bellyful plen-ventro || vi to belly out tumecer
  • belong vi apertiner || n belongings posesedos || adj belonging apertinanta
  • beloved adj afectionata; amata; cara; (romantically) amorata
  • below prep (underneath) sub; (in rank, etc.) inferiora ad; (unworthy of) ne valoranta || n belowdecks subcopertono || adv (underneath) sube; (at the bottom) infre
  • belt n cinto; (leather strap) corigio || vt (beat with a belt) cint-batuer; (put a belt on) cintizer; (encircle, gird) cintìer
  • belvedere n belvedero
  • bemire vt (archaic: cover with mud) fanghizer; (archaic: stick in mud) enfanghifer
  • bemoan vt lamenter sopre; planger sopre
  • bemuse vt confusifer; perplexifer
  • bench n (long wooden seat) scamno; (workman’s table) labor-menso; (jur.) [judge’s seat] jùdicisca sedatro; [judges collectively] jùdiçado; [tribunal] corto; tribunalo; (raised bank) bermo
  • bend vt (curve or angle something straight) curvifer; [arch] archifer; [brows] contractioner; froncer; [head, body] incliner; [limb, joint] flecter; (direct, apply) [efforts, energy] dìriger; [oneself] àplicher si; (subdue) dòmiter || vi curvecer; (head, body) to bend down inclinezer | (limb, joint) flectezer || n (of road, river, etc.) curvo; vial-tornìezo; (of a pipe) cúbito; (sinuosity) sinuo; bent (bot.: Agrostis) agrosto; (natural talent or inclination) -emitio; inclino; talento; tendentio || adj bent (curve-shaped) curva; unchesca; (sharply curved or having an angle) flectita; (tilted) inclinita; (determined to do or have something) to be bent on doing something aspirer facer; cercher facer; obstiner sopre facer
  • beneath prep (next under) sub; (in rank, etc.) inferiora ad; (unworthy of) ne valoranta || adv (next under something) sube; (at a lower level) infre
  • benedick n (or “benedict”; rare) nova sponsaso
  • Benedictine n (monk) Benedictano; (liqueur) Benedictan-licuoro
  • benediction n benedicto
  • benefaction n (donation) donationedo; (good deed) bon-faço; benefactor bon-façanto
  • benefice n (benefit; Church office) beneficio; beneficiary beneficioso || adj beneficial (advantageous) abantaģosa; profitifosa; útila; (beneficent) bon-façanta; (healthful) salubra
  • beneficent adj bon-façanta; bon-facema; (remedy) bonefectema || n beneficence bon-façado; bon-facemitio
  • benefit n (advantage, assistance, profit) beneficio; being for the benefit of Mr. Kite! esante por la beneficio di Sro. Kite!; (advantage) abantaģo; profito; (assistance) adjuto; (profit) profito; benefit concert spectáculo di beneficio; benefit of the doubt beneficio di dúbito || vt abantagizer; adjuter; plu-bonifer || vi guadanier; profiter
  • Benelux n Beneluxo
  • benevolent adj (well meaning and kindly) bon-volitionanta; bon-volitionema; (beneficent) bon-façanta; bon-facema; (of institutions) caritatema; caritatosa || n benevolence bon-volitiono
  • Bengal n Bengala; Bengal finch (zool.: Lonchura striata domestica) Japoniana pásero; Bengal tiger (zool.: Panthera tigris tigris) Bengalana tigro; Bengali Bengalano
  • benighted adj (pitifully ignorant) malaze èduchita; (overtaken by darkness) partènebrizita
  • benign adj (kind; mild) benigna
  • Benin n Benino; Beninese Beninano
  • benison n (lit.) benedicto
  • benumb vt torporifer; (from cold) geletifer
  • Benzedrine n (trademark for amphetamine) Benzedrino
  • benzene n benzeno
  • benzine n benzino
  • benzoate n (chem.) benzoato
  • benzocaine n (pharm.) benzocaíno
  • benzoic acid n (chem.) benzóica ácido
  • benzoin n (bot.: gum benzoin) benzoo; (chem.) benzoíno || adj benzoic acid benzoisca ácido
  • benzol n benzolo
  • bequeath vt herèditedifer
  • bequest n herèditedifo
  • berate vt reprimendazer
  • Berber n Berbero
  • bereave vt privationer || n bereavement privationo; (loss) perdo; (mourning) luģo || adj bereaved luģanta; bereft privationita
  • beret n bereto
  • bergamot n (bot.: Citris bergamia) [tree] bergamotífero; [extract] bergamot-esentio; [fruit] bergamoto
  • beriberi n (path.) beriberio
  • berkelium n (chem.: Bk) berkelio
  • berlin n (carriage) berlino
  • berm n bermo
  • Bermuda n Bermudia; Bermuda Triangle Triángulo di Bermudia
  • berry n (bot.) baco || adj berry-producing bachefanta
  • berserk adj berserchesca; furiosa; to go berserk berserchìer || n berserker berserco
  • berth n (anchorage place) àncorijayo; [for ship at dock] doc-placio; warf-placio; (fixed bed on a ship, train, etc.) cabinet-lecto; nav-lecto; (position in an organization or event) oficio; placio; to give a wide berth eviter incontrer; preterpaser fore; tener ye disto || vt (anchor, moor) àncorijer
  • beryl n (min.) berilo
  • beryllium n (chem.: Be) berilio
  • beseech vt (lit.) implorer; sùplicher
  • beseem vt (archaic) convener ad
  • beset vt (attack) asalter (sine cesationo); (besiege) asedier; (surround) circumder
  • beside prep (at the side of) juxte; beside oneself (with anger) fola (pro iraço); (in addition to) ultre; [apart from] aparte de; ecepte; exter; (in comparison to) cómpare ad; what is that beside victory? cuo es ecuilo cómpare ad vinço?; besides (in addition to) ultre; besides Hello Kitty: Island Adventure, he also plays World of Warcraft ultre Hello Kitty: Island Adventure, il jocan anche World of Warcraft || adv besides (moreover) cétere; plue; pluse; it’s a silly language, and besides, no one speaks it li es on linguaģo stulta, et pluse, nulu paraulan li
  • besiege vt asedier
  • besmear vt (bedaub) unger; (lit.: besmirch) fanghizer; spurchifer; striizaçher
  • besmirch vt deshonorizer; fanghizer; spurchifer; striizaçher
  • besmut vt carbonizer
  • besom n virghi-scopo
  • besotted adj brutifita; folifita; stùpidifita; stuporifita
  • bespatter vt aroser; fanghizer; màculizer; spargizer
  • bespeak vt (indicate) ìndicher; (order in advance) antedemander; (archaic: speak to) adparauler || adj bespoke (Brit.: made to order) facita secuno peto
  • besprinkle vt (lit.: with liquids) aroser; (lit.: with seeds) sèminizer
  • best adj maxim bona; óptima; to have the best of it haber la profito; to put the best construction on doner la maxim bona senso ad; to think it best jùdicher che lo es (plu) sapia; best man (at a wedding) çhefa honor-companiono || adv maxim bone; Daddy knows best Patrucio sapan cuo maxim bone convenan; I like it best of all mi máxime apretian ecuila; had best lo plu bona esun; I had best go lo plu bona esun che mi vadun || n la maxim bon(aj)o; lo maxim bona; to act for the best acter cum la maxim bona intento; acter por lo maxim bona; at best admáxime; en la maxim bona de casos; the best of the way la plu granda parto di la vialo; to do one’s best (to do something) facer omno posíbila (por facer álico); it’s all for the best omno es por lo maxim bona fine; to the best of my ability secuno lo plu bona cua mi potan; secuno posìbilitio; to the best of my knowledge secuno mea sapo (aut) cognoço; to the best of my recollection secuno cuante mi potan mèmorer; bestseller supervendedo || vt (defeat) vincer
  • bestial adj bestiesca; bestiisca; (cruel) brutesca || n bestiality bestieschitio; bruteschitio; (sexual intercourse between man and animal) zoòfilío
  • bestiarius n (hist.) bestiario
  • bestir vt (oneself) efortier; movecer si
  • bestow vt (as a gift) donationer; (confer) cònferer; (give) doner; to bestow a favor facer favoro; facer servo
  • bestrew vt (lit.: of a surface) dissèminizer; (lit.: of objects) dissèminejer
  • bestride vt seder cabáliche sur; statier cum gambos furchesche, aparte sur; (fig.: dominate) dòminìer
  • bet vt sponsioner; he bet €1,000 that the world would end in 2012 il sponsionin 1 000 € che la mundo cesationun en 2012; to bet for/against something sponsioner por/contre álico || n sponsiono
  • beta n (Greek letter Β) beta; beta particle (phys.) partículo beta; beta release (comput.) versiono beta; betatron (phys.) betatrono || vt to beta-test (comput.) beta-èprober
  • betake vt (lit.) to betake oneself vader ad
  • betel n (bot.: Piper betle) betlo; [chewable stimulant] betlajo
  • bethink vt to bethink oneself (archaic: remind) mèmorifer si; (archaic: think on reflection) consìderinte lo, penser
  • betide vi (lit.) eventer || vt (lit.) eventer ad
  • betimes adv (lit.: early) antetémpore; preite
  • betoken vt (lit.) eser on signo/adverto di; ìndicher; signìficher
  • beton n (concrete) betono
  • betony n (bot.: Stachys officinalis) betonio
  • betray vt (play false) trader; (inform on) denuntier; (reveal) reveler || n betrayal pèrfidajo; trado
  • betroth vt fidantier
  • better adj meliora; plu bona; (of health) plu sana; better and better sempre plu bona; better late than never plu bona tarde cam jamás; the better part of (bigger part) la majoritato de; la maxim-multo de; la plu granda parto de; la plu-multo de; to get better (improve) plubonecer; (in health) convalecer; risanecer || adv plu bone; all the better that asíc plu bone che; better off en plu bona situationo; had better facer plu bone -er; lo esun plu bona che; préfere -es; I had better go lo esun plu bona che mi vadun; mi façun plu bone vader; mi préfere vades; (stronger admonishment) mi deban ya vader; so much the better tante plu bone || n la plu bono; lo plu bona; (in rank) superioro; betters superioros; to get the better of guadanier la abantaģo; (outwit) eser (aut monstrer si) plu astuta cam; (overcome) vincer; in lack of better en manco di (álico) plu bona; betterment (plu-)bonifo; betters (persons) súperos || vt plu-bonifer
  • between prep (time, space) inter; between times intertémpore; between two ferns inter dua filiços || n between decks intercopertono || adv to come between intereventer; intervener; in between íntere; to be in between interjacer
  • betwixt prep (archaic: between) inter; betwixt and between inter la duo; inter la una et la áltera
  • bevel n biselo || vt biselizer
  • beverage n bibedo
  • bevy n greģo; grupo
  • bewail vt lamenter sopre; plorer sopre
  • beware vi (be cautious and alert to the dangers of) eser cauta; guarder si; beware! cautitio!; beware of geeks bearing gifts times le gicos, etiam las portanta donationedos; beware of pickpockets! guardes vi contre pochifurtistos!; beware of the dog! cautitio cum la canino!; (distrust) desfider; beware of imitations desfides ìmitajos
  • bewilder vt confusifer; perplexifer
  • bewitch vt (cast a spell on) incanter; [fascinate, spellbind] fàciner; (charm, delight) càrminer || adj bewitching càrmin(az)anta; ècstasifanta; fàcinanta
  • beyond prep (in space) [further than] preter; he lives a little beyond the cinema il hábitan cualche preter la cínemo; ten km beyond Istanbul deça km preter İstanbul | [on the other side of] trans; beyond the sea trans la maro; (in time) post; beyond the hour post la horo; (apart from) ecepte je; ultre; beyond a personal staff, he needs a secretary ultre personalo, il besonian on secretaro; he has no personal staff beyond a secretary il ne haban personalo ecepte je on secretaro; (surpassing, exceeding) super; beyond all praise super omna laudo; beyond measure nemensurébila; beyond one’s means (beyond one’s income) they live beyond their means los expensan plu-multo cam sua rédito; beyond reach neatingébila || n preterayo || adv (across, on the other side) transe; (besides, in addition) pluse; últree; (further off) plu distante; plu fore; (past) prétere
  • bezel n castono
  • bezique n bezico
  • bezoar n (bio.) bezoaro
  • bhikkhu n bikshu
  • Bhutan n Butania; Bhutanian Butaniano
  • bi- afx (lasting for two; having two) bi-; du- x -a; (occurring once in every two) bi- x -ala; (occurring twice in every one) semi- x -ala
  • biannual adj (occurring twice a year) semi-anuala
  • bias n (inclination) inclino; predisposo; (prejudice) antejúdico || vt incliner; ìnfluer; predisposer || adj biased predisposita; (partisan) partitana, -ema
  • bib n (for child) bab-tuco; (for adult) abantaleto
  • Bible n Biblio; Bible-thumper Biblii-brandisto || adj biblical (in accordance with) Bibliasca; (pertaining to) Bibliisca; (resembling) Bibliesca
  • bibliography n bibliògrafío; bibliographer bibliógrafo || adj bibliographic bibliògrafìisca
  • bibliomania n bibliomanío; bibliomaniac bibliomaníaco
  • bibliophile n bibliófilo
  • bibulous adj (formal: person) trinchema; (formal: thing) absorptema; absorptiva
  • bicarbonate n (chem.) bicarbonato; hidrò(gen)carbonato
  • bicentennial n ducentésima aniversario
  • bicephalous adj bicápita
  • biceps n (anat.) bicípito
  • bichromate n (chem.) bicromato
  • bicker vi dìsputaçher; let’s not bicker and argue over who killed who nos ne frívole dísputes et discusaçhes sopre cua occisin cua
  • bicolored adj bicolora
  • biconcave adj bicóncava
  • biconvex adj biconvexa
  • bicornous adj bicorna
  • bicuspid adj bicúspida
  • bicycle n bicicleto; (tall, old-fashioned) bicicletazo; bicyclist bicicletisto || vi vader biciclete
  • bid vt (offer) [price for something] òferer; (cards) anuntier; (say) dicer; to bid farewell dicer adeo; (archaic: invite) inviter; (archaic: order) mandationer || vi to bid for facer on ófero por; (attempt to get) efortier obtiner || n (at auction, etc.) ófero; (attempt to get) efortio obtiner
  • bide vi (archaic: wait; remain, stay) rester; (archaic: dwell) loger || vt (archaic: await) to bide one’s time atender la justa instanto; atender sua oportunajo; patiente atendader; (archaic: endure) tòlerer
  • bidentate adj bidenta
  • bidet n bideto
  • biennial adj (happening every two years) bianuala; du-anuala; (lasting two years) bianua; du-anua
  • bier n féretro
  • biff vt colper || n colpo
  • bifocal adj bifocala
  • bifurcate vi (dis)furcheschecer || adj bifurcated furchesca
  • big adj (of considerable size, extent, or intensity) granda; big band big band; Big Bang Granda Exploso; to make bigger plu-grandifer | [bulky] masiva; [difficult] big words difícila vocábulos | [elder; grown up] granda; plu vécula; plu-etatanta; Big Brother is watching you Granda Fratro vígilan vi; [enthusiastic] big on on fanático sopre | [fat] grasa; [heavily built] corpulenta; [intense] big kiss forta basio | [pregnant] (archaic) grávida; [thick] grosa; [well known] he’s big in publishing il es valde cognoçata en la èditisca mundo; big-bellied ventruda; big-boned ostuda; big-breasted mamuda; (generous) generosa; big of you! cuala generositio vua!; (of considerable importance or seriousness) importanta; you’re making a big mistake vi es cominitianta on grava eroro || n bigness granditio
  • bigamy n bìgamitio; bigamist bígamo || adj bigamous bígama
  • bight n (geog.) [of a river] fluvii-flecto; fluvii-sinuo; [small bay] bayeto
  • bigot n bigoto; (pious hypocrite) piaçho; bigotry bigotitio
  • bigwig n eminento
  • bike n bicicleto
  • bikini n bichinio
  • bilabial adj bilabia || n (phon.) bilabiisco
  • bilateral adj bilátera
  • bilberry n (bot.: Vaccinium myrtillus) [fruit] mirtilo; [shrub] mirtilífero
  • bile n bilo || adj biliary [med.] bilisca; bilious bilosa
  • bilge n (naut.) sentin(-curvaj)o; (nonsense) sine-senso; bilgewater sentin-acuo
  • bilingual adj bilinguaģa
  • bilk vt frauder
  • bill n (invoice) cálculo; facturo; bill payable on sight facturo paghenda ye vido; bills payable paghenda facturos; receipted bill cuitantiizita facturo | (account) conto; bills payable paghenda contos; bills receivable paghifenda contos | (banknote) (banchi-)bileto; a five dollar bill on bileto di cinca dólaros; bill broker bilet-agento; discontisto; bill of credit crédit-bileto; bill payable on demand bileto paghenda ye presentationo; bill payable to bearer bileto paghenda ad la portanto; to make a bill payable to facer bileto (aut trato) paghenda ad | (declaration) atesto; declarationo; bill of divorce edicto je divortio; bill of entry enduvan-declarationo; bill of health certífico je salubritio; bill of rights declarationo je yuros | (draft of a law) leģ-projecto; to pass a bill àprober on leģ-projecto; to throw out a bill forjacter (aut) refuser on leģ-projecto | (draft, bill of exchange) excambii-letro; trato; to draw a bill on trater | (list) listo; bill of costs (Brit.) expens-listo; legisca costos; bill of fare (dated) menuto; bill of lading (naut.) cognoçamento | (notice) afigedo; post no bills afiger prohibata; billboard afiģ-tábulo; afiģayo; billposter afigisto; billposting afiger; handbill anuntii-folio; avis-folio | (theat.) programo; to fit the bill haber la profilo; satisfacer la besonio; top billing la maxim alta enprogramifo | (zool.: beak) beco; billhook (tool) runco || vt (com.) [person] facturizer; [sum] enfacturifer; (theat.) anuntier; enprogramifer; presentationer
  • billet n (mil.) acantonayo; (firewood) ardi-ligno (aut -busco); ligni-bloco; (heraldry) bilieto; billet-doux amor-létero || vt (mil.) acantoner; loģayizer || vi (mil.) acantonezer; loger
  • billiards n (game) biliardo; billiard ball biliard-bulo; billiard cloth biliard-telo; billiard cue biliard-bastono; billiard hall biliardayo; billiard table biliard-menso
  • billion card (10⁹) miliarda; A million dollars isn’t cool. You know what’s cool? A billion dollars. Miliona dólaros ne imponan. Sapan vos cuo imponan? Miliarda dólaros.
  • billow n undazo || vi undefer || adj billowy undazosa
  • billy n (club) clavono; billy goat capraso; billy witch (zool.: Melolontha) melolontho
  • bilobate adj (bot.) biloba
  • bimanous adj (bio.) bimanua
  • bimetallic adj bimetala || n bimetallism (hist.) bimetalismo
  • bimonthly adj (occurring every two months) bimensuala; du-mensuala; (occurring twice a month) semimensuala
  • bin n cofro; -uyo; trash bin versur-beno; versuruyo
  • binary adj (composed of two elements) binaria; (math) binaria; binary file binaria filato
  • binaural adj bi-aurícula; du-aurícula; (stereophonic) stereòfonisca
  • bind vt (tie) cord-ligher; cordizer; ligher; to bind fast ligher firme; to bind together cum-ligher | [bandage] bandagizer; [with a strap] corigii-ligher; corigiizer; [with chains] caten-ligher; catenizer; [with strips of paper, etc.] bend-ligher; bendizer; (fix together and enclose in a cover) [books] religher; [brochures, magazines] cuadernifer; (hold together) cohesifer; [unite] unioner; (impose an obligation on) [compel] coercer; òbligher; [cramp] constricter; [hinder] descòmodizer; impeder; [indenture an apprentice] aprendistifer; [jur.] to bind over òbligher aparer (aut presentationer si); òbligher pagher; (trim) [carpet, etc.] bordizer || n (dilemma) difìcilajo; dilemo; imbarasezo; bindweed (bot.: Calystegia) calistegio; (bot.: Convolvulus) convólvulo; binder (of books) relighisto; bindery religherío; (leather) binding (books) (coria) religajo; ring binder anel-documentuyo || adj binding (obligatory) òbligataria; bound up (in a subject) absorptita
  • binge n crápulo || vt to binge-watch crápule (aut marathone) spectationer || vi cràpuler
  • bingo n bingo
  • binnacle n habitáculo
  • binocular adj du-ócula || n binoculars binóculo
  • binomial n (math, gram.) binomio || adj binomi(isc)a
  • biochemist n biochìmichisto; biochemistry biochímico
  • biodegrade vi biodegenerater || adj biodegradable biodegenerativa
  • biodynamics n biodinámico
  • biogenesis n biogéneso
  • biography n biògrafío; biographer biógrafo || adj biographical biògrafía
  • biology n biòloghío; biologist biólogo
  • biomass n biomaso
  • bionic adj biònichisca || n bionics biónico
  • biophysics n biofísico
  • biopsy n biopsío
  • biorhythm n biorithmo
  • bioscope n (dated, S. African) cínemo
  • biosphere n biosfero
  • biotechnology n biotecnòlogío
  • bipartisan adj bipartitana
  • bipartite adj du-parta || n bipartition du-partifo
  • biped n bipedo || adj bipedal bipeda
  • biplane n biplano
  • biquadrate n (math) bicuadrato || adj (math) bicuadrata
  • birch n (bot.: Betula) betulo; birchwood betul-ligno; (rod) virgo || vt virg-batuer; virghijer
  • bird n (zool.: Aves) aucelo; as the bird flies aucel-vade; to kill two birds with one stone facer dua cosos per una stroco; bird cherry (bot.: Prunus padus) pado; bird fancier aucel-alevamentisto; bird nest (aucel-)nido; bird of paradise paradis-aucelo; bird of prey rapt-aucelo; bird’s eye view aucel-vido; vido de supre; birdie (sport) plum-bulo; vol-bulo; birdlime árbor-glútino
  • bireme n (hist.) biremo
  • biretta n bireto
  • biro n (Brit. trademark: ballpoint pen) bul-penino
  • birth n (emergence of a baby from its mother’s body) [act of being born] naço; blind from birth ceca dex naço; nace ceca | [begetting] génito; [parturition] parturo; birth certificate certífico je naço; birth control anticonceptiono; naci-lìmitizo; birth mother biòloghìasca matro; genitoriso; birth rate naç-índiço; to give birth to nacifer; parturer; (beget) gèniter; birthday naç-aniversario; birthmark naç-máculo; birthplace naç-loco; naç-paeso; birthright herédit-yuro; birthwort (bot.: Aristolochia) aristolochio | (origin) cominitio; orígino
  • biscione n (heraldry) biciono
  • biscotto n biscoto
  • biscuit n (small cake of shortened bread leavened with baking soda) bischito; (Brit.: crisp wafer) biscocto; [savory] crachero; gran-biscocto; [sweet] cuc-biscocto; cuchio
  • bisect vt secher; (geom.) bisecher || n bisector bisecanto
  • bisexual adj bisexema; (bio.) bisexa
  • bishop n (relig.) epíscopo; (chess: ♝) epíscopo; bishop’s chair cáthedro; bishopric (diocese) dióceso; episcopio; (office) episcopitio
  • bismuth n (chem.: Bi) bismutho
  • bison n (zool.: Bison) bisonto; American bison (zool.: Bison bison) Amèricana bisonto (aut búfalo)
  • bisque n (ceramics) biscuito; (soup) bisco
  • bissextile adj bisextila
  • bister n (pigment) bistro
  • bistoury n (surg.) scalpelo
  • bistro n bistroto
  • bisulfate n (chem.) bisulfato
  • bisulfite n (chem.) bisulfito
  • bit n (small piece or part of something) pauco; peti(et)o; a bit (somewhat) cualche; bit by bit pauchene; peti(et)ene; every bit íntegro; omna partos; not a bit tote ne (aut nula); not a bit of dignity tote nula dignitio; not a bit tired tote ne fatighita | (binary digit) bito; bitcoin () bitcoino | (horse’s) morso; (mouthful) plen-buco; (tool) foration-puntalo
  • bitch n (female dog) caniniso; (complaint) planģ(açh)o; (derog: woman) cuno; fèminaçho; putano; I’m CEO, bitch! mi es Generala Dìrigisto, cuno!; ’sup, bitches? cuo nova, cunos?; you’re from the 70s, but I’m a 90s bitch vi es de la anuos 70, mas mi es on cuno de las 90 | [shrew] strunço; you bitch! strunço!; (unpleasant thing) caráculo; life’s a bitch le vivo es on caráculo (aut merdo); my bitch of a boss mea strunça çhefo || vi (grumble) planģaçher || adj bitchy struncisca; did that sound bitchy? parecin ecuilo struncisca?
  • bite vt (use teeth to cut into something) morder; to bite off more than one can chew asumpter nim multe; (chew) màsticher; (pinch) pincer; (sting) picher || vi (be duped) inganezer; (fish) morder || n (act) mordo; (result) [piece bitten] demordajo; [wound] mordajo; (mouthful) plen-buco; (of a tool) mordo || adj biting (literal, fig.) mordanta, -ema; (fig.) amara; cáustica; picanta
  • bitt n (naut.) bitono
  • bitter adj amara; to make bitter amarifer; bitter almonds (bot.: Prunus dulcis var. amara, et al.) amar-amándulos; bitter vetch (bot.: Vicia ervilia) ervo; bittersweet acri-dulça || adv to cry bitterly plorer amare || n (something bitter, esp. beer) amaro; bitterness amaritio; bittercress (bot.: Cardamine) cardamino; bittersweet (bot.: Solanum dulcamara) dulcamaro
  • bittern n (zool.: Botaurinae) butauro
  • bitumen n bitúmino || adj bituminous bitúmina, -isca, -osa; bituminous coal bitùminosa carbono
  • bivalent adj (bio, chem.) bivalenta
  • bivalve inter biválvulo
  • bivouac n bivaco || vi bivachejer
  • biweekly adj (every two weeks) biseptimanala; (twice a week) semiseptimanala
  • bizarre adj bizara; extránea
  • blab vt (divulge) divulgher || vi (gossip) comatraler
  • black adj (of color) nigra; black beetle (Brit.: cockroach) blato; black crow (zool.: Corvus corone) nigra corniço; black currant (Brit.: blackcurrant — bot.: Ribes nigrum) nigri-groselo; nigri-ribo; black grouse (zool.: Tetrao tetrix) lir-gruso; black hole nigra forámino; black letter góthic-lítero; black locust (bot.: Robinia pseudoacacia) robinio; black oak (bot.: Quercus velutina) nigra cuerco; black pudding (blood sausage) sánguin-salsicio; Black Sea Nigra Maro; black widow (zool.: several species within Latrodectus) nigra vìduviso; deep black nigraza; to dye black nigrizer; tinger nigra; black-and-white nigri-blanca; (characterized by tragic events) the Black Death la nigra (aut granda) mortado (aut pesto); black humor nigra humoro; (livid) black and blue lívida; black eye lívida aut contusita óculo; (archaic: evil) black arts, magic necromantío; nigra (aut mal-faciva) magío; strighío; blackguardly (dated) canali(isc)a; grosaria; insultosa; black cherry (bot.: Prunus serotina) nigri-ceresio || adv to look black at reguarder desfavore || n (color) nigro; (person) Nigro; blackberry (bot.: Rubus) [fruit] rubo; [shrub] rubífero; blackbird (zool.: Turdus merula) mérulo; blackboard nigri-tábulo; blackcock (zool.: Tetrao tetrix) lir-grusaso; blackdamp explos-gaso; mefito; blackguard (dated) canalio; blackhead comedono; blackjack (club) clavoneto; (game) Dudeç-uno; blackjack; blacklead grafito; blackleg (Brit.: strikebreaker) exóper-rumpanto; blacklist nigri-listo; blackmail çhantaģo; extortiono; blackout (elec.) extinguazo; (med.) eseço sine concio; blacksmith forgisto; blackthorn (bot.: Prunus spinosa) prunelífero; blacking polimentumo; blackness nigritio || vt (blacken) nigrifer; (damage or destroy) to black the character of denigrationer; (polish) polimenter; (put black on) nigrizer; to blacken nigrifer; to blackball refuser votatione; repulser; to blackguard invectiver; to blacklist ennigrilistifer; nigri-listijer; poner sur la nigri-listo; to blackmail çhantager; exortioner || vi to blacken nigrecer
  • bladder n (anat.) vesico; bladder senna (bot.: Colutea arborescens) coluteo; vesic-arbusto; bladdernut (bot.: Staphylea) [fruit] stafilo; [shrub] stafilífero
  • blade n (of a knife, sword) lamno; (flat portion) platajo; (of an oar, propellor) palito; (of grass) herbi-folio; (dated: gallant) galanto
  • blague n burli-mendacio
  • blah inter blah, blah, blah bla, bla, bla || n it was just a lot of blah, blah, blah lo esin mere multa bla, bla, bla; (boring talk) neinteresanto(s); (nonsense) sine-senso; the blahs (boredom) inodiezo; (mild depression) depreseto || adj (not interesting) neinteresanta
  • blame vt culpizer; to be to blame for something haber la culpo sopre álico || n (act) culpizo; (fault) culpo || adj blamable culpanda; culpizébila; blameless inocenta; neculpanda; sine culpo; blameworthy culpanda
  • blanch vt blanchifer; pàlidifer; (culin.: boil for freezing or further cooking) excalder; (hort.) etioler || vi blanchecer; pàlidecer
  • blancmange n blanchi-manģo; crem-geleo
  • bland adj insípida
  • blandish vt blander || n blandishment adulo; blando
  • blank adj (bare, empty, or plain) [surface] vaciva; [cartridge] vacua; [signed but otherwise incomplete] blançha; blank check blançha çheco; blançho | [fig.] blanca; (complete, absolute, unmixed) [despair, refusal] absoluta; (showing incomprehension or no reaction) vaciva; blank verse blanca verso; verso sine rimo || n (cartridge) vacua cartoçho; (in forms) vaciva spatio; vacivo; (in lotteries) vaciva bileto; vacivo; (void) vacuo
  • blanket n (for bed) coperturo; lana còpertatro; (of snow) niva còpertatro || vt còperter; inveloper
  • blare vi sonazer; soner laute || n sonazo
  • blarney n blando || vt blander
  • blasé adj indiferenta; (jaded) blasita
  • blaspheme vi blasfemer || n blasphemy blasfemo || adj blasphemous blasfemosa
  • blast n (explosion) [of bomb] explos(az)o; [of gun] díspar(az)o; (gust of wind or air) ráfico; suflazo; venti-colpo; blast engine sufli-máchino; blast furnace alt-furnazo | (blare) sonazo; (informal: good time) festazo; (informal: reprimand) reprimendazo || vt (by lightning, excommunication) fùlminer (contre); (destroy) destructer; ruinifer; [rend] finder; (informal: reprimand) reprimendazer; (lit.: wither or blight) marcifer || vi (explode) [bomb] explos(az)er; [gun] dìspar(az)er; (gust) ráficher; suflazer; vent-colper; (blare) sonazer || inter blast it! maledictita eses lo!
  • blastema n (bot.) blastemo
  • blatant adj evidenta; flagranta
  • blather vi parauladaçher
  • blaze n ardo; flagro; flamazo; (of buildings) incendio; (shine) brilo; blazer (jacket) blazero || vt (mark or cut a path) marchizer; to blaze a trail àperer on vialo; [pioneer] to blaze a trail pionerìer; (proclaim) proclamationer; publìciter || vi arder; flagrer; to blaze up flamefer; (be ardent) ardorer; (shine) briler; (shoot continuously) dìsparader; dìsparer continue
  • blazon vt proclamationer || n (armorial bearings) blasono
  • bleach vt blanchifer; (chem.) descolorizer || n (chem.) descolorizivo
  • bleachers n (grad-)scamnado
  • bleak adj (gloomy) sombra; trista; (harsh) frígida; severa; (inhospitable) austera; nehòspitema; nelogiva; (unpromising) mala; nepromisosa; things are looking bleak for him afaros pareçan mala por il; (weather) frígida; glaciesca || n (zool.: Alburnus, Chalcalburnus) alburelo
  • blear vt (archaic) nèbulizer || adj bleary nèbulosa; bleary-eyed nébul-ócula
  • bleat vi (re any animal) bleter; (cow) bov-bleter; muger; (goat) capri-bleter; (sheep) beer; ovin-bleter
  • bleb n bulbulo; (bio.) vesicheto; (med.) vesículo
  • bleed vi (lose blood) sànguinefer; to bleed to death sànguinefer usche morto; his nose is bleeding iluya naso sànguinefan; (of fluid) [flow out] ecfluer; [leak out] lechezer; [seep out] exuder || vt (draw blood from) sánguin-tirer; tirer sánguino de; (draw out) ectirer; (exploit) to bleed dry parexploter; parsuctier la sánguino de; (leak) lecher; (make seep out) exudifer || adj bleeding-heart liberal nim sentimentala liberalo
  • blemish n defecto; deformifajo; lesionajo; neperfectajo; (moral) deshonor(aj)o; (stain) máculo || vt defectizer; deformifer; (stain) màculizer
  • blench vi flencher
  • blend vt mixturer; (melt together) cumfusioner || n blender blendero
  • blende n (sphalerite) blendo
  • blenny n (zool.: Blennius) blenio
  • bless vt benedicter; bless my soul! Deo benedictes mi!; to bless oneself facer la cruci-signo || n blessing benedicto || adj blessed benedictita; (beatific) beata; blessed are the cheesemakers beata es la càseefistos | (endowed) fortunose dotizita; to be blessed with eser fortunose dotizita per; fruer; haber la felicitio di; haber la fortuno di | (fortunate) feliça; (Virgin, etc.) santa
  • blether vi parauladaçher
  • bletonism n (dowsing) rabdomantío; bletonist rabdomanto
  • blight n (plant disease) robígino; [wilt] março; (plague) pesto; (urban) civitatisca (aut urbisca) decadencio; blighter (Brit., informal) cherlaçho || vt (afflict with plant disease) robìginizer; [wither] marcifer; (plague) pestizer; (ruin) ruinifer
  • blimp n blimpo
  • blind adj (unable to see) ceca; to become blind cechecer; blind person ceco; born blind nace ceca; an eye for an eye makes the whole world blind óculo pro óculo fiçan la tota mundo ceca; [lacking in perception, awareness, or discernment] blind loyalty ceca loyalitio; (concealed or closed) blind alley impaso; stradeto sine éxito; blind curve curvo sine vidèbilitio; blind spot (driving) mortinta ángulo; sine-vidèbilitio || n (for window) rótul-cortino; Venetian blind latel-cortino | [shutter] forículo; Persian blind latel-forículo; (hiding place) abscondayo; (screen) schermo; blinders (for horse) ócul-schermos; blindness cechitio; blindfold ócul-bandaģo; blindman’s bluff cec-joco || vt (render unable to see) cechifer; (dazzle) she blinded me with science! el cechejin mi per cientio!
  • blink vi (shut and open the eyes quickly) pàlpebrijer; (light) fùlgurader || n blinker (auto.) gir-lámpado
  • blip n (elec.) signalo; (aberration) (pasanta) anómalo (aut abero); this is just a blip ecuisto es on problémato pasanta
  • bliss n (great happiness) feliçazitio; (blessedness) beatitio || adj blissful feliçaza
  • blister n (on skin) bulio; (vesicle) vesicheto || vi buliefer
  • blithe adj (cheerfully indifferent) alecre (aut sine-preòcupeze) indiferenta; (happy or joyous) alecra; joyosa
  • blitz n fúlmin-ataco || vt fúlmin-atacher || adj blitzed (intoxicated) ebri(az)a
  • blizzard n blizardo; niv-tempestat(az)o
  • bloat vt infler || vi inflezer; tum(ec)er || n bloater (cured herring) fumizita haringo; (zool.: cisco) corégono; bloatware inflezwaro; obeswaro || adj bloated inflita; tumanta
  • blob n (drop) (viscosa) guto; (indeterminate mass or shape) amorfo; (stain) máculo
  • bloc n (pol.) bloco
  • block n (solid piece of hard material) bloco; a block of wood on ligni-bloco | [cube] cubo; block letters majúsculos | [executioner’s] (haçhij-)bloco; (haçhij-)busco; [for hats, etc.] capel-moldo; blockhead imbécilo; ligna cápito | (group of things regarded as a single unit) -ado; grupo; paco; serio; [area bounded by streets in a town or suburb] (urbi-, dom-, edificii-)bloco; [comput.] bloco; blockbuster [area bounded by streets in a town or suburb] bloc-rumpedoro | (obstacle) obstáculo; [blockage] obturatro; blockade blocato; blockhouse blochauso | (pulley) poleo; (informal: head) I’ll knock your block off! mi rumpun vua cranio! || vt (obstruct) [block up, block off] barer; obstructer; [blockade] blocater; [burden or clutter] incombrer; [hinder] impeder; (shape or reshape a hat) moldijer
  • blog n blogo
  • bloke n (Brit. informal: man, fellow) cherl(as)o
  • blond(e) adj blonda; blonde bombshell blonda sexí-bombo || n blond(is)o
  • blood n (bio.) sánguino; to draw blood (med.) tirer sánguino; to spit blood sánguin-sputer; blood cell glóbulo; blood heat sánguin-temperaturo; temperaturo di sánguino; bloodhound cacii-canino; hundo; bloodletting (med.) exánguino; blood poisoning (med.) septicemio; blood red sànguineo; sànguinesche rúbea; blood sausage sánguin-salsicio; bloodstone heliotropo; bloodstream sánguin-curento; sánguin-fluo; bloodsucker sanguisugo; blood vessel sánguin-vásculo | (family background; lineage) parentitio; raço; next of blood (maxim) próxima parento; to run in the blood eser en la raço; blood horse pur-racia cabalo | (temperament; state of the passions) temperamento; bad blood inimichitio; in cold blood cum frígida sánguino; frígid-sánguine; sine compasiono; in hot blood cald-sánguine; cum sánguino calda; ècitite; irace; to make one’s blood run cold geler la sánguino; terorer; to stir one’s blood emotionifer si | (violence involving bloodshed) sánguino; a blood and guts film on filmo sànguinosa; blood and thunder melodrámato; bloodbath masacro; sánguin-bálneo; blood diamond diamanto di sánguino (aut guero, conflicto); blood feud (inter-)vindictado; bloodguilt occis-culpo; bloodlust sánguin-sito; bloodshed sánguin-ecfuso; bloodstain sánguin-máculo | (dated, Brit.: gallant) eleganto; galanto || adj bloodless (from blood loss) exànguinita; (pale) pálida; (without violence or killing) nesànguinosa; sine sánguino; bloody sànguinosa; (Brit.) maledictanda; maledictita; bloody hell! futuer!; merdo!; blood-curdling hororifiva; teroriva; blood-red sànguinea; bloodshot (sánguin-)injectizita; bloodthirsty sánguin-amanta; sánguin-ávida; sánguin-sitanta; (book, film, etc.) sànguinosa
  • bloom n (flower) floro; (epicuticular wax) epicutìculisca cero; (time of beauty, freshness, and vigor) in the full bloom of youth en la floro di jùvenitio; later bloomer tarda floro; bloomers (hist.: women’s pants) tum-pantalono; [underwear] tum-calceono || vi florefer
  • blossom n floro; (bud) buriono || vi florefer; (bud) burionefer
  • blot n (spot, stain; fig.) máculo; (ink spot) encausti-máculo; blotting paper absorptiva papero || vt (mark or stain; fig.) màculizer; (blacken) nigrifer; (dirty) fanghizer; spurchifer; (discredit) descrèditizer; (disgrace) deshonorizer; (dry with absorbent material) sichifer; to blot out (cross out) oblìterer; (darken) obscurifer; (efface) efacier; (exterminate) extèrminer; (obscure) absconder; to blot up (dry) sichifer
  • blotch n máculo; (on skin) erupt(aj)o; máculo || vt màculizer || adj blotchy màculosa; (with rosacea) rosàcéaca
  • blouse n (woman’s; workman’s, peasant’s) bluso; (soldier’s) tùnicheto; túnico
  • blow vi (create an air current) sufler; to blow hot and cold vaciler; the wind is blowing la vento suflan; lo ventan; (be moved by an air current) the door blew open la portelo vente àperezin; the leaves are blowing la folios vente volan; (be windy) venter; it’s blowing a gale lo fort-ventan; (expel air) sufler; to blow on one’s coffee sufler ad sua cafeo; You do know how to whistle, don’t you? Just put your lips together and blow. Vi sapan ya fìsculer, chi no? Mere cumifes vua labios et sufles. | (pant) anheler; (explode) exploser; (of electrical circuit: burn out) arder; (of flies: lay eggs) ovefer; (of wind instrument) soner; (informal: be unpleasant) this blows! ecuisto putan!; (archaic: bloom) florefer; to blow out [candle] arder; [tire] creper; to blow over [storm] paser; (dispute) oblitezer; to blow up (explode) exploser || vt (propel air through) [one’s nose] suflifer sua naso; [wind instrument] sonifer; (inflate) infler; (propel with air) sufler; to blow smoke in someone’s face sufler fumo ad la facio di álicu; (bungle) façaçher; (burn out electrical circuit) ardifer; (strongly affect) you’re blowing my mind! vi halùcinifan mi!; (informal: spend recklessly) expensaçher; (vulg.: fellate) suctier; they can blow me if they think I’m quitting los sucties mi se los credan che mi dismisionun; to blow away [wind + leaves, trash, etc.] forpulser; (impress) imponazer; (kill with firearm) forfocilijer; to blow down (vente, sufle) abatuer; (vente, sufle) destructer; (vente, sufle) renverser; to blow out ecsufler; [brains] ecfocilijer (sua cerebro); [candle] extinter; to blow up (explode) explosifer || n (act of blowing) suflo; (powerful stroke) colpo; stroco; (misfortune) desfortuno, -ajo; at one blow per una sola stroco; to come to blows combatecer; exchange of blows interbatuo; knock-down blow nocaut-colpo; return blow retrocolpo | (strong wind) ventazo; (gale) tempestateto; ventazo; (zool.: fly eggs) musc-ovado; (informal: cocaine) cocaíno; (archaic: bloom) florefo; blowfly (zool.: Calliphoridae) califórido; carni-musco; blowgun zarabatano; blowpipe (tool) sufli-túbulo || adj blow-by-blow plen-detale
  • blowsy adj (coarse) ruda; (ruddy) rùbe-carnationa; (untidy) desneta
  • blubber n grasajo; (of seal) foç-grasajo; (of whale) balen-grasajo || vi (cry) ploraçher
  • bludgeon n clavono || vt clavonijer
  • blue adj (of color) blava; [clear blue] clar-blava; [dark blue] fuschi-blava; [light blue] hel-blava; [livid] lívida; [sky-blue, azure] azura; cel-blava; [ultramarine] ultramarea; bluish blavesca | (depressed) melancolíaca; trista; blue fox (zool.: Alopex lagopus) blava vulpo; Blue Peter (nav.) partii-bandario || n (color) blavo; [blueness] blavitio; bluing blavajo; blavizatro; blues (mood) melancolío; tristitio; (mus.) blues; bluebell (bot.: Campanula) campánulo; blueberry (bot.: Cyanococcus) cianococo; bluebottle (bot.: Centaurea cyanus) cianelo; (zool.: Calliphoridae) califórido; carni-musco; bluegrass (bot.: Poa pratensis) prati-poo; bluestocking pedantiso || vt blav-tinger; blavifer; (linens) blavetifer || vi blavecer
  • bluff n (deception) blufo; (escarpment) scarpo; (headland) promontorio || v blufer (ad) || adj (brusque) brusca
  • blunder n (stupid or careless mistake) eroraçho; (misstep) mispasuo || vi eroraçher; (grope along) tàxiter
  • blunderbuss n (hist.) donderbuso
  • blunt adj (not sharp) obtusa; sine puntalo; blunt instrument contusiva instrumento; (outspoken) cándida; directa; sine ceremonio || n (marijuana cigar) blunto || vt (dull) ficer sine puntalo; obtusifer; (weaken) alevier; amorter; dèbilifer; lìmitizer
  • blur vt confusifer; nèbulizer || n nèbulesco; nébulo || adj blurred confusifita; nèbulizita; blurry nèbulesca; nèbulosa; neclara; nedicernébila
  • Blu-ray disc n disco Blu-ray
  • blurb n blurbo || vt blurber
  • blurt vt dicer sine penso; lacer excaper
  • blush vi (genal-)rùbeecer; (feel embarrassed, ashamed) verecunder || n (cosmetic) fardo
  • bluster vi (talk) vane (aut laute) parauler, protester, minacier, fanfaronìer, furier, audacier; venter; (winds) tempestater; ventazer || n blusterer valentaçho; vana (aut lauta) paraulanto, protestanto, minacianto, fanfarono, furianto, audacianto; ventoso
  • boa n (zool.: Boidae) boo; (garment) plum-boo
  • boar n (zool.: Sus scrofa) apro; (zool.: male pig) porcaso
  • board n (long, thin, flat piece of wood or other hard material) tábulo; [cardboard] cartono; the boards (informal: the stage of a theater) cenayo | (executive body) aministristado; dìrigistado; (food) mangedo; nutrivado; room and board pensionalo; (cost) pensional-pretio; above board aperte; neabscondate; on board en-nave; boarder (in boarding house) pensionalano; (in school) internatano; (of an enemy’s ship) abordanto; asaltanto; boarding house pensionalo; boarding school internato || vt (go aboard) aborder; imbarchezer; vader sur; (provide food for) alimenter; (with planks) tàbulizer || vi (lodge and take meals) eser on pensionalano
  • boast vi fanfaronìer || vt (possess a feature that is a source of pride) orgulie poseser; ostenter; (sculpting: shape roughly) esbocier || n fanfaronío; boaster fanfarono || adj boastful fanfaronìema
  • boat n barco; (barge) bargo; (dinghy) batelo; (ship) navo; (skiff) schifo; boat captain barchi-çhefo; boat race regato; boatful plen-barco; boating barc-vado, -promeno; boathook gafo; unchi-stango; boathouse barchi-hangaro; boatman barchisto; boatswain subcapitano
  • bob vi (up and down) bilancii-acter; saltetader; [curtsy] reverentier || vt (hair) [horse’s tails, etc.] curtifer; recurter; [style] careizer || n (up and down) bilancii-acto; salteto; [bobber] corcajo; floatationatro; [curtsy] reverentio; (hair) [horse’s tails, etc.] curtifajo; [style] careo; (weight) [pendant] pendanto; [pendulum] péndulo; (Brit. informal: shilling) shilling; bobsled bobo || adj bobtailed cum caudo curtifita
  • bobbin n bobino
  • bobby n (Brit. informal: police officer) politìan(açh)o
  • bode vi àugurìer
  • bodice n corsaģo
  • bodkin n (láce-)acazo; (láce-)tiratro; (typ.) puntionatro; (hist.) (capil-)spínulo
  • body n (physical frame) córporo; body linen còrporisca telado; bodyguard córpor-guardist(ad)o | [corpse] cadávero; bodysnatcher cadáver-furtisto | [hull] (nav-)córporo; [informal, dated: person] cherlo; persono; (chief part) fundo; principala parto; the body of the case la fundo di la afaro; la materio di delicto | (as distinct from appendages) [nave] navo; [stalk] caulelo; [torso] torso; [trunk] trunco; (coherent group) -ado; [of matter] maso; [of people] asociitado; corporationo; personado; in a body amase; entote; public body corporationo | [organization] òrganizajo; societo; (material entity) córporo; objecto; heavenly body astro; celisca córporo | [consistency] córporo; firmitio; sòliditio; to give one’s hair body doner volúmino (aut córporo) ad sua capilado | [geom.] sólido; [substance] substantio || adj -bodied di x córporo; x-córpora; bodiless sine córporo; bodily (concerning the body) còrporisca; grievous bodily harm grava còrporisca damno | (material) materia || adv bodily (moving the body with force) he hurled himself bodily at the President il jactazin si per sua tota peso contre la Presidento; to lift someone bodily lever álicu íntegre (aut entote); (as one body) the audience moved bodily to the front la audientado movezin amase usche la abanteajo
  • Boer n (chiefly hist.) Boero
  • boffin n (Brit. informal) cerebroso
  • bog n (mire) [peat] turfayo; (wetland) [marsh] marsco; [swamp] paludo; bog myrtle (bot.: Myrica gale) turfay-mirto || vt to bog down enfanghifer; enpaludifer; intricher || adj boggy turfosa
  • bogey n (bogeyman) bugo; (golf) boghio; (mil. slang) inimico || vt (golf) boghier
  • boggart n (folk.) cóbalo
  • boggle vi (informal: be astonished or overwhelmed when trying to imagine something) mirabilìazezer; to boggle at (hesitate) consternezer pro, an; hèsiter sopre, an || vt (informal: cause to be astonished or overwhelmed) mirabilìazer
  • bogie n (Brit.: RR mech.) bogio
  • bogus adj (fake) contrafectita; falsa; (poor quality) mala; Bill and Ted’s Bogus Journey La mala viaģo di Bill et Ted
  • Bohemia n Bohemia; Bohemian (literal and fig.) Bohemiano || adj Bohemian (literal and fig.) Bohemiana
  • bohrium n (chem.: Bh) borio
  • boil vi (reach a temperature that causes bubbling and vaporization) bulitioner; to boil over superbulitioner; to boil slowly bulitioneter; lente bulitioner; (bubble) bulbulefer || vt bulitionifer; (cook by boiling) bulition-cociner || n boiler (culin.) bulition-aulo; bulitionuyo; calderoneto; double boiler bulition-bálneo | (mech.) caldaro; boiler room caldarayo; boiler suit monóvesto; boilerhouse caldar-edificio; boiling point bulition-punto || adj boiling hot bulition-caldaza
  • boil n (med.) furúnculo
  • boisterous adj descuieta; pètulanta; tumultosa; (of wind, weather, water) tempestatema; violentiema; violentiosa
  • bold adj (courageous) audaciosa; coraģosa; rischema; sine pavoro; valenta; to be so bold as audacier; permiser ad si; prender la lìberitio; (striking) [color, design] frapanta; vochiva; [typ.] grasa; (dated: presumptuous) presumptema; presumptosa; (dated: shameless) efrontata; sine pudoro; sine verecundo; boldfaced efrontata; sine pudoro; sine verecundo; boldfaced (typ.) grasa || n boldface (typ.) grasa tipado
  • bole n trunco
  • bolero n (dance) bolero
  • boletus n (bot.: Boletus) boleto
  • bolide n (astron.) bólido
  • Bolivia n Bolivia; Bolivian Boliviano
  • boll n (bot.) cápsulo
  • bollard n (on ship, wharf, or for traffic) bolardo
  • bollock n (vulg.: testicle) coleono; bollocks (vulg.: nonsense) Never Mind the Bollocks — Here’s the Sex Pistols Oblites la merdajos — ecce Sex Pistols
  • bologna n bolonio
  • Bolshevik n Bolshevisto; Bolshevism Bolshevismo
  • bolster n (support) [pillow] apodii-coxino; [tech.] apodiatro; (pad) coxineto || vt (support) apodier; to bolster up subtener; (fig.) adjuter; sustiner
  • bolt n (metal pin or bar) [a threaded pin requiring a wrench] bulono; [any threaded pin] vit-clovo; [deadbolt] verúculo; [for rock climbing] áncor-bulono; [of firearms] (culat-)verúculo; (crossbow arrow) cuadrelo; (of cloth) ròtulajo; (of lightning) fùlminajo; fúlmino; (archaic: sieve) cribro || vt (join by bolts) bulonijer; (lock) [a door, etc.] verùculijer; to bolt in verúcule recluser | (swallow without chewing) glutaçher; glutazer; gluter rápide; gluter sine màsticher; (archaic: sift flour, powder, etc.) cribrijer || vi (flee) (for)fuger; forcurer; (rush) hastazer; to bolt in envader hastaze; envader ìmpetuose || adv bolt upright tote recte
  • bolus n (lump) maseto; (med.: combined dosage) dosazo; (med.: large pill) pìlulazo
  • bomb n bombo; (informal: a movie, play, or other event that fails badly) fiasco; (informal: surprise) surprisazo; [disappointment] bombo; the Bomb la Átom-bombo; bomb bay bombuyo; bomb maker bombefisto; bombshell (surprise) surprisazo; [disappointment] bombo; (very attractive woman) sexí-bombo; (dated: artillery shell) obuso; bomber (aero.) bomb-aviono || vt bombijer; the president can bomb anybody he likes la presidento potan bombijer cua cunche li volitionan || vi (informal: fail) fiascher || adj bombproof bomb-èprobita; èprobita contre bombos
  • bombard vt bombarder || n bombardier bombardisto; (Brit. officer) bombardiero; bombardment bombardo
  • bombast n grandiosa paraulo; magnilocuentitio || adj bombastic magnilocuenta; pompaçhosa
  • bombín n (hat) bombino
  • bona fide adj authéntica; certa; reala; sincera; vera || n bona fides fidanditio
  • bonanza n bonanzo
  • bonbon n bonbono
  • bond n (tie) ligatro; a bond of friendship on ligatro di amichitio; bonds (fetters) catenos; the bonds of wedlock are so heavy that it takes two to carry them — sometimes three la catenos di maritititio es tante pesosa che los recuiran dua por porter los — ye cualca témporos tria | [handcuffs] manículos; bondage (captivity) captititio; (serfdom) serfitio; (sexual practice) bondaģo; (slavery) sclavitio; (com.) to put goods into bond depòsiter merços en on duvan-magacino; to take goods out of bond ectirer merços de on duvan-magacino; (fin.) obligationo; [surety] guaranto; bondholder obligationoso; bondsman guarantanto; responsanto | (jur.) [bail] cautiono; [contract] contracto; (psych.) stabiliço je ligatros || vt (join) adhesifer; ligher; (com.) depòsiter en on duvan-magacino; (psych) stabilicer ligatros || vi (join) adheser; lighezer || adj (com.) bonded en on duvan-magacino; bonded warehouse depósit-magacino; duvan-magacino
  • bone n (anat.) osteo; bone black oste-carbono; bone of contention thémato di dísputo; to make no bones ne haber scrúpulos; to the bone usche osteo; boner (erection) erection(aj)o; (stupid mistake) eroraçho || vt desosteizer; (vulg.) clovijer || adj oste(isc)a; boned desosteizita; boneless sine osteo; bony osteosa; (lean) macraçha; macraza; bone-dry tote sica
  • bonfire n focatazo
  • bong n (water pipe) baungo
  • bonhomie n afàbilitio
  • bon mot n argutajo
  • bonnet n (hat) [rimless cap] bonito; [woman’s, child’s] cofio; (Brit.: engine cover) capoto
  • bonnie adj (Scot., Brit.: beautiful, attractive) bela; dulça; (Scot., Brit.: merry) alecra
  • bonny adj (attractive) bela
  • bon ton n eleganta mondumo
  • bonus n extro; (money) [on commission] comision-pocentajo; [on wages] extri-pago; (Brit.: fin., insur.) premio || adj extra; gratúita
  • bon vivant n bon-vivanto
  • bonze n bonzo
  • boo inter (cry of ghost) hu!; (expressing disapproval) bu!
  • booby n (fool) stulto; stúpido; booby prize burli-premio; booby trap (explosive) explos-trapo; (practical joke) burl-ingana trapo | (informal: breast) teto; boob slider (in video games) tet-slidero; boob (Brit.: mistake) eroraçho
  • book n libro; book of fiction romanço; book cover copertino; libri-còpertatro; book jacket (libri-)jacheto; bookbinder relighisto; bookbindery religherío; bookcase libri-plancado; booklover libr-amanto; librófilo; bookmark págin-marco; bookplate exlibro; bookseller libri-vendisto; bookshelf libri-planco; bookshop libri-venderío; bookstall libri-chiosco; bookworm bibliófilo; booklet libreto; (brochure) broçhuro | (bound set of something) [checks] çhec-cuaderno; [matches] flamífer-cuaderno; (register) registro; bookkeeper contisto; registristo; bookkeeping contado; registrijo; bookmaker (bookie) bucmáchero; booking enregistrifo; (order of goods) peto; (reservation) reservo; booking clerk biletisto; booking office bilet-oficino || vt (make a record of) enscriber; registrijer; (order goods, an appointment) peter; (reserve) reserver || adj bookish (person) librema; studema; (style) libresca
  • boom n (loud, deep, resonant sound) [bells] sonazo; [cannon; roar, rumble] ruģo; tónitro; (flourishing) augmentazo; bumo; creçazo; expansazo; próspero; boomer bumoso; OK boomer OK bumoso; (movable or pivoting beam, pole) [barrier] boom gate barario | [for microphone] (micrófon-)pértico; boom operator micròfonisto | [naut.: floating barrier] flotation-baratro; [naut.: spar] bomo; vel-stango; [of a crane] brachio || vi (make a loud, deep, resonant sound) [bells] sonazer; [cannon; roar, rumble] ruger; tònitrer; (flourish) augmentezer; creçazer; pròsperer; business is booming afaros augmentezan || inter bum!
  • boomerang n bumerango
  • boon n abantaģo; benedicto; granda adjuto; (archaic: favor) favoro || adj (close, intimate, favorite) íntima; prèferata; boon companion nesèparébila companiono
  • boor n grosario; rùsticaçho || adj boorish desgentila; grosaria; negentila
  • boost vt (help increase or improve) [augment] augmenter; [elec.: amplify] amplìficher; [lift] lever; pulser (de sube); [stimulate] stìmuler; [support] patrociner; subtener; (informal: steal) furter || n booster augmentanto; augmentivo; (encouragement) stímulo; (promoter) propagandisto; publìcitisto; (supporter) patrocinanto; subtenanto; booster club patrocin-clubo; booster shot rivaccinizo | (informal: thief) furtisto
  • boot n (footwear) boto; [informal: kick] chico; ped-colpo; boot camp intrain-acampayo; bootblack politmentisto; bootblacking (calcéol-)polimentumo; bootjack desbotizatro; bootlegger (liquor) contrabandisto; (music, software, edition, etc.) pirato; bootstrap bot-surtiratro; to lift oneself up by one’s own bootstraps succeser per sua propria efortio | (Brit.: trunk) bagaģuyo; to boot pluse || vt (put boots on) botizer (si); vestejecer (sua) botos; (kick) chicher; ped-colper; (kick out) ec-pedcolper; ecchicher; (put boots on) surponer ad si botos; to boot up (cmptr.) initier; starter; to bootleg (liquor) contrabandejer; (music, software, edition, etc.) piratìer || adj bootless (useless) neútila; sine profito; vana; bootleg (liquor) contrabandejita; (music, software, edition, etc.) piratìita
  • booth n (small structure at a market, fair, exhibition for selling, informing, staging shows) [kiosk] chiosco; [stand, stall] baraco; bothecheto; expositionayeto; [tent] tento; (enclosure or compartment for a particular purpose) [at a restaurant] separeo; [for telephone, voting, recording, etc.] cabino; [on a ship, plane] cabino
  • booty n despoliajo; raubedo; (informal: buttocks) pugo
  • booze n trinchedo || vi trincher; (excessively) trincaçher; trincazer
  • borage n (bot.: Borago officinalis) borágino
  • borax n (min.) boraço
  • borborygmus n (med.) borborigmo
  • bordello n bordelo
  • border n (limit, boundary) límito; [of a country] frontario; border town frontariisca civitateto; (edge) bordo; (edging, trimming) bordumo; (margin) márgino || vt (be adjacent to) tocher; vicineser ad; (edge, hem) bordizer; the palm trees that border the pool la palmarios cua bordizan la picino; (fig.: graze) pas-tocheter; rader || vi to border on (resemble) sìmileser ad; vicineser ad; I can only express puzzlement that borders on alarm mi potan mere expreser perplexitio cua vicinesan ad timo || adj bordering contigua (ad); júxtea; lìmitizanta; vicina
  • bore vt (drill) [gen., surg.] trìpanijer; to bore a tunnel tunelefer; to bore one’s way through something àperer on vialo tra álico | [hollow out] cavifer; èxcaver; [ream] aleser; [with rotation] forationer; to bore through traforationer | [without rotation] foràminefer; pèrforer; (weary from dullness or inaction) inodier; (weary from tedium, repetition, overlong presence) tedier || n (annoyance) inodi(ant)o; tedi(ant)o; (hole) forámino; forationajo; [of a gun] calibro; interna diámetro; (tidal) maschereto; boredom inodiezo; tediezo || adj bored inodiata; tediata; to be bored inodiezer; tediezer; boring inodianta, -iva; tedianta, -iva
  • Boreas n (myth.) bóreo; boreas (obsolete, poetic) nord-vento || adj boreal bòreisca
  • born adj (existing as a result of birth) nacinta; to be born nacer; born after postnacinta; born again rinacinta; born dead nace mortinta; born in the purple nacinta en la púrpura; púrpur-gènitita; British-born nace Britaniana; (existing as a result of a particular situation or feeling) evil is born of idleness malvatitio naçan de otio; (having a natural ability for something) (de)nace (aut nature); born salesman vendisto (de)nace (aut nature) | (perfectly suited for) destinita por; born for greatness destinita por magnitio; born to rule destinita por guberner
  • Borneo n Borneo
  • boron n (chem.: B) boro || adj boracic, boric bora
  • borough n (district) (civitati-)districto; (Brit.: chartered town) munìcipio; (hist.: bourg) burgo
  • borrow vt mutuer || adj borrowed mutuita; borrowed name falsa nómino
  • borscht n borsho
  • borzoi n (zool.) borzó
  • bosh n (informal) absurdajo; sine-senso
  • bosk n bosc(het)o
  • Bosnia n Bosnia; Bosnian Bosniano
  • bosom n (woman’s breasts) mamado; mamos; (woman’s chest) seno; (anat.: chest) péctoro; (of clothing) (vesti-)péctoro; (fig., of the church, et al.) cordio; seno || adj (intimate) íntima; bosom buddy íntima amico; íntimo; bosomy mamuda
  • boss n (person in charge or control) çhefo; I like to be my own boss mi préferan eser mea propria çhefo; mi préferan guberner mea propria afaros; I’m the boss here hic mandationan mi; like a boss cuom on çhefo; OK, you’re the boss OK, vi mandationan | [director] dìrigisto; [foreman] excuadri-çhefo; subçhefo; [manager] geranto; [owner, employer] patrono; [superior] superioro; (in video games) çhefo; (protuberance) bocio; convexajo; [archit.] bociajo; [hump, mound] gibo; bossage (archit.) boci(aj)o
  • boston n (hist.: game and dance) bostono
  • bosun n subcapitano
  • bot n (autonomous program) robotumo
  • botany n botánico; botanist botànichisto || vi to botanize botànichijer || adj botanical botànichisca
  • botch vt façaçher
  • botfly n (zool.: Oestridae) éstrido; larvi-musco
  • both adj amba; (nos, vos, los) dua; they both went amba los vadin; los dua vadin || adv both you and I saw it vi et anche mi vidin lo; vi tan multe cam mi vidin lo; he both plays and sings il ludan et pluse cantan; we were both hungry and thirsty nos simultánee fáminin et sitin || prn ambos; la dua; both were drunk ambos esin ebria
  • bother vi (take the trouble) pener; (worry oneself about) destrancuilecer sopre || vt (worry, disturb, or upset) destrancuilifer; [annoy] iriter; molester; tormenteter; [inconvenience] descòmodizer
  • Botswana n Botsuana; Botswanan Botsuanano
  • bottle n botelo; to sell by the bottle vender botelene; bottle blonde falsa blondo; bottleneck (fig.) obturezayo || vt enbotelifer
  • bottom n (the deepest point or part) [of the inside of a container, heart; of sea, river; of question, matter] fundo; to be at the bottom of eser la principala instiganto; bottoms up! parbibes!; sanitio!; to go to the bottom parafundezer; to touch bottom tocher la fundo; (the lowest level or part) [base] basamento; infrajo; at the bottom infre; from top to bottom de supre ad infre; to the bottom (with movement) adinfre | [foundation] basamento; fundamento; to probe the bottom cercher la causos, la factos; exàminer la basamento (di la cuestiono) | [of garment] infrajo; [of list, class] último; (underside) infr(aj)o; [of foot] plantaro; [of ship] carino; [of shoe] sóleo; (informal: the buttocks) detreajo || adj (in the lowest position) (maxim) infra; the bottom line (essential point) la fundamentisco; (final total, outcome) la neta resulto; (minimum) la mínimo acceptébila | [of competition or ranking] última; bottomless sine fundo; sine-funda
  • botulism n (med.) botulismo
  • boudoir n budorio
  • bougainvillea n (bot.: Bougainvillea) buganvíleo
  • bough n ramo; The Golden Bough La aurea ramo
  • bought adj (p.p. of “buy”) comprata; comprita; to be bought for (cost) coster
  • bougie n (med.) bugío
  • bouillon n buliono
  • boulder n saxazo
  • boulevard n bolevardo
  • bounce vi (ri)salter || vt (ri)saltifer
  • bound vi (leap) salter; to bound forward salte abantier; to bound out of bed salte levezer de la lecto; (dated: rebound) risalter || vt (limit) lìmitizer; [with markers] tèrminizer || n (leap) salto; (limit) límito; his power became his agony, his power knew no bounds iluya potentitio esecin iluya angustio, iluya potentitio ne cognocin límitos | (boundary) término; (frontier) frontario; to keep within bounds (moderate) mòderer; to set bounds lìmitizer; [with markers] tèrminizer; boundary límito; (frontier) frontario; (marker) término || adj (heading toward somewhere) vadanta ad, versum; (limited to something or somewhere) restrictita ad; (morally) coerçata; òbligata; (physically) lighita; [books] relighita; [surrounded] circumdata; bounden duty sacra debo; boundless nelìmitizita; nemensurébila; sine límito
  • bounty n (abundance) abundo; (generosity) generositio, -ajo; (gift) donationedo; (reward) premio; recompenso; bounty hunter premii-caciisto || adj bounteous, bountiful (abundant) abundanta; (generous) generosa
  • bouquet n bocheto
  • bourbon n (whiskey) burbono
  • bourdon n (mus.) burdono
  • bourg n (fortified town) burgo
  • bourgeois adj (person) burghesa; (thing) burghesisca || n bourgeoisie burghesado
  • bourse n (fin.) borso
  • boustrophedon n (hist.) bustrófedo
  • bout n (short period of intense activity of a specified kind) periodo; [of drinking] crápulo; trincado; [of illness] ataco; [wrestling or boxing match] combato
  • boutique n mod-botheco
  • bovine adj (relating to cattle) bovisca; (slow-moving, dull-witted) bovesca
  • bow n (anything bent or curved) [arc] arco; bow window arca fenestro | [bend] curvo; flect(aj)o; inclin(ez)er; [knot tied with two loops and two loose ends] láce-nodo; [obeisance] reverentio; deep bow profunda reverentio | [of violin] archeto; [weapon] arm-arco; bowman arm-archisto; bowstring arm-archisca cordo; strángul-cordo; (debut) debuto; [film, theat.] premiero; to make one’s bow debuter; premierer | (of ship) abanteajo; proro; bowline bolino; bowsprit busprito || vt (bend) flecter; (lower) [head] abaser; incliner || vi (in obeisance) reverentier; bow down before the one you serve prostrationes abante li cua vi servan; (assent) asenser; (premiere) premierer; to bow out (cortese) ectirer si; (cortese) retirezer || adj bowed (curved) curva; (stooping) inclinita; with bowed head cum cápito inclinita; bow-legged (med.) curv-gamba; vara
  • bowdlerize vt expurgher
  • bowel n (anat.) [intestine] intestino; [viscus] vicero; bowel movement vacuifo je la ventro; bowel pain cólico; bowels intestinado; víceros; to void the bowels vacuifer la intestinado | (fig.) internajos; profundajo
  • bower n (covered passageway) pérgulo; (sitting area) pèrguleto
  • bowie knife n Bowie-cultelo
  • bowl n (dish) bolo; (sport) bowling (cricket) lanço (je la bulo); (pin bowling) bólingo; bowling alley bòlingayo; bowling pin cheglo | (target bowling) butii-joco; bowling green butii-jocayo || vt (roll) ròtuler; to bowl over (knock down) abatuer; (informal: astonish) consterner; mirabilìazer | (sport) [cricket] lancer (la bulo); [pin bowling] bòlingher || vi (roll) ròtulezer
  • bowler n (hat) bombino
  • box n (container) capso; box cover capsi-còpertatro; cardboard box cartona capso | [chest] cofro; [for specific use] -uyo; jewel box joyeluyo | [trunk] viaģ-cofro; boxcar vagono | (small structure or building for a specific purpose) [theat.] logio; box office biletayo; box coat (hist.) curiclaro; (bot.: Buxus) box tree buxo; boxwood bux-ligno; (slap) a box on the ear on palm-colpo ye la aurículo; (sport) boxer boxisto; boxer shorts (underpants) calceono; boxing boxo; boxing gloves box-guantazos; boxing match box-combato; boxer (zool.: dog) boxero || vt (put in boxes) encapsifer; (slap) to box someone’s ears palm-colper álicu ye la aurículo || vi (sport) boxer
  • boy n (male child) pueraso; (son) filiaso; (informal: young man) jùvenaso; pueraso; (dated: gamin) gamin(açh)aso; (male of any age) másculo; boyfriend [romantic] noviaso; boyhood jùvenasitio; puerasitio || adj boyish jùvenasesca; puerasesca || inter carái!
  • boyar n (hist.) boyaro
  • boycott vt boicoter || n boicoto
  • bra n mam-subtenatro
  • brace n (device for clamping together or supporting) [prop] apodiatro; suportatro; [naut.] bracio; brace and bit (breast drill) manibel-forationatro; braces (dental) denti-corectifatros; (masonry) armaturo; (Brit.: suspenders) bretelos | (pair) parículo; (punct.: { }) flectosa paréntheso; (obsolete: rerebrace) brachiaro || vt (fortify) fortifer; (prop) apodier; suporter; (naut.) braciijer || adj bracing fortifanta; fortifiva; sanifiva; vigorizanta
  • bracelet n bracialeto
  • brachial adj (anat.) brachiisca
  • brachiate vi brachiationer
  • brachiopod n (zool.: Brachiopoda) brachiópodo
  • brachistochrone n brachistócrono
  • brachycephalic adj (anat.) brachicéfala
  • brachycephaly n (pathol.) brachicèfalitio || adj brachycephyalic brachicéfala
  • bracken n (bot.: Pteridium) filicario
  • bracket n (punct.: [ ]) cuadrata paréntheso; (category) categorío; claso; (support) (orthógona) subtenatro; [archit.: corbel] corvelo
  • brackish adj sal-saporanta; saloseta
  • bract n (bot.) brácteo
  • brad n cloveto sine cápito; bradawl alesno
  • brae n (Scot., Irish) declivo
  • brag vi fanfaronìer || n braggart fanfarono
  • braggadocio n fanfaronìazo
  • Bragi n (myth.) Bragi
  • Brahma n (relig.: Hindu creator god) Brahma; Brahman (relig.: Hindu ultimate reality) Brahmo; (dated: Brahmin) Brahmano; Brahmanism Brahmanismo
  • brahmin n (Hindu caste) Brahmano
  • braid n (interlaced strands of any flexible material) plectajo; tricio; [hair] tricio; (galloon) galono; (passement) pasamento || vt (interlace multiple strands of) plecter; triciifer; (interlace together) cumplecter; interplecter; (trim with braid) galonizer; pasamentizer
  • brail vt (naut.) bracaler; càrichifer
  • braille n brailo
  • brain n (anat.) cerebro; to blow one’s brains out ecfocilijer sua cerebro; brain fever cerebrisca febro; braincase, brainpan cerebruyo; did you eat a brain tumor for breakfast? dejunin vi on cerebrisca tumoro? | [head] cápito; [skull] cranio; [animal brains as food] cerebrajo; (mind) mento; [intellect, intelligence] intelecto; inteligentitio; brain drain fuģo da cerebros; brain trust cerebrado; he’s the brains, sweetheart la cerebro es il, amorato; to rack one’s brains cerebrijazer; parexplorer (aut tender) sua cerebro; rumper sua cápito; softening of the brain dèbileço di la mento; brain-teaser cápit-rumpivo; brainchild inventajo; parturajo di ingenio; personisca ideo; brainstorm ide-tempestato || vt rumper la cranio di álicu; come back here so that I may brain thee! rivenes adhic por che mi rumpes tua cranio!; to brainstorm [a problem] ide-tempestater ad || vi to brain fart cerebri-pèditer || adj brainless neinteligenta; sine cerebro; stulta; stúpida
  • braise vt bras-cociner; brasijer
  • brake n (for wheel, etc.) freno; to apply the brake to frenijer; brake drum fren-tamburo; brake shoe fren-calcéolo; to release the brake desfrenijer; brakeman frenisto | (hist: shooting-brake, wagonette) shutinbreco || vi frenijer
  • bramble n rubífero
  • bran n fúrfuro; bran bread fúrfur-pano
  • branch n (of tree, etc.) branco; [bough] ramo; (conceptual subdivision of something, esp. a family, group of languages, or subject) branco; (local or special function division or office of a large business or organization) filialo; branch bank filiala banco || vi (produce branches) branchefer; to branch off (roads) bifurcher; to branch out extensezer
  • branchia n (zool.) branchio
  • branchiopod n (zool.) branchiópodo
  • brand n (commercial) (fábric-)marco; brand loyalty fidelitio ad marco; brand name marchi-nómino | [kind, quality] cualitio; género; (mark burnt in) (ardifi)-marco; branding iron ardifi-marchizatro | (burning wood) titiono; [lit.: torch] torçho; (stigma) stígmato; (lit.: sword) spatho || vt (mark with a branding iron) (ardifi-)marchizer; (stigmatize) stìgmatizer || adv brand new tote nova
  • brandish vt brander
  • brandy n brandio || adj brandied brandiizita
  • brant n (zool.: Branta bernicla) negri-facia auco
  • brash adj (audacious) aplombaçhosa; impertinenta; presumptosa; [tactless] sine tacto; (impetuous) ìmpetuosa; (tacky) cruda; grosaria; [ostentatious] ostentosa
  • brass n (alloy) latono; the brass (mus.) la laton-instrumentos; the top brass (informal) la granda çhefos | (informal: effrontery) efrontatitio; impertinentitio; insolentitio || adj latona; brassy (color) latonea; (person) ostentosa; (sound) acra; latonescaçha
  • brassard n (armband) bracialo; (hist.: armor for the upper arm) brachiaro
  • brassiere n mam-subtenatro
  • brat n pueraçho
  • bravado n bravato; to act with bravado bravater
  • brave adj (courageous) coraģosa; be brave! coraģo! | [daring] audaciosa; [in battle] valenta; (lit.) eleganta; spléndida || n (person) valento; bravery [act] valentajo; [quality] valentitio || vt afronter; frontalejer; (challenge) defìer
  • bravo inter bravo! || n (assassin) sicaro; (desperado) bandito; (mercenary) mercenaro
  • bravura n (brilliance, skill) brio; hàbilitio; virtuositio; (daring) valentajo; (mus.) virtuosajo
  • brawl n (fight) rixo; (quarrel) dísputo || vi (fight) rixer; (quarrel) dìsput(açh)er; (lit.: flow noisily) ruiter
  • brawn n músculos; vigoro; (Brit.: culin.) carni-gelatino || adj brawny mùsculosa; vigorosa
  • bray vi (of a donkey) ihaer || vt (crush) pinser; [with a pestle] pistilijer
  • braze vt brasurer || n brasurajo
  • brazen adj aperta; sine verecundo; (lit.: made of brass) latona; [harsh-sounding] latonescaçha || vt to brazen it out persister sine verecundo
  • brazier n (for fire) brasuyo; caloruyo; focuyo; (for cooking) bárbecuo; brasijatro; (worker in brass) latonisto
  • Brazil n Brasilia; Brazil nut (bot.: Bertholletia excelsa) Brasiliana nuço; Brazilian Brasiliano; brazilwood (bot.: Caesalpinia echinata) brasilo || adj Brazilian Brasiliana
  • breach n (breaking, as of contract) rumpo; (gap in wall, defense) breçho || vt (break) rumper; (make a gap) breçhizer
  • bread n (loaf) pano; two loaves of bread dua panos | [soft part] (pan-)molajo; [unleavened] ázima pano; ázimo; piece of bread pan-petio; slice of bread pan-secajo; stale bread nefresca pano; breadcrumb (pan-)mico; pan-petieto; breadstuff cerealo; farino; grano | (food in general) mangedo; nutrivo; (informal: money) pecunio; bread and butter (livelihood) sustino; breadwinner sustinanto je la familio; breadfruit (bot.: Artocarpus altilis) pan-fructo || vt michizer || adj bread-and-butter basamentisca; diala; pràctichisca; primaria
  • breadth n larghitio; (amplitude) amplitio
  • break vt (cause to separate into pieces as a result of shock or strain) rumper; [code] descifrationer; [paper money] excambier; [seal] dessigilizer; rumper; (breach) breçhizer; to break the sound barrier travader la son-muro | (burst) crepifer; (destroy) destructer; (disassemble) to break camp desacampecer; desstatiifer la acampatrado | (force open) fortijer; (fracture) fracturer; (scatter) disperser; (shatter) fracaser; (solve case) solver; (crush the strength, spirit, or resistance of) rumper; [animal: tame] mansuetifer; [animal: train] adextrer; [force, fall] amorter; [habit] descustumecer sopre; descustumifer álicu sopre; [person’s habit] descustumifer sopre; (bankrupt) bancarotifer; falifer; (mitigate) dèbilifer; lenifer; mòderer; (subdue) dòmiter; mansuetifer; (disclose) [news] reveler; (disprove) desprober; (fail to observe) [law, oath, Sabbath] violationer; [promise] faler; (interrupt) interrumper; (surpass) [records] superecer; to break apart disrumper; to break away evulser; sèparer; to break down [door] abatuer; (analyze) anàliser; (categorize) categorìizer; to break in [animal] adextrer; [door] enrumper; fortijer; [new recruit] custumifer; intrainer; [shoes] custumecer ad; dòmiter; (interrupt) interrumper; to break off [action, talks] rumper; [piece of something] derumper; to break out (open and start using) ectirer; [champagne] destapizer; to break up disrumper; dissolver; [crowds] disperser; (stop) [fight] intervener; break it up! cesationes!; dispersezes!; ecuilo sufiçan! || vi (separate into pieces as a result of shock or strain) [window, waves] rumpezer; (burst) creper; (scatter) dispersezer; (become public) [news] revelezer; (breakdance) brec-dancer; (change) [voice] mutantier; [weather] cambiezer; (give way, weaken) dèbilecer; (stop) halter; pauser; to break for coffee pauser por cafeo; to break bad (informal) malecer; to break down (machine) impanecer; rumpezer; to break even cuitecer; to break off (stop) cesationer; interrumpezer; to break out [fire, epidemic, rash] erupter; (escape) excaper; to break through breçhizer; trarumper; travader; to break up disrumpezer; dissolvezer; [as a crowd] dispersezer; to break up with someone rumper relationo cum álicu; to break with rumper cum; to breakdance brec-dancer; to breakfast dejuner || n (separation into pieces as a result of shock or strain) fracturo; rump(aj)o; [gap or opening] apertajo; breçho; forámino; lacuno; (arrival) break of day jurneço; (change) [in print] indento; [of the voice] voç-mutantio; [of the weather] cambiezo; [opportunity, chance] oportunajo; posìbilitio; to get a break recepter bona sorto; lucky break stroco da bona sorto; (failure) falo; (interruption) interrumpo; [mus.] breco; breakbeat brec-bato | [pause] pauso; to take a break facer on pauso | [sudden decrease in force] amorto; (hist.: wagonette) shutinbreco; breakdown (machine) impaneço; rumpezo; (system, elec.) falo; nervous breakdown (med.) nerviisca criso | (talks) impaneço; rumpezo; breakfast dejuno; breakfast time dejun-horo; break-up disrumpezo; [of couple] sèparezo; [of partnership] dissolvezo; breakwater molono; undaz-rumpatro; breakage rumpo; breaker rumpanto; Breaker of Chains Rumpedoro je Catenos | (device) rumpatro; (tamer) [of animals] mansuetifanto, -isto; (wave) spumefanta undazo; breaking point rumpi-punto || adj breakable frágila; rumpébila; breakneck col-rumpiva; perìculosa
  • bream n (zool.: Abramis brama) bremo
  • breast n (anat.: of a woman) mamo; breast cancer mam-cáncero; breast milk matrisca lacto | (anat.: chest) péctoro; breast drill manibel-forationatro; breast pocket péctor-poco; breastbone sterno; breastplate coriáceo; pèctoraro | (anat.: lung) pulmono; (plastron) pèctorumo; (fig.) cordio; seno; to make a clean breast of it confeser lo tote; descàrichizer sua concientio; breaststroke péctor-natado; breastwork parapeto || vt (face) frontalejer; [bravely] afronter; to breastfeed mam-nutrer
  • breath n (respiration) respirado; to hold one’s breath retenter sua respiro; to take one’s breath away desrespirizer; under one’s breath en/per susuro (aut basa voço); semivoce; with bated breath cum haltifita (aut retentata) respiro; sine respiro | [air breathed] respiredo; [exhalation] ecrespiro; exhalo; for hate’s sake I spit my last breath at thee! pro odio mi sputan mea última exhalo ad ti!; until one’s last breath usche sua última exhalo | [inhalation] enrespiro; inhalo; [panting] to be out of breath anheler; to catch one’s breath cesationer anheler; recùperer sua respirado; to lose one’s breath anhelecer; short breath curta respirado; (puff) suflo; breath of air air-suflo; breath mint mintha pastilo; breather (short rest) respir-pauso; to take a breather respir-pauser; breathing [of breath] respirado; (gram.) aspirationo; breathalyzer alcoholímetro || vt to breathe (respire) respirer; [exhale] ecrespirer; exhaler; [inhale] inhaler; enrespirer; (sigh) suspirer; (whisper) susurer || vi to breathe (of wind) sufler || adj breathless anhelanta; sine respiro; breathtaking desrespiriziva, -anta
  • breccia n (geol.) breçhio
  • breech n (back part) detreajo; [of gun] culato; breech-loader culat-càrichizedo; retrocàrichizedo; breechblock culat-bloco | [archaic: buttock] nático; breeches (short trousers) braco; (informal: trousers) pantalono; breechcloth pug-tuco
  • breed vt [animals] alevamenter; (beget) gèniter; (bring up, raise) èducher; (cause) creer; gèniter; producter || vi (reproduce) riproductezer; they breed like rabbits los multeçan cuom cunículos || n (stock) raço; of pure breed de pura raço; breeding (upbringing) cortesitio; èducado || adj bred gènitita; (brought up) èduchita; ill bred male èduchita
  • breeze n (gentle wind) briso; vent(et)o; (very light) véntulo; fresh breeze (Beaufort level 5) brisazo; gentle breeze (Beaufort level 3) briseto; light breeze (Beaufort level 2) véntulo; moderate breeze (Beaufort level 4) briso; strong breeze (Beaufort level 6) fort-venteto | (residue of burnt coal) [ash] cínero; [embers] braso; [Brit.: mixture of cinders, sand, and cement] betono; breeze block beton-bloco; (zool.: gadfly) tabano || vi to breeze through fácile facer || adj breezy brisosa; (casual) neformala; (cheerful) alecra; vivaça; (nonchalant) alecre indiferenta; sine preòcupezo
  • brelan n (hist.: game) brelano
  • brethren n (archaic: brothers) fratros
  • Breton n Britono
  • breve n (diacritical mark: ˘) brevalo; (mus.: 𝅜) dupla noto; (hist.: papal letter) brevo
  • brevet n (hist., mil.) breveto
  • breviary n breviario
  • brevity n curtitio; (conciseness) concisitio; brevity is the soul of wit concisitio es la ánimo di argutitio | [laconism] lacònichitio
  • brew vt (beer) birefer; (coffee, tea) facer; prèparer; [coffee] cafeefer; [tea] teefer; (plot) comploter; machinationer || vi (beer) fermentìezer; (coffee, tea) facezer; (plot) complotezer; (storm, crisis) prèparezer || n (beer) a king’s thirst for the frosty brew on granda sito je le glaciesca biro; brewer birefisto; brewery bireferío
  • bribe vt subornationer; comprer; corupter || n (money) subornationajo; bribery subornationo || adj bribable subornationébila
  • bric-a-brac n bricabraco; [ornaments] ornamentaçhado; ornivaçhado
  • brick n brico; brickbat bric-petio; bricklayer bric-masonisto; bricklaying bric-masonado; brickwork bricajo || vt brichizer || vi (vulg.) cacazer || adj brica; ec bricos
  • bride n (after wedding) nova sponsiso; (before wedding) fidantiitiso; bridegroom (after wedding) nova sponsaso; (before wedding) fidantiitaso; bridesmaid honor-companioniso || adj bridal (re bride) nov-sponsisisca; (re wedding) maritisca
  • bridewell n reformatorio
  • bridge n ponto; bridge of words ponto ec vocábulos; moveable bridge movébila ponto | (game) briģo; (of nose) nas-osteo; (of ship) comandayo; (of stringed instruments) cabalito || vt pontizer
  • bridle n brido; bridle bit morso; bridle path cabal-vialeto || vt (curb with) bridijer; (put on) bridizer || vi asumpter on digna vulto; rirectifer sua cápito
  • brief adj (of short duration) curta; [concise] concisa; [undetailed] sine detalo; (scanty) excarpsa || n (instructions) instructo; (jur.) lítighi-documentado; (papal) brevo; (summary) epítomo; resumpto; briefness concisitio; curtitio; briefs (underwear) calceoneto; briefcase valisieto || vt (instruct or inform in preparation for a task) informer; instructer; prèparer; (summarize) resumpter
  • brier n (also “briar”) spinosa subbosco; (blackberry bush: Rubus) rubífero; (sweetbrier: Rosa rubiginosa) eglantino; (tree heath: Erica arborea) árbor-bruco; (wild rose: Rosa acicularis, Rosa canina, Rosa woodsii, et. al.) silvaģ-rosífero
  • brig n (ship) brigo; (ship’s prison) (nav-)cárcero
  • brigade n brigato; brigadier general brigati-generalo || vt (associate something with) asocier; (form into a brigade) brigatifer
  • brigand n bandito; brigandage (act) banditajo; (quality) bandititio
  • brigantine n (ship) brigantino
  • bright adj (shining) brilanta; lùminanta; [full of light] lùminosa; [sunny] solelosa; (vibrant) [of color, sound] vívida; bright red vívida rúbeo; (cheerful, lively) alecra; vivaça; (intelligent and quick-witted) arguta; inteligenta; (promising) bon-àuguría; favorosa; to be bright briler; (intelligent) eser inteligenta || n Bright’s disease morbo di Bright; brightness brilo; (cheerful liveliness) alecritio; vivacitio; (intelligence) inteligentitio; (luminosity) lùminositio || vt to brighten plu-brilifer; plu-lùminifer; (cheer up) alecrifer; (colors) plu-vìvidifer; (polish) polimenter || vi to brighten plu-briler; plu-lùminer; (cheer up) alecrecer
  • brill n (zool.: Pleuronectiformes) rombi-piço
  • brilliant adj (of light or color; fig) brilanta; brilliant style brilanta stilo; (exceptionally clever) [person] ingeniema; valde inteligenta; valde talentosa; [thing] ingeniita; (outstanding, impressive) eminenta; gloriosa; imponanta; spléndida; (Brit.: excellent) bonaza; ecelanta; spléndida; brilliant! bonaza!; to be brilliant briler || n (diamond) brilianto; brilliance brilo; lùminositio
  • brim n (projecting edge of a hat) bord-alo; (upper edge of a container) bordo; full to the brim plena usche la bordo; plenaza; over the brim super la bordo || vi eser plenaza || adj brimful plenaza; tote plenifita; brimming plenaza; to be brimming with self-confidence eser plenaza de autofido
  • brimstone n (archaic: sulfur) súlfuro
  • brindle adj (also “brindled”) striizite bruna
  • brine n (saltwater) sal-acuo; (seawater) mar-acuo
  • bring vt (take to a particular place) [make come] venifer; [object] adporter; [person] adconducter; (take with one) [object] cumporter; (cause) adporter; atracter; efectifer; facer; the hot weather brings flies la calditio adportan muscos; you bring nothing but trouble vi façan nulo ultre creer problématos; (cause to be in a particular state) ficer; -ifer; to bring nearer (plu)proximifer; to bring to action interprenser on lítigo; to bring to an end cesationifer; finer; to bring to bear àplicher; user; ùtilifer; to bring to perfection perfectifer; (induce) ficer; to bring someone to do something ficer álicu facer álico; to bring to pass (lit.) efectifer; eventifer; (jur.) [charge] facer; [suit] initier; (yield) doner; producter; to bring about (cause something to happen) efectifer; producter; (naut.: change a ship’s direction) girer; to bring around (persuade) persuaser; (revive) [unconscious person] evìgiler; riconciifer; to bring back (cause something to return) [monarchy, bell-bottoms, etc.] restaurer; to bring sexy back restaurer sèxichitio | [object] retroporter; riporter; [person] retroconducter; riconducter; rivenifer; [song] hey DJ, bring that back! hei dischi-ludisto, bis! | (cause to remember) (ri)mèmorifer; to bring down (cause to descend) decensifer; (cause to fall) [knock down] abatuer; [overturn] renverser; [push down] vòlvicher; (diminish, lessen) diminutioner; (humble) hùmilifer; (lower) abaser; to bring forth (archaic, lit.: give birth to) gèniter; nacifer; parturer; [produce] producter; to bring forward (argument) exposer; monstrer; (date, meeting) preitifer; (evidence, idea) presentationer; (in bookkeeping) transporter; (offer) facer; (suggestion) proposer; to bring in (introduce) enconducter; to bring into fashion enconducter la modo; initier la modo; to bring into question poner como je on cuestiono; to bring into trouble ìmplicher en malajo (aut problémato); to bring off (achieve successfully) succesifer; to bring it off succeser; to bring on (cause) aparifer; atracter; ecvocher; efectifer; esifer; producter; he brought this on himself il ipsa cerchin ecuisto; (in answer to a challenge) bring it on! lo venes!; venes, dunche! | (theat., sport) [performer] presentationer; to bring out (introduce) ecvadifer; [product, model] lancer; producter; (reveal) aparifer; exposer; reveler; It’s not wise at all to make fun of me like that. It brings out the worst in me. Es nule cunche prudenta deriser mi asíc. Lo evígilan la maxim mala instintos en mi. | [in relief] relievifer; (take out) ecporter; ectirer; bring out your dead! ecportes vostra mortintos!; to bring over [object] transporter; [person] adconducter; (convert) converter; (persuade) persuaser; to bring round (persuade) convincer; persuaser; (revive) [unconscious person] evìgiler; riconciifer; (steer) [conversation] dìriger; to bring to (naut.) haltifer; (revive) [unconscious person] evìgiler; riconciifer; to bring together (assemble) [objects, people] asembler; [people] cumvocher; (join) [immaterial sense] unioner; [material sense] cumponer; junter; (reconcile) riconcilier; to bring under (defeat) vincer; (subdue) represer; [animal] dòmiter; (subjugate) submiser; to bring up (raise) [child] èducher; [object] lever; [subject] mentioner; (vomit) vòmiter
  • brink n bord(az)o; you’ve alluded, you’ve insinuated, you have tiptoed to the brink of impropriety vi alusin, vi insinuin vi vadin ped-puntale ad la bordo di desdecentitio; brinkmanship (also “brinksmanship”) usche-bordismo
  • brio n brio
  • brioche n brioçho
  • briquette n bricheto; carbon-brico
  • brisk adj (active, fast, energetic) energìosa; vivaça; (cold but fresh and enlivening) frisca; (brusque) brusca
  • brisket n pèctorajo
  • bristle n pilo; (on plant) aristo || vi hericieschecer; (become angry) iracecer; (become defensive) defensemecer || adj to be bristling with eser hericiesca sopre; bristly (hair) hericiesca; pilosa
  • Briton n Britaniano; (hist.) Britano; Britain Britania; Briticism Anglenso; Britanienso; Brittany Britonia || adj British Britaniana
  • brittle adj frágila; rumpezema
  • bro n (informal: brother) fratrucio; broham fratriciano; fratrioto; fratrocinedoro; fratrolisto; fratronelo; fratronímico; fratrono; bromance (cine.) bromantio
  • broach vt (raise for discussion) [subject] aborder; enconducter; lever; (pierce, open) [bottle] àperer; [cask] pérfor-àperer
  • broad adj (wide) larga; broad as it is long (fig.) la metípsima coso; tote metípsima; broad in the beam di larga detreajo; broad in the shoulders di larga spáthulos; broad spectrum of opinions larga, ampla spectro di opinos | [ample] ampla; [large] granda; [thick] grosa; [vast] vasta; broad-chested larghi-péctora | (wide-ranging; vast) ampla; vasta; broad appeal vasta intereso; broad implications vasta ímplicos; in the broadest sense en la maxim ampla (aut vasta) senso | [diffuse] disvastifita; (accent) forta; a broad Yorkshire accent on forta pronuntio de Yorkshire; (coarse) grosaria; nedecenta; (general) generala; in broad terms en generala términos; (liberal) liberala; tòlerema; broad church liberala eclesio; broad-minded liberala; tòlerema | (unsubtle) [hint] clara; broad bean (bot.: Vicia faba) fabo; broad daylight plena jurno || adv broadly ample; larghe; (generally) generale; (unsubtly) clare; broadside (on the side) flanche || n (informal: woman) cherliso; broadness amplitio; larghitio; (coarseness) grosariitio; broadax (battle axe) arm-haçho; broadcloth drapo; broadsheet (flyer) avis-folio; broadside (naut.: guns) flanchi-canonado; (naut.: shots) flanchi-canonadijo; (naut.: side of ship) navi-flanco; broadsword (corbi-hilcosa) larga spatho || vt to broaden (plu-)amplifer; (plu-)larghifer; to broadcast (scatter) disperser; dissèminejer; (spread news, rumor, etc.) discognocifer; disvastifer; (transmit) [radio] (radio)disvastifer; [television] (tele)disvastifer; televiser
  • brocade n brocato || vt brocatizer
  • brocatel n brocatelo
  • broccoli n (bot.: Brassica oleracea italica) brócolo; broccoli raab, broccoli rabe (bot.: Brassica rapa rapifera) rapino
  • brochure n broçhuro
  • brogue n (accent) Irlandiensa, Scotensa pronuntio; (hist.: shoe) brogo
  • broil vt gratícul-roster || n broiler (chicken) rost-pulolo; (cooking) [apparatus] rostatro; [grill] rosti-gratículo; [oven compartment] rostuyo
  • broke adj (out of money) nesolventa; sine pecunio; to go broke esecer sine pecunio; ruinecer; to go for broke rischer omno | [bankrupt] bancarotanta; broken (damaged and no longer in one piece or in working order) [failed] broken home divisita familio; broken marriage rumpita maritititio | [not functioning] rumpita; broken (vinyl) record cracita disco | [promise] falita; [ruined] destructita; ruinifita; rumpita; broken-hearted di aflictata cordio; di trista cordio | [shattered] fracasita; rumpita; [weakened] caduca; dèbilifita; (emotionally, spiritually crushed) dòmitita; broken man destructita (aut dòmitita, finita) hómino | [humbled] hùmilifita; (having breaks in continuity) intermitanta; interrumpita; [language] to speak broken Dothraki parauler mala Dothrachenso | (having uneven and rough surface) neplana; broken country neplana tereno | [plowed] arita
  • broker n excambii-agento; brokerage (fee) (comision-)pocento; (service) excambii-agentío || vt (negotiate) negotier
  • bromide n (chem.) bromuro; (trite, placating saying) pacifiva banalo
  • bromine n (chem.: Br) bromo
  • bronchus n (anat.) bronco; bronchia (rare) broncos; bronchitis bronchito || adj bronchial bronchisca
  • bronco n neadextrita cabalo; silvaģa cabalo
  • brontosaurus n (paleo.) brontosauro
  • bronze n (metal) bronzo; cast in bronze bronze moldijita || vt bronzizer; (skin) bronzeifer || adj (bronze-colored) bronzea
  • brooch n broco
  • brood n (hatched) incubationitado; (informal: offspring) prolado || vt (sit on eggs) incubationer || vi (cheerlessly meditate) (mórbide, melancolíache) mèditer || adj broody (of a hen) incubationema; (thoughtful and unhappy) (mórbide, melancolíache) mèditema
  • brook n ruceleto; brooklet parva ruceleto || vt (tolerate) permiser (nula); tòlerer (nula)
  • broom n (for sweeping) scopo; broomstick scop-manubrio | (bot.: Genisteae) genisto
  • broth n buliono
  • brothel n bordelo; prostitutayo
  • brother n (gen., relig.) fratro; germanaso; brothers and sisters germanos; brotherhood (brotherliness) german(as)itio; (organization) colegado; german(as)ado; brother-in-arms arm-germano; brother-in-law cognataso || adj brotherly fratresca; fratrisca; german(as)esca; german(as)isca
  • brougham n (hist.) brougham (anche “brumo”)
  • brow n (eyebrow) supercilio; (forehead) fronto; (of hill) cresto || vt to browbeat tìmidifer
  • brown adj bruna; brown bear (zool.: Ursus arctos) bruna urso; brown owl (zool.: Strix aluco) foresti-striģo; úluco; (containing dark-colored ingredients, esp. molasses) brown bread bruna pano; íntegra pano; brown coal lignito; brown sugar bruna súcaro; (gloomy) brown study profunda mèditado; brownish brunesca || n (color) bruno; brownie (culin.) brownie; (folk.) cóbalo; (junior Girl Scout) scautetiso; brown-nose culi-licanto, -emo || vt brunifer; (culin.) daurer; to brown-nose culi-licher || vi brunecer
  • browse vi to browse around (a store, the Web) curiosejer; to browse through (a book, a website) foliejer; to browse on (graze) pasturer || vt (internet) curiosejer; nàvigher; (graze) pasturer || n browser (internet) Web-nàvigatro
  • bruise vt contuser; (crush) pistilijer || n contusajo; bruiser fortigemo
  • bruit vt discomatraler sopre
  • Brunei n Bruneya; Bruneian Bruneyano
  • brunette adj brun-capila || n gentlemen prefer blondes, but they marry brunettes le hómino préferan le blondo, mas sponseçan cum le brun-capilo
  • brunt n (worst part or chief impact) (la principala) shoco, violentio, furio, expenso; lo maxim forta, granda, dura; to bear the brunt of something asumpter la expensos di álico; responser sopre la principala parto di; subitioner lo maxim dura di álico; suporter la peso di álico; the brunt of the attack lo maxim forta di la ataco; the brunt of the work lo maxim granda di la laboro
  • brush n (tool) [for hair] brucio; [for painting] penicelo; brushstroke bruciijo; penicelijo | (bot.) [shrub] arbusto; [shrubbery] arbustado; (thorny) brucialio; [shrubland] arbusti-bosco; brucialiayo; [undergrowth] subbosco; brushwood accendi-ligno | (elec.) carbon-puntalado; (slight and fleeting touch) [encounter] incontro; [graze] pas-tocheto; rado; [skirmish] combateto; dísputo || vt (hair) bruciijer; (graze) pas-tocheter; rader; (in painting) penicelijer; to brush away (tears) deterger; forterger; sichifer; to brush off desapretier; to brush up (clean) nitifer || vi to brush past pas-tocheter; rader; to brush up on (renew skill) rifreschifer si sopre; rilecturer; ristuder
  • brusque adj brusca
  • Brussels sprout n (bot.: Brassica oleracea, group Gemmifera) Bruselcaulo
  • brut adj [champagne] sicaza
  • brute n (dumb animal; crude person without reason) bruto; (animal as opposed to human) bestio; brutality brutajo; brutischitio; cruelajo; cruelitio || vt to brutalize (attack) brutesche atacher; (dehumanize) brutifer; deshumanifer || adj brutal brutisca; cruela; nehumana; brutish brutesca
  • bryony n (bot.: Bryonia) brionio
  • bubal n (Alcelaphus buselaphus buselaphus) alcélafo
  • bubalus n (zool. Bubalus) búbalo
  • bubble n bulbulo; bubbling bulbulef(ad)o; ebuli(ad)o; bubbly (champagne) çhampanio; bubblejet printer jet-impresatro || vi (produce any sort of bubble) bulbulefer; (effervesce) [phys., fig.] efervecer; (produce bursting bubbles, as of boiling water) ebulier || adj bubbly bulbulosa; (personality) efervecema; eferveçosa
  • bubo n (med.) bubono || adj bubonic plague bubon-pesto; bubonisca pesto
  • buccaneer n (hist.) bucanero
  • buccina n (hist., mus.) bucino
  • buck n (male of some animals) -aso; (currency: dollar) dólaro; dollar; to make a quick buck facer fácila pecunio; (of horses) cálcitro; (archaic: dandy) dandio; elegantaso; (archaic: gallant) galanto; young buck jùvenaso; buckshot cugletajo; buckskin cerv(as)-corio; buckthorn (bot.: Rhamnus) ramno; buckwheat (bot.: Fagopyrum esculentum) Saracen-grano || vt (resist) resister; to buck off cálcitre dejacter || vi (as horse) càlcitrer; to buck for efortier obtiner; buck up! alecreces!; coraģo!
  • bucket n (container) sítulo; by the bucket sìtulene; bucketful plen-sítulo | (compartment in waterwheel) trogo; bucket seat bacheto
  • buckle n fibelo || vt (fasten) fibelijer || vi (bend under pressure) (pres-)flectezer; (sub)flectezer; [yield] ceder; to buckle down resolve (aut seriose) laborecer
  • buckler n (hist.) scuteto
  • buckling n (culin.) buclingo
  • buckram n bucarano
  • buckshee adj (informal, Brit.: free of charge) gratúita
  • bucolic adj (idyllically rustic) bucòlichesca; (lit.) bucòlichisca || n (lit.) bucólico
  • bud n buriono || vi burionefer
  • Buddha n Buda; Buddhism Budismo
  • buddy n amico; camarato; buddy movie camarati-filmo; buddy system amichismo
  • budge vi movetezer; (yield) ceder || vt moveter
  • budgerigar n (zool.: Melopsittacus undulatus) (comuna, undosa) perichito
  • budget n (fin.) bugeto || vt bugetizer || vi to budget for bugetizer
  • buff n (color) camoceo; light buff isabelo; (informal: aficionado) adepto; film buff cinéfilo; in the buff (informal: naked) nuda; nude; buffer bufero; buffer state bufer-stato | (polisher) polimentatro || vt (polish) polimenter; to buffer (comput.) enbuferifer; (provide with a buffer) buferizer || vi to buffer (comput.) it’s like my life is buffering lo pareçan cuome se mea vivo enbufereçan || adj camocea
  • buffalo n (zool.: Bubalus, Syncerus caffer, or Bison) búfalo; American buffalo (zool.: Bison bison) Amèricana búfalo (aut bisono)
  • buffet vt (batter) batuer; (afflict repeatedly) aflictader; sucuser || n (shock or misfortune) desfortuno; shoco; (dated: blow of the hand or fist) (pugni-)colpo; (serve-yourself eatery) bufetayo; (serve-yourself table with food) bufeto
  • buffoon n bufono; to act the buffoon bufonìer; facer bufonajos; buffoonery bufonajo(s); bufonío
  • bug n (zool.: any small insect) insect(et)o; (zool.: true bug of order Hemiptera) hemíptero; [bedbug] címiço; (defect) defecto; [comp.] bogo; eroro; (germ) microbio; viro; [minor illness] malatetitio; [informal: obsessive interest] manío; (hidden microphone) abscondita micrófono; bugbane (bot.: Cimicifuga) cimicífugo; bugbear (folk.) bugo || vt (annoy) molester; vexer || adj buggy (comput.: faulty in operation) bogosa
  • bugger vt (vulg.) pedicher; sodomìer
  • buggy n (hist.: cabriolet) cabrioleto; (hist.: four-wheeled) caròceazo; (hist.: two-wheeled) caróceo
  • bugle n (hunting horn) cacii-corno; (mil.) clariono; (bot.: Ajuga) búgulo; (flugelhorn) flughelcorno
  • build vt (construct) constructer; [fashion, shape] factioner; [with brick, stone] masoner; (comput.: compile) compiler; to build up (amass) amasifer; (develop) disveloper; [area] civitatizer; constructijer; [town] civitatifer; (establish) [impression] creer; [organization] fundationer; (increase) augmenter; (propagandize) promotioner; propagander; publìciter || n constructo; (dimensions, proportions of a body) corporaturo; (make, cut) factionajo; (comput.) compil(aj)o; builder constructisto; building constructajo; (edifice) edificio; (house) domo; (structure) structuro
  • bulb n (bot., anat.) bulbo; (ampulla, ampoule) ampulo; (elec.) electri-ampulo; lúmin-ampulo || adj bulbous bulbesca
  • Bulgaria n Bulgaria; Bulgar (pre-Slavic) Búlgaro; Bulgarian Bulgariano
  • bulge n (protuberance) convexajo; (swelling) tumajo || vi convexecer; tum(ec)er
  • bulimia n (med.) bulimío
  • bulk n (size, mass) granditio; maso; volúmino; [of person] corpulentitio; (majority) plu-multo; [of countable things] majoritato; in bulk (aggregate) amase; bloche; multene; (not packaged) laxe; bulkhead clausiono || vi to bulk large importer; to bulk up grosecer || adj (aggregate) amasa; bulky grosa; masiva; volùminosa
  • bull n (uncastrated male bovine) bovaso; tauro; to take the bull by the horns sacer la tauro ye la cornos | (fin.) (pretii-)altifisto; (papal) bul-létero; bullbaiting tauri-beitado; bulldog bulldog; bulldozer buldozero; bulldyke (informal, offensive) lesbianaso; bullfight taur-combato; tauromachio; bullfinch (zool.: Pyrrhula) pirulo; bullfrog tauri-rano; bullhead (zool.: Cottus) capoceo; bullseye miration-centro; (lantern) eclipsi-lanterno; (naut.) bov-óculo; (window) rotunda fenestreto; bullshit (joking lie) blago; (lie) mendacio; (nonsense) merdajo; sine-senso || vt (fin.: raise the price of) (plu-)altifer la pretio di; [market] (plu-)altifer pretios en; to bulldoze buldozerijer || adj bullheaded obstinazema
  • bulla n (med.) bulio
  • bullet n cuglo || adj bulletproof anticugla; cugl-èprobita
  • bulletin n (periodical publication) buletino; (placard) afigedo; bulletin board afiģ-tábulo; anuntii-tábulo; (comput.) misaģ-tábulo
  • bullion n (crude ore) cruda minerajo; (ingot) ingoto
  • bullock n (castrated bull) bovuclaso
  • bully n tiraneto || vt tiranetìer || adj (informal: very good) bully for you! bonaza!; bravo!
  • bulrush n (bot.: Cyperus) cípero; [biblical: Cyperus papyrus] papiro; (bot.: Scirpus) cirpo
  • bulwark n (rampart) muralio; (bastion) bastiono; (breakwater) molono; (naut.) parapeto || vt muraliizer; bastionizer; plu-fortifer
  • bum n (vagrant) vagabundo; (beggar) mèndichistaçho; (idler) nul-facemo; otiemo; pigro; (mooch) mutuaçhedoro; (Brit.: buttocks) pugo || vt (mooch) mutuaçher; to bum out depreser || vi to bum around otier || adj (false) bum rap falsa acuso; (worthless) sine-valora
  • bumble vi vacile caminer || n bumblebee (zool.: Bombus) bómbulo
  • bump n (blow) colpeto; shoco; (collision) colisiono; intershoco; (jolt of vehicle) sucuso; (jostle) shoc-pulso; (noise) things that go bump in the night cosos cua façan misteriosa ruitos en la nocto; (protuberance) convexajo; salianto; [hump, mound] gibo; [knot, knob, node] túbero; [swelling] tumajo; bumper (auto.) parashoco; (generous glassful) plena copo || vt colpeter; shocher; (jostle) shoc-pulser; to bump off (informal: murder) forifer; to bump up (informal: increase) augmenter; (informal: promote) promoter; he was bumped up to first class on the flight home homi pulsin il ad unésima claso dum la rivena volo || vi (collide) colisioner (cum); intershocher; to bump into (meet) fortúite incontrer || adj bumper (crop, harvest) abundanta; bumpy (ride) sucusosa; (road) neplana; tùberosa
  • bumpkin n rùsticaçho
  • bumptious adj aroganta; presumptema
  • bun n (culin.) dulça paneto; (hair) capil-nodo; çhiniono; buns (informal: buttocks) náticos || vt bun up the dance! pughizes la danço!; tuerchizes la danço!
  • bunch n (collection of similar things growing or fastened together) [bouquet] bocheto; [bundle] facelo; paco; [of feathers] penáceo; [of fruit] racemo; [tuft] tufo; (informal: a large number or quantity) [assortment] asortajo; [crowd] túrbulo; [group] grupo; [heap] amaso; best of the bunch maxim bona de omno; bunch of multa; multo de; thanks a bunch! multa regratios! || vt to bunch together enfacelifer; grupifer
  • bund n confédero; ligajo; Bundesrat Fèderisca Conselo
  • bundle n (pack) paco; (sheath, stack) facelo || vt enfacelifer; enpachifer; (wrap) envolver; to bundle up (dress warmly) calde vestizer (si)
  • bung n tap(az)o; bunghole baril-boco; (vulg.: anus) cul-forámino
  • bungalow n bangalo
  • bungee n bungio
  • bungle vt façaçher || n bungler façaçhedoro
  • bunion n (med.) valga háluço
  • bunk n (bed) bunk bed superponisca lectado | [cot] lecteto; [naut.] planchi-lecto; bunkhouse dormayo | (bunkum) blago; sine-senso
  • bunker n (mil.) bunchero
  • bunny n cunìculucio; Playboy Bunny Cunìculucio di Playboy
  • Bunsen burner n ardifatro di Bunsen
  • bunt vt (baseball) colpeti; (head-butt) cápiti-colper
  • bunting n (zool.: Emberiza) emberizo; (flags) bandari(et)ado; (material) stamíneo
  • buoy n boyo; (beacon) [seamark] mar-fareto; buoyancy (of floating object) flotationemitio; (of liquid) levemitio; (of mood) alecritio; òptimismo; (of step) legeritio || vt to buoy up (encourage) coragizer; (make float) flotationifer || adj buoyant (floating) flotationiva; (liquid) levema; (mood) alecra; òptimista; (step) legera
  • bur n (bot.: prickly seed case or flower head) lapo; burdock (bot.: Arctium) bardano
  • burble vi mùrmurader; (babble) gàrulaçher
  • burbot n (zool.: Lota lota) barboto
  • burden n (load) cárico; portedo; the burden of proof lies with him je il incombran la cárico di prober | (encumbrance) impedivo; incombrivo; (oppressive task, duty, payments) ónero; (weight) peso; (weight: tonnage) capacitio; tonelatado; (chief theme) principala thémato; [of a song or complaint] refreno || vt (load heavily) càrichizer; (oppress) ònerizer; opreser || adj burdensome pesosa; (costly) costosa; (oppressive) ònerosa; opresanta; opresiva
  • bureau n (chest of drawers) tir-cofrado; (department) departimento; ministrerío; (office) oficino; (Brit.: writing desk) scrib-menso; scriptorio; bureaucracy (bureaucrats, collectively) buròcratado; (system) buròcratismo; bureaucrat burócrato
  • burette n bureto
  • burgeon vi burionefer
  • burgess n (hist.: representative) representisto; (hist.: town magistrate) (lochisca) júdiço; (archaic: inhabitant of a borough) districtano; munìcipiano
  • burgh n (Scot.: chartered town) munìcipio; (Scot.: district) (civitati-)districto; (hist.: borough) (civitati-)districto; munìcipio; (hist.: market town) burgo
  • burglar n efractisto; burglary efracto || vt to burglarize, burgle efracter
  • burgomaster n munìcipii-çhefo
  • burgrave n (hist.) burgravio
  • Burgundy n Burgundia; burgundy (wine) Burgundiana vino
  • burke n (Brit. informal) stúpido
  • Burkina Faso n Burchinia; Burkinabe Burchino
  • burlesque n burlesco; (striptease) striptizo || vt (parody) parodìer
  • burly adj grand-córpora; robusta
  • Burma n Birma; Burmese Birmano
  • burn vi (be consumed by fire) arder; (be red-hot; ardent) ardorer; (blaze) flagrer; (flame) flamefer; (sunburn) solel-arder || vt (consume by fire) ardifer; [arson] incendier; (cauterize) [med.] cauteriijer; (scorch) superficie ardifer; (tech.) [a CD] registrationer sur (on CD-ROM); [combust] combuster || n (act) ardo; (result) ardajo; ardi-vùlnerajo; (Scot.: small stream) ruceleto; burner ardatro; burning ardo; burning lens ardif-lentilo; burning mirror ardifi-spéculo || adj burning ardanta; (ardent) ardoranta, osa; (chem.) cáustica; (feverish) febrosa; (inflamed) inflamata; burnt ardita; (burnt down) incendiita; (combusted) combustita; burnt offering ard-òferedo; holocausto; (victim) víctimo
  • burnet n (bot.: Sanguisorba) sanguísorbo; (zool.: Zygaenidae) zígeno
  • burnish vt (polish) polimenter; (enhance, perfect) plu-bonifer
  • burnous n (also “burnoose”) burnuso
  • burp vi ructer || n ructo
  • burr n (uvular trill) paraulo uvulara || vi parauler uvulare
  • burrow n tunelo || vi tunelefer; cavifer; èxcaver tunelo
  • bursar n cápseisto; bursary (scholarship) stipendio; (treasury) cápseo
  • burst vi (split open) creper; (explode) exploser; to burst forth erupter; to burst into a room enrumper en on cambro; to burst into tears erupter en lácrimos; to burst out laughing exploser, erupter en ridado; rid(az)ecer; to burst with laughing creper pro rider || vt (break apart) disrumper; (shatter) fracaser; to burst open àperer violentie; fortijer || n (split) crepo; (eruption) erupto; (explosion) exploso; [gunfire] ráfico; burst of activity exploso di actado; burst of applause erupto di aplauso
  • Burundi n Burundia; Burundian Burundiano
  • bury vt (cover in ground) enterifer; [a corpse] sepulter; [hold a funeral for] fùnerer; (a knife in the body) afunder; (cover) còperter; (hide) absconder; (overwhelm) aplaster; to bury oneself (engross oneself in) ficer si absorptata || n burial enterifo; [of a corpse] sepulto; (funeral) fúnero; (religious) eclesiisca sepulto; burial ground cemeterio; sepultayado; burial service fùnerisca ceremonio
  • bus n (large motor vehicle) autobuso; busstop haltayo; microbus microbuso; minibus minibuso | (comput.) buso; busser (in restaurant, etc.) portisto || vt (dishes) (for)porter
  • busby n cuçhmo
  • bush n arbusto; (thicket) arbusti-foresteto; densajo; (with trunk) frútiço; (without trunk) arbúsculo; bushland arbusti-bosco; arbusti-foresto || adj bushy (of hair, etc.) densa
  • bushel n buselo
  • bushido n bushido
  • bushing n glis-anelo; (bearing) glis-túbulo
  • business n (commerce) comercio; to be in business comercier; business is slow afaros, comercio stagnan; to do business with comercier cum; to do good business facer bona comercio; pròsperer en sua comercio; extensive business granda afaros; granda comercio; to have business with haber afaros cum; in business en comercio; en la afaros; to mean business eser seriosa; on business por afaros; run of business fluo di afaros; fluo di comercio; granda vendado; that is bad business ecuilo es mala afaro; (company, firm) companío; fermo; established business vétera fermo; (profession) profesiono; [job, work] laboro; [trade, craft] minsterio; to understand one’s business comprenser sua departimento; what business are you in? cua es vua profesiono? | (task, duty, concern) afaro; concerno; debo; departimento; oficio; responso; let’s get to business nos pases ad la afaros; to make it one’s business asumpter ecuilo; (sole) atenter ecuilo; mind your own business! atentiones vua propria afaros!; that’s not your business ecuilo concernan mere mi; ecuilo ne concernan vi; ecuilo ne es vua departimento; (affair, matter) afaro; it’s a nasty business li es on feda afaro; (of pets: defecation, urination) the dog did its business in the neighbor’s yard la canino facin sua necesos en la yardino di la vicino; business agent afar-agento; business card vísit-carto; businessman afaristo; comerciisto || adj business-like afarema; afarisca; pràctichema
  • busk n (hist.) [for corset] subtenatro
  • buskin n (hist.) cothurno
  • bust n (anat.: chest) péctoro; [bosom] mamos; seno; [in art] busto; [measurement] péctor-mensuro; (arrest) aresto; (bankruptcy) bancaroto; (econ.) criso; [depression] depreso; [recession] recesiono; (police raid) incurso; (waste of time) neútilo; vano || vt (arrest) arester; (bankrupt) bancarotifer; (burst) see “burst”; (demote) degradationer; (hit) colp(az)er || vi (burst) see “burst”; New York or bust! New York aut nulo! || adj busty mamuda
  • bustard n (zool.: Otididae) autardo
  • bustier n bustiero
  • bustle vi circum-haster; ruitose vener et vader; (of place) eser actosa || vt hastifer || adj bustling actosa
  • busy adj òcupata; (active) actema; activa; (diligent) diligenta; (employed) empleata; (industrious) laborema; busy signal signalo di òcupato || adv busily active; diligente; òcupate || n busyness òcupatitio; busybody enmìsculemo; omni-tochemo; busywork ócupi-laboro; tascaçho || vt to busy oneself with òcuper si sopre
  • but conj (contrasting) mas; a fool, but an honest fool on stulto, mas on stulto honesta; grant me chastity and continence, but not right away dones ad mi castitio et continentio, mas ne imediate; (unless) ecepte che; se...ne; sine che || adv (only) mere || prep (except) ecepte; ultre; but for... but for you I’d be dead sine vi mi eseban mortinta; it might have passed by with little notice but for one thing lo posíbile pasebin cum pauca remarco se ci ne esebin una coso
  • butane n (chem.) butano
  • butcher n mactisto; butcher shop carnerío; (slaughterhouse) macterío; butcher’s broom (bot.: Ruscus aculeatus) rusco; butchery mactado; (carnage) masacro; butcherbird (zool.: Cracticus) cráctico; (zool.: Laniidae) lanio || vt macter; (massacre) masacrer
  • butler n çhef-servisto
  • butt vt (head-butt) cápit-colper; corn-colper || vi to butt in (interrupt) interrumper; (meddle) enmìsculer si; to butt up against (abut) cumfinezer an; eser juxte ad; (bump) pulser contre || n (head-butt) cápit-colpo; corn-colpo; (archery) [mound] ter-amaso; [target] mirationedo; obiectivo; butts (shooting range) dìsparayo | (cask) baril(az)o; (end) [bottom] infr(aj)o; [of a rifle] colbo; [stump, stub] muniono; [thicker] grosa extremajo; [informal: buttocks] pugo; (vulg.) culo; butt cheeks náticos
  • butter n butiro; artificial butter margarino; butter-and-eggs (bot.: Linaria vulgaris) linario; butterball graso; buttercup (bot.: Ranunculus) ranúnculo; butterfat butir-grasio; butterfingers deshábilo; butterfly (zool.: Rhopalocera) papiliono; buttermilk butir-lacto; butterscotch butir-caramelo || adj butterfingered deshábila
  • buttocks n (anat.) náticos; [of a horse] cropo; (fam.) pugo; (vulg.) culo
  • button n botono; (push button) presionumo; buttonhole boton-forámino; buttonhook boton-tiratro || vt botonijer; (cover with) botonizer
  • buttress n (archit.) contraforto; (gen.) apodiatro; flying buttress apodii-arco || vt apodier; contrafortizer
  • buxom adj (busty) mamuda; (plump) di plena formo; graseta
  • buy vt comprer; (bribe) subornationer; (informal: believe) I don’t buy that explanation mi ne credan ecuila éxplico; to buy back retrocomprer; ricomprer; (fig.: redeem) redempter; to buy for cash comprer comptante; to buy up (monopolize) acaparer || n compro; (bargain) bona compredo; necostoso
  • buzz n (as of insects) zizo; (murmuring) múrmur(ad)o; (whispering) susur(ad)o; (informal: euphoria) euforío; (informal: excitement) écito; (informal: gossip) comatral(ad)o; (informal: rumor) rumoro; (informal: telephone call) telèfonijo; buzzer advertatro; buzzword modasca vocábulo || vi zizer
  • buzzard n (zool.: Buteo) buteono; (zool.: Cathartes aura) urubúo di rúbea cápito; (zool.: Coragyps atratus) nigra urubúo
  • by prep (agent) da; commanded by God comandata da Deo; loved by no one amata da nulu; a translation of Pushkin by Nabokov on traducto je Pushkin da Nabókov; who is this book by? da cua es ecuista libro?; written by Gogol scribita da Gogol; (means) per; by all means (certainly) certe; by chance fortúite; incidente; (possibly) forse; posíbile; by hand per manuo; by mail per postalo; postale; by no means nule; tote ne; by railway ferviale; by reason of insanity pro folitio; by sight per vido; secuno vido; by stealth abscondite; furtive; secrete; written by pencil scribita lápide; scribita per lápido | (according to) secuno; by my watch secuno mea horologio | (in oaths) -e; per; by God per Deo; by Grabthar’s hammer per la martelo di Grabthar; by the devil diábole; (measurement) [difference] by far per multo; by far greater multe plu granda; you are taller than me by a head vi es plu alta cam mi per una cápito | [in units of] -(en)e; by degrees gradene; by halves dúime; little by little pauchene; (space) [near] juxte; proxim; in a van down by the river en on furgoneto infre proxim la fluvio; [past] I passed by the stripbar mi pretervadin la striptizerío; (time) [deadline] ante post; by now jam; by then jam; by this time jam; come by three o’clock venes ante post tria clocos; [during] by night dum la nocto; nocte; by oneself aparta; sine adjuto; sola, -e; by the bye incidente; parénthese; by the way (in passing) pasante; (incidentally) incidente; látere; (on that subject) parénthese; (on the way) juxte la vialo || n bylaw régulo; statuto; byline auctor-índico; bypass pretervadayo; byproduct consecuanto; làterisca productito; subproductito; bystander asistanto; spectationanto; byway nedirecta vialo; byword populara dicedo; proverbio || vt to bypass eviter || adj bygone pasinta || adv (space) [near] próxime; [past] prétere; I passed her by mi pretervadin el; in time gone by dum pasinta témporo; by and by post curta témporo; prompte; by and large generale
  • byssus n (hist.) biso
  • byte n (comput.) baito; bit-octo
  • byzantine adj (fig.) Bizantiesca

C

  • C ltr ce; (mus.) C (aut do); C-flat (C♭) C bemola; C-sharp (C♯) C díesa || n C-section cesáreo
  • cab n (taxi) taxì; taxìmetrígero; cabbie taxìisto | (of a truck, etc.) cabino; (hist.: four-wheeled) fiacro; (hist.: two-wheeled) cabrioleto
  • cabal n conspirantado; intrigantado; (illegal) complotantado
  • cabala n Cábala; cabalist Càbalaisto || adj cabalistic Càbalaisca
  • cabana n cabano
  • cabaret n cabareto
  • cabbage n (bot.: Brassica oleracea) caulo; (bot.: Brassica oleracea var. capitata) cápit-caulo; cabbage rose (bot.: Rosa × centifolia) centifolio; cabbage soup cauli-supo
  • cabin n (naut., aero., etc.) cabino; cabin boy moço | (hut) cabano
  • cabinet n (furniture) [cupboard] armario; [display case] vitrino; medicine cabinet medicament-armario; cabinetmaker lignajsto | (pol.) ministrado; cabinet member ministr(adan)o | (archaic: small private room) cabino
  • cable n (rope, wire) cablo; cordazo; [hawser; lashing] anmaro; cable television cabli-televiso; televiso per cablo; cablecast teletransmiso per cablo; cablegram (hist.) cablografajo; cableway (funicular) cabli-vialo; funicularo || vt (moor) anmarijer; to cablecast teletransmiser per cablo; to cablegram cablografìer; invìer per cablo
  • cabochon n caboçhono
  • caboose n caud-vagono; (informal: woman’s buttocks) pugo; (archaic: ship’s kitchen) (nav-)cocinayo
  • cabriolet n (auto.; hist.: buggy) cabrioleto
  • cacao n (bot.: Theobroma cacao) [seed] cacao; [tree] cacaífero
  • cachalot n (zool.: Physeter macrocephalus) caçhaloto
  • cache n (items stored) abscondedado; (place) abscondayo; cache memory caçho || vt absconder
  • cachet n (prestige) prestigio; (capsule) cápsulo; (mark, seal) sigilo
  • cachexia n (med.) cachexío
  • cackle vi (as a bird) cucurer || n cucuro
  • cacophony n cacofonío
  • cactus n (bot.: Cactaceae) cacto
  • cad n canalio
  • cadastre n catastro
  • cadaver n cadávero || adj cadaverous cadàveresca
  • caddisfly n (zool.: Trichoptera) frígano
  • caddy n (golf) clavonígero; (tea) teuyo
  • cadence n cadentio || vt cadentier
  • cadet n (mil.) capdeto
  • cadge vt (Brit. informal) mutuaçher
  • cadmium n (chem.: Cd) cadmio
  • cadre n cuadro
  • caduceus n cadúceo
  • caducous adj caduca
  • caecum n (anat.) cecajo
  • Caesar n Caesar; (Románicized) Césare; Caesar salad salato Caesar; Caesar’s mushroom (bot.: amanita caesarea) naranje-campaniolo; Caesarism Caesar-ismo || adj caesarean section Caesar-isca operationo; cesáreo
  • caesium n (chem.: Cs) cesio
  • caesura n (poetry) cesuro
  • café n cafeerío; (restaurant) restoranto; (coffee) café au lait, café con leche, caffè latte lacti-cafeo; caffè latte macchiato machiata lacti-cafeo; caffè macchiato machiata cafe-lacto; caffè mocha mocacino; Mocha-cafeo
  • cafeteria n cafeterío; (canteen) cantino
  • caffeine n cafeíno
  • caftan n caftano
  • cage n cáveo || vt encàveifer
  • cahoots n conspiro
  • caiman n (also “cayman”; zool.: Caiman) caimano
  • caique n caíco
  • cairn n túmulo
  • caisson n (archit., engin.) casetono; (mil. hist.) munition-carito
  • cajole vt blander
  • cake n cuco; let them eat cake! los manges brioçho!; cake shop cucheferío | (bar) brico; urinal cake urinabi-brico || vt (cover with) còperter per || vi (agglomerate) aglòmerezer; (coagulate) coàgulezer; (harden) durecer
  • calabash n (bot.: Crescentia cujete) calabacio
  • calamine n calamino
  • calamite n (bot.: hist.) calamito
  • calamity n calamitato
  • calamus n (bot.: Acorus calamus) ácoro; (bot.: Calamus) cálamo; (hist.: pen) cálamo
  • calash n (hist.) caleso
  • calcaneus n (anat.) calcáneo
  • calcareous adj calçosa
  • calceolaria n (bot.: Calceolaria) calceolario; pantóful-floro
  • calcify vt calcifer; petrifer
  • calcine vt calciner
  • calcium n (chem.: Ca) calcio
  • calculate vt (determine) [amount, number, distance, etc., mathematically] càlculer; [effects, risk, etc.] càlculer; evaluter || vi to calculate on (factor in) encàlculer; (rely on) expecter; fider ad; intenter; projecter || n calculation cálculo; error in calculation cálcul-eroro; miscálculo; calculator càlculatro || adj calculable càlculébila; (countable) contébila; calculated (determined) calculated risk càlculita risco | (intended) intentita, -ata
  • calculus n (math) infinitèsimisca cálculo; (med.) concremento
  • calèche n (hist.) birotio
  • calefaction n calefacto
  • calefy vt calefacter
  • calendar n (of dates) calendario; (of people and things) listo; tabelo; (almanac) almanaco
  • calender n calandro || vt calandrijer
  • calends n (hist.) calendo
  • calenture n (path.) calenturo
  • calf n (young of certain large animals) [cow] bovolo; [deer] cervolo; calfskin bovol-corio | (anat.) suralo
  • caliber n (quality) cualitio; (capability) capàbilitio; (level) nivelo; (measure) calibro; interna diámetro || vt to calibrate (give precise diameter to) calibrizer; (graduate) calibrizer; gradizer; (measure caliber of) calibri-mensurer
  • calico n (chintz) çhinço; (cretonne) cretono; (muslin) calicoto
  • californium n (chem.: Cf) californio
  • caliph n califo; caliphate califio
  • calisthenics n calisthenio
  • call vt (by name) nòminijer; they call me MISTER Tibbs! homi nòminijan mi SENIORO Tibbs!; what is that called? cuome homi nòminijan ecuilo?; [claim, pronounce] I call bullshit! mi declarationan merdajo!; [give name to] she shall call her son Emmanuel el nòminizun sua filiaso Emmanuel; [refer, consider, or describe as being] I call that being tricked by a business mi nòminijan ecuilo eser inganita da on fermo; (announce) anuntier; [predict] antedicer; (attempt to contact) vocher; [by telephone] telèfonijer; vocher (teléfone); don’t call us, we’ll call you ne molestes vi vocher, nos ad vi vocun; (summon) advocher; [a witness] citationer; [convoke] cumvocher; (suspend) [sport] suspender; to call attention to atentionatifer; ficer atentionata; to call back retrovocher; rivocher; (return call) ritornìer la voco di álicu; to call forth ecvocher; (incite) provocationer; to call into question contester; to call out ecvocher; (denounce) denuntier; to call to mind mèmoredifer; to call together asembler; cumvocher; to call up (conjure) conjurer || vi (shout) clamer; [bleat] bleter; [summon] vocher; (at a port) escaler; to call for (request) demander; [demand] èxiger; to call on (appeal) apeler ad; demander; (visit) vìsiter || n (cry) crito; [of animals] bleto; [to summon] voco; the call of Cthulhu la voco da Cthulhu; the call of the sea la voco da la maro; (decision) it’s your call lo es vua deciso; (invitation) invito; (reason, need) there’s no call for alarm ci ne es motivo pavorer; (request) demando; [demand] éxiģo; (summons) citationo; (visit) (curta) vísito; on call voche en servo; call girl voc-pueriso; call-out culture culturo di denuntio; call sign, letters voc-signo; calling (inner urging) advochezo; (profession) minsterio; profesiono; calling card vísit-carto
  • calligraphy n (art) calìgrafío; (result) calìgrafajo; calligrapher calígrafo || vt to calligraph calìgrafìer
  • calliper n (or “callipers”) calibri-compaso
  • callipygous adj belpuga
  • callous adj (insensitive, cruel) cruela; nesentiva; sine compasiono; calloused calosa || n callosity (med.) calo
  • callow adj (immature) nematura; novicia; sine experientio; (unfledged) sine-pluma; (archaic: bald) calva
  • callus n calo
  • calm adj (still) calma; (unruffled) trancuila || n calmitio; (Beaufort level 0) calmitio; calms calmajos || vt calmifer || vi calmecer; calm down! calma!; trancuila!
  • calomel n calomelo
  • caloric adj calorisca || n (hist.) calórico
  • calorie n calorío
  • calorimeter n calorímetro; calorimetry calorìmetrijo
  • calotte n caloto
  • calque n calcation(aj)o; “to lose face” is a calque of Chinese diūliǎn (丟臉) “perder facio” es on calcationo je Çhinensa diūliǎn (丟臉) || vt calcationer
  • calumniate vt calumnier || n calumny calumnio
  • calvarium n (anat.) calvario
  • Calvary n Gólgotha
  • calve vt parturer (on bovolo)
  • Calvinism n Calvinismo; Calvinist Calvinisto
  • calx n (archaic) calço
  • calypso n (mus.) calipso
  • calyx n (bot., zool.) cáliço
  • cam n (mech.) camo; camshaft cam-árboro | (short for “camera”) cámero; camgirl model(is)o di Web-cámero
  • camail n (hist.) camalio
  • camaraderie n camaratitio
  • camarilla n camarilo
  • camber n convexetitio || vt convexetifer
  • Cambodia n Cambodia; Cambodian Cambodiano
  • Cambrian adj (Welsh) Gualiana; (geol.) Cambriana || n (geol.) Cambriano
  • cambric n batisto
  • camel n (zool.: Camelus) camelo; (zool.: Camelus bactrianus) Bactriana camelo
  • camellia n (bot.: Camellia) camelio
  • camelopard n (archaic: giraffe) girafo
  • Camembert n (cheese) camemberto
  • cameo n (jewelry) cameo; (brief celebrity appearance) cameo
  • camera n (phot., cine.) cámero; camera obscura (hist.) obscur-cámero; cameraman càmeristo | (chamber) cambro; in camera private
  • camerlengo n (eccl.) camerlingo
  • Cameroon n Camerunia; Cameroonian Cameruniano
  • camisole n camisolo
  • camlet n cameloto
  • camouflage n camuflajo; camuflatro || vt camufler
  • camp n (temporary accommodations) acampayo; [barracks] casernado; [tents] tentado; to break camp desacampecer; campfire focato; camper (person) acampedoro; (vehicle) acamp-vecturo | (pol., etc.) bando; partiteto || vt (in multiplayer video games) (cadáver-)acamper apud || vi acamper || adj (affected, theatrical) afectationanta; afectationosa
  • campaign n campanio || vi campanier
  • campanile n campanel-turo
  • campanology n campanelío
  • campanula n (bot.: Campanula) campánulo
  • campeachy wood n (bot.: Haematoxylum campechianum) campeçho
  • camphor n (chem.) cámforo || vt to camphorate càmforizer
  • campion n (bot.: Lychnis) lícnido; (bot.: Silene) sileno
  • campus n scol-tereno; universitati-tereno
  • can v (be able) poter; do what you can faces cuo vi potan; (expressing possibility) you could have told me! vi potebin dicer lo ad mi!; (know how) saper; he can speak Romániço il sapan parauler Romániço; (may) poter; can I speak with you a moment? poteban mi parauler cum vi dum una instanto?; can I use your phone? potan mi user vua teléfono?; cannot (help) but ... ne poter ne ... || vt (hermetically seal) hermètichifer; (preserve in a can) enlatatifer; (informal: fire) desinguager || n (canister) lat-conservuyo; latato; cannery enlatatiferío; can opener latat-àperatro || adj canned enlatatifita; canned beans enlatatifita faséolos; canned goods enlatatifitos; canned laughter (recorded) enlatatifita ridos; registrationita ridos
  • Canada n Cánada; Canadian Cànadano
  • canaille n pòpulaçho
  • canal n canalo; canal boat canal-barco | (anat.) túbulo; vásculo || vt to canalize [a field] canalizer; [a river] canalifer
  • canapé n canapeo
  • canard n falsa informo (aut raconto, reporto); informaçho; racontaçho; reportaçho
  • canary n (zool.: Serinus) canario; canary creeper (bot.: Tropaeolum peregrinum) canari-vito; Canary Islands Canarios
  • canasta n canasto
  • cancan n (hist.) cancano
  • cancel vt (revoke) [planned event, program, reservation] canceler; (annul) anuler; (by marking) [postage, check, ticket] oblìterer; (cross out) tra-strichizer; (erase) efacier; (extinguish, pay) [debt] amortiser; extinter; (repeal) abrogher; (publicly boycott) canceler; to cancel out (math) anuler || n cancel culture culturo di cancelo
  • cancer n (med.) cáncero; (astron., astrol.) cancro
  • candela n candelo
  • candelabrum n candelabro
  • candid adj (frank) cándida; (informal, unrehearsed) neformala; sine posturo
  • candidate n candidato; candidacy candidatitio
  • candle n candelo; Candlemas Candel-festo; candlestick candeliero
  • candor n càndiditio
  • candy n (any sugary, sweet food) dulçajo; sùcarajo; rock candy (crystallized sugar) cando; candytuft (bot.: Iberis) ibero || vt (coat with crystallized sugar) candizer; (preserve with sugar syrup) confecter || adj candied candizita; (preserved) [fruits] confectita
  • cane n (bot.: reed) cano; (bot.: rush) junco; (for walking) bastono; (rod, wand) virgo; cane-sword spath-bastono || vt (beat) [with a stick] bastonijer; [with a switch] virghijer; (furnish with cane) [chair] canizer
  • canicular adj (astron.) canìculisca
  • canine adj caninisca || n (dog) canino; (tooth) canin-dento
  • canister n (can) latato; -uyo; [not hermetically sealed] canistro; (of gas) bombo; canister shot latat-mitralio
  • canker n (bot.) cáncero; (med.: aphtha) aftho; buc-ùlcereto || vt (corrode) coroser; (ulcerate) ùlceretizer || adj cankerous (causing cankers) ùlceretiziva; (infected with cankers) ùlceretosa
  • cankle n caviliazo
  • cannabin n canabino
  • cannabis n (bot.: Cannabis sativa) cánabo
  • cannibal n caníbalo; cannibalism canìbalismo || vt to cannibalize canìbalìer; (disassemble) desmonter
  • cannon n canono; (howitzer) obus-canono; cannon shell obuso; cannon shot canon-dísparo; canonijo; cannonade canon-dìsparado; canonijado; cannoneer (hist.) canonisto; cannonball cuglazo || vi to cannonade canon-dìsparader; canonijader
  • cannula n (surg.) cánulo
  • cannule n (surg.) cánulo
  • canny adj sagaça
  • canoe n canoo; (cayuco) cayuco; (dugout) monóxilo; (pirogue) piraguo
  • canon n (jur., mus., relig.) canónico; (church dignitary) canonicalo; canonicals presbìterisca vestado; canonicity canònichischitio; canonist canònichisto || vt to canonize canònichischifer || adj canonical (thing) canònichisca
  • canopy n (of a bed, throne) baldachino; (awning) marchiso; (of heaven) vólvito; (of trees) canopeo || vt [a bed, throne] baldachinizer
  • cant n (hypocritical, sanctimonious talk) hipòcritajo; piaçhajo; (jargon) jargono; [slang] slango; (slope) inclinajo; inclinitio || vt incliner || vi inclinezer
  • cantabile adj (mus.) cantábila || adv cantábile || n cantábilo
  • cantaloup n (bot.: Cucumis melo, var. cantalupo) cantalupo
  • cantankerous adj dìsputema
  • cantata n (mus.) cantato
  • canteen n (water bottle for soldiers or campers) acui-botelo; (restaurant for soldiers, etc.) cantino; (water bottle for soldiers or campers) bidoneto
  • canter n galopeto || vt galopetifer || vi galopeter
  • canthus n (anat.) cánthulo
  • canticle n (mus.) cántico
  • cantilena n (mus.) cantileno
  • cantilever n (archit.) cantilevro; cantilever bridge cantilevri-ponto
  • canto n (mus.) canto
  • canton n (district) cantono; Canton (Chinese province of Guǎngdōng) Guangdong; cantonment acantonayo || vt (billet) acantoner
  • cantor n cantoro
  • canvas n (for sails, tents) canabáceo; under canvas (mil.) en tentos; (nav.) cum velos hisita | (for painting) picti-telo; [the painting itself] pictajo; canvasback (zool.: Aythya valisineria) blanchi-dorsa ánato
  • canvass vt [votes, support] solìciter; [opinions] sonder; (discuss) debater; discuser || vi to canvass for [votes] solìciter || n (for votes, support) solícito; (for opinions) sondo
  • canyon n caniono
  • caoutchouc n cauçho
  • cap n (any brimless hat) bonito; [beret] bereto; [biretta] bireto; [calotte] caloto; [coif] cofio; [czapka] çhapco; [flat cap] plat-cascheto; [kepi] chepo; [toque] tochio; [visored] cascheto; (percussion cap) (explosifiva) cápsulo; (protective lid) copérculo; [stopper] obturatro; tapo; (fig.) cápito; clímaço; corono; sumitato || vt (put a lid on) copèrculizer; [stopper] tapizer; (complete) completifer; (limit) lìmitizer; (provide a fitting end or climax for) clìmacizer; and to cap it all, he… et por la clímaço, il…; (put a hat on) bonitizer; càpit-vestizer; (surpass) eceser; superecer
  • capable adj capábila; (competent) competenta || n capability capàbilitio; (competence) competentitio
  • capacious adj ampla; capaça || n capacitance (phys.) capacitantio; capacitor (elec.) condensatro; capacity (ability) capàbilitio; competentitio; hàbilitio; poto; (authority) auctoritato; (role, function) oficio; rolo; in the capacity of como | (volume) capacitio || vt to capacitate capàbilifer
  • cap-a-pie adv de cápito ad pedos
  • caparison n caparaçono || vt caparaçonizer
  • cape n (short cloak) manteto; [hist.: pelerine] pelerino; (geog.) capo; promontorio; Cape gooseberry (bot.: Physalis peruviana) físalo; Cape Verde Capo-Verda; Cape Verdean Capo-Verdano
  • caper vi caprioler; saltetader || n capriolo; (bot: Capparis spinosa) [bud] cáparo; [shrub] càparífero
  • capercaillie n (zool.: Tetrao urogallus) urogalo
  • capias n (jur.) aresti-mandationo
  • capillary n (anat.) capilaro || adj capilar(isc)a
  • capital n (city) çhef-civitato; (fin.) capitalo; to make capital out of exploter; capital gain plu-valoro | (letter) majúsculo; (archit.) capitelo; capitalism capitalismo; capitalist capitalisto; capitalization [of letters] majùsculifo; (fin.) capitalifo || vt to capitalize [letters] majùsculifer; (convert to capital) capitalifer || vi to capitalize on exploter || adj (chief) çhefa; principala; (liable to the death penalty) mort-punébila; capital punishment mort-puno | (pertaining to the head) càpitisca; (dated: British) bonaza; ecelanta; valde bona; capitalist capitalismisca, -istisca; capitalista
  • capitate adj (bot., zool.) càpitífera || n (anat.) capitato
  • capitation n (census) censo; (payment) cápit-pago; (poll tax) cápit-imposto
  • capitol n capitolio
  • capitulate vi capitulationer
  • capitulum n (anat., bot.) capitularo
  • capon n puluclaso
  • caponier n (mil., hist.) caponario
  • capote n capoto
  • cappuccino n Capucine(-cafe)o
  • capriccio n (mus.) capricio
  • caprice n capricio || adj capricious capriciema; capriciosa
  • Capricorn n Capricorno
  • capriole n (caper) capriolo
  • caps n majúsculos; caps lock majúscul-verúculo
  • capsicum n (chili peppers generally) çhilio
  • capsize vt renverser || vi renversezer
  • capstan n capistano
  • capsule n cápsulo
  • captain n (mil., nav.) capitano; comandanto; (of ship) nav-çhefo; (of team) çhefo; captaincy capitanitio || vt capitanìer
  • caption n (of photo, cartoon) subscribajo; (subtitle) subtítulo; (title) título; [rubric] rubrico
  • captious adj crìtichìema; captiousness crìtichìemitio
  • captive n captito; captivity captititio; nelìberitio || vt to captivate (charm) càrminer; (delight) delectationer; (fascinate) fàciner || adj captita; captive balloon nelíbera balono
  • captor n captinto
  • capture vt capter; (arrest) arester; (seize) sacer || n (act) capto; (person or thing) captito
  • Capuchin n (friar) Capucino
  • car n (auto)vecturo; automóbilo; (RR) vagono; car bomb bombi-vecturo; vectur-bombo; carport parchi-tecto || vt to carjack vectur-rauber
  • carabineer n (hist.) carabinígero
  • carabus n (zool.: Carabus) cárabo
  • caracole n caracolo || vi caracoler
  • carafe n carafo
  • caramel n caramelo
  • carangid n (zool.: Carangidae) carángido
  • carapace n carapaço
  • carat n carato
  • caravan n (Brit.: travel trailer) acamp-remulchedo; (hist.: company of travelers) caravano; caravansary caravanayo
  • caravel n (hist., naut.) carabelo
  • caraway n (bot.: Carum carvi) caravío
  • carbide n (chem.) carburo
  • carbine n carabino
  • carbohydrate n (chem.) carbonii-hidrato; glúcido
  • carbolic acid n carbol-ácido; fenolo
  • carbon n (chem.: C) carbonio; (impure: coal, charcoal, etc.) carbono; carbon dioxide carbonii-dióxido; carbon paper carbon-papero; carbonate carbonato; carborundum carborundo; silicii-carburo || vt to carbonate carbonatizer; to carbonize (coat with carbon) carbonizer; (convert to carbon) carbonifer; (make react to carbon) carboniijer || adj carbonaceous carboni(os)a; carbonated (drink) carbonatizita; gasosa; carbonic acid carbonata ácido; carboniferous (containing carbon) carboniífera; (geol.) Carbonífera
  • Carbonaro n (hist.) Carbonaro
  • carboy n damijano
  • carbuncle n (med., min.) carbúnculo
  • carburet vt carburationer; (react with carbon) carboniijer || n (dated: carbide) carburo; carburator carburationatro
  • carburize vt (add carbon to) carboniizer; (react with carbon) carboniijer; (turn into carbon) carboniifer
  • carcass n (dead animal) bestii-cadávero; (derog.: person’s body, living or dead) còrporaçho
  • carcinogen n (med.) càncerífero; carcinógeno
  • carcinoma n (path.) carcinomo
  • card n carto; to be in the cards eser probábila; card shark, card sharp cart-astuto; to lay one’s cards on the table poner la cartos sur la menso; to play one’s cards right jocher bone sua cartos; cardboard cartono; (paperboard) paper-cartono | (device for combing and cleaning wool) cardatro || vt [wool] carder
  • cardamine n (bot.: Cardamine) cardamino
  • cardamom n (bot.: Elettaria cardamomum) cardamom(ífer)o
  • cardan joint n cardano; universala juntajo
  • cardiac adj cordiisca || n (med., informal: person with heart disease) córdiaco
  • cardigan n cardigano
  • cardinal n (church dignitary; number) cardinalo; (zool.: Cardinalis cardinalis) cardinaleo || adj (number) cardinala; (primary) cardinala; çhefa; esentiisca; fundamentisca
  • cardiogram n (electri)cardiografajo
  • cardioid n (math) cardioido
  • cardiology n cardiòloghío; cardiologist cardiólogo
  • cardoon n (bot.: Cynara cardunculus) cardono
  • care n (anxiety, worry) preòcupezo; [psych.] anxio; full of cares anxiosa; preòcupata; to not have a care in the world eser tote sine preòcupezo | (carefulness) atento; [attentiveness] atentiono; [caution] cautitio; [diligence] diligentitio; “handle with care” (on box) “frágila”; to have a care (be cautious) haber cautitio; to take care (be cautious) haber cautitio; take care! (habes) cautitio!; to take care not to atenter (aut guarder si) che homi ne -es; atenter ne -er; guarder si contre le -o; take care not to fall atentes ne cader; to take care to atenter -er (aut che homi -es) | (charge) atento; [guardianship] guardo; (of minor) tutelo; [med.] flego; to be in the care of Dr. Kevorkian eser flegata da Dro. Kevorkian | [responsibility] càrichizo; responsivitio; care of (on letters) apud; Signore Mario, care of Nintendo Senioro Mario, apud Nintendo; to take care (look after) take care! (as good wishes) bone atentes vi!; to take care of (look after) atenter; [child] guarder; [med.] flegher; caregiver (of child) puer-atentisto; (of sick) fleghisto; caretaker (of building) edificii-atentisto; (of child) puer-atentisto; (of sick) fleghisto; caretaker government intervala gubernerío || vi (feel concern or interest) interesezer sopre; preòcuper si; all he cares about his money lo única cua interesan (aut importan ad) il es pecunio; I couldn’t care less ad mi lo tote (aut absolute) ne importan; I don’t care lo ne interesan (aut importan ad) mi; (not worried) mi ne preòcupezan; (feel concern or interest in) what do I care (about that)? ad mi cuo importan (sopre ecuilo)?; to care to placeber ad homi -er; volitioner -er; to care for (like) amer; I don’t care for coffee ad mi ne plaçan cafeo; I don’t much care for him mi ne multe aman il; [love] I care very much for her mi multe amoran el | (look after) atenter; [the sick] flegher || adj careful (attentive) atentionema; (cautious) cauta; careful, man! there’s a beverage here! cautitio, cherlo! mi haban on bibedo enmanue! | (diligent) diligenta; (prudent) prudenta; (solicitous) preòcupata; careless (negligent) neatentionema; necauta; neglectema; carefree despreòcupata; sine preòcupezo; sine timo; careworn erosita da preòcupezo
  • careen vt [ship for repair] carin-rèparer || vi (of a ship: tilt) inclinezer; (speed unstably) vacile curer
  • career n (working life) carario; (history) historio || vi (careen) vacile curer
  • caress vt carecier || n carecio
  • caret n (typ.) insert-signo
  • carex n (bot.: Carex) cáriço
  • cargo n cárico
  • Carib n Caribo; Caribbean Sea Caribiisca Maro
  • caribou n (zool.: Rangifer tarandus) caribúo
  • caricature n caricaturo || vt caricaturer
  • caries n (med.) cario; to have caries (said of tooth) carier
  • carillon n (collection) campanelado; (tune) campanelad-ario; campanelad-músico
  • cariole n (carriage) cariolo; (dogsled) canin-slito
  • carline thistle n (bot.: Carlina vulgaris) carlino
  • Carmel n (mountain or relig. order) Carmelo; Carmelite Carmelano
  • Carmelite n (friar or nun) Carmelano
  • carmine n (pigment) carminio || adj carminiea
  • carnage n mactado; masacro; (corpses, gore) mactajo; masacrajo
  • carnal adj carnisca; sensuala || n carnality sensualitio || vt to carnalize sensualifer
  • carnation n (bot: Dianthus caryophyllus) diantho; (color) carneo || adj carnea
  • carnelian n (min.) cornalino
  • carnify vt carnifer || vi carnecer
  • carnival n carnevalo
  • carnivore n carnívoro || adj carnivorous carnívora
  • carob n (bot.: Ceratonia siliqua) [tree] carubífero; [bean] carubo
  • carol n Natal-cantiono || vi Natal-canter
  • carom n (billiards) carambolo || vi caramboler
  • carotene n (chem.) caroteno
  • carotid adj (anat.) carótida || n carótido
  • carouse vi cràpuler; trinc-orgier || n carousal crápulo; trinc-orgio
  • carousel n (merry-go-round) caroselo; (hist.: tilting tournament) caroselo
  • carp n (zool.: Cyprinus carpio) carpo || vi to carp about crìticaçhìader; discusaçhader; to carp at crìticaçhìader; reproçhader
  • carpal adj carpalisca
  • carpel n (bot.) carpelo
  • carpenter n carpentaro; (joiner) lignajsto; carpentry (activity, art) carpentarío; (work made) carpentarìajo || vt carpentarìer
  • carpentum n (hist.) carpento
  • carpet n tapeto; carpet bombing tapet-bombijo || vt tapetizer
  • carpus n (anat.) carpalo
  • carrion n (bestii-)cadávero; carrion crow (zool.: Corvus corone) nigra corniço
  • carronade n (hist.) caronato
  • carrot n (bot.: Daucus carota subsp. sativus) caroto || adj carroty carotea; (of hair) rufa
  • carry vt (support and move from one place to another) porter; [bring] adporter; [disease] porter; [in a conveyance] veher; [in an MMORPG] porter; [transport] transporter; (support the weight of) subtener; suporter; [assume responsibility or blame] accepter; asumpter; [be pregnant with] eser grávida ye; [be responsible for the effectiveness or success of] eficacifer; succesifer; to carry the day triumfer | [financially] sustiner; (extend) [idea, activity] extenser; plu-longhifer; to carry something too far porter (aut prender) álico nim fore; (have, offer) haber; tener; to carry weight (have importance) importer | [in magazine, newspaper] èditer; impreser; presentationer; [meaning] expreser; haber; [on TV, radio] presentationer; [stock] haber; tener; we no longer carry the Today sponge nos ne pluse haban la spongio Today; (math: transfer) trànsferer; transporter; (pol.) [approve by majority of votes] adopter; àprober; [gain state or district in election] guadanier; [persuade to adopt one’s policy] adoptifer; àprobifer; (transmit) [broadcast] haber; presentationer; [disease] porter; transmisioner; [publish] haber; impreser; presentationer; to carry away forporter; to carry forward (continue with) continuationer; durationifer; (fin.) trànsferer; transporter; to carry in enporter; to carry off forporter; forprender; (abduct) rapter; (kill) mortifer; (succeed in doing something difficult) succeser en/sopre; (win) guadanier; to carry on (engage in activity) conducter; òcuper si sopre; to carry oneself (behave) comporter; (stand or move in a particular way) autotener; to carry out [food, trash] ecporter; (effectuate) efectifer; executer; facer; to carry over (make remain) restifer; (postpone) postponer; to carry through (accomplish) completioner; finer; parfacer; (support through difficulty) adjuter álicu superecer; (sustain) sustiner || vi (of sound) portezer; to carry on (be debauched) debauçher; (behave badly) miscomporter; (continue) [doing] continuationer -er; durationifer -o; ne cesationer -er; pluse -er; [existing] durationer; (make a fuss) parauler ècitite; (manage) aministrer; dìriger; to carry on with (have an affair with) haber on amor-afaro cum; to carry over (remain) rester || n carriage (means of conveyance) vecturo; [closed, horse-drawn vehicle] caróce(az)o; [horse-drawn vehicle for hire] fiacro; [of gun] afusto; [RR] vagono; (bearing, deportment) autoteno; camin-manario; comporto; vulto; (of typewriter) cariteto; (transportation) transporto; [cost] transport-costo; transport-pretio; carrier portanto; portisto; [means] portatro; (conduit) conductionatro; (conveyor of goods or people) transportisto; [aircraft carrier] avion-navo; [tele.] operatoro; [vehicle, device] transportatro; (device, substance) [pigment, catalyst, etc.] portatro; (elec.) portanta undo; (med., chem., genetics) portanto; portedoro; carrier pigeon curar-pipiono; carrying pole vecto || adj carried away (by enthusiasm) nim enthusiasmifata
  • cart n carito; (handcart) cariteto; cartage veho; carter caritisto; cartload plen-carito || vt caritijer; to cart off forcaritijer
  • carte n (menu) menuto; (dated: visiting card) vísit-carto; carte blanche blançha carto; blançho; plena lìberitio; plena potentitio; carte de visite (hist.) vísit-carto
  • cartel n (com.) cartelo
  • Cartesian adj Cartesiana; Cartesian diver, devil Cartesiana diábolo; Cartesiana plùmbicanto || n Cartesiano
  • Carthage n Carthago
  • carthamin n (chem.) carthamino
  • Carthusian n (monk, nun) Carthusiano || adj Carthusiana
  • cartilage n cartilágino
  • cartography n cartògrafío; cartographer cartógrafo
  • cartomancer n cartómanto; cartomancy cartomantío
  • carton n (container) carton-capso
  • cartoon n (art) cartuno; [animated film] animationita designiajo; designiaj-filmo; (anime) animeo; (humorous) animationita cartuno; cartun-filmo; [caricature] caricaturo; [comic strip] designiaj-bendo; (humorous) cartun-bendo; [preliminary sketch] carton-schizajo
  • cartouche n cartuçho
  • cartridge n cartoçho; cartridge pouch cartoçhuyo
  • cartulary n càrtulado; (person) càrtulisto
  • caruncle n (med., bot., anat.) carúnculo
  • carus n (med.) comazo
  • carve vt (hard material) [chisel] ciselijer; [engrave, etch] graber; [gems] talier; [sculpt] sculpter; (meat, etc.) dispartifer; dispetiifer; dissecher; to carve to form talier
  • caryatid n (archit.) cariátido
  • cascade n cascato
  • cascara n (bot.: Rhamnus purshiana) cascaralo
  • case n (example, individual matter) caso; exemplo; get off my case! laces mi en paço!; such being the case en tala caso; case study cas-studo; in any case en omna caso; in case of case di; in case (that) case che; en la caso che; por la caso che; in no case en nula caso; in that case en ecuila caso; casebook cas-libro; caseload cas-cárico | (instance, occurrence) caso; evento; eventualo; (jur.) [arguments] argumentos; [basis, grounds] basamento; [lawsuit] lítigo; to make a case for argumenter por; facer argumentos por | (ling., gram.) caso; (container) [box] capso; [cabinet] armario; [chest] cofro; [for something specific] stucio; -uyo; [glass showcase] vitrino; [protective covering] teģatro; [suitcase] valisio; (typ.) capso; lower case minúsculo; upper case majúsculo; casement (window) cárdin-fenestro; (lit.) fenestro; casing teģatro; (of window, door) cuadro || vt to case-harden superficie durifer
  • casein n caseíno
  • casemate n (hist.) casamato
  • caseous adj càseesca; caseous necrosis (med.) càseesca necrozo
  • casern n caserno
  • cash n (ready money) comptanto; cash book cápse-libro; cash discount comptanta rebas(aj)o; cash flow cápse-fluo; cash in hand cápseo-stando; encápsea sumo; cash register cápse-registrijatro; cash reserve pecunii-reservajo; for cash, in cash comptante; to be in cash haber pecunio; cashbox cápseo; cashier cápseisto || vt (convert to cash) comptantifer; to cash in (bonds, etc.) pecuniifer; to cashier (rare: dismiss in disgrace) destituter || vi to cash in on exploter; tirer profito ec; to cashier (work as cashier) eser cápseisto
  • cashew n (bot.: Anacardium occidentale) [nut] cajú-nuço; [fruit] cajú(-pom)o; [tree] cajùífero
  • cashmere n cashmiro
  • casino n casino
  • cask n baril(az)o; (tun) tonelo
  • casket n (jewel case) joyeluyo; (small box) cofreto; (coffin) cápulo
  • Caspian Sea adj Caspia Maro || n Caspio
  • cassation n (jur.) casationo; (mus.) divertimento; serenato
  • cassava n (bot.: Manihot esculenta) [root] manioco
  • casserole n (food) caserolajo; (saucepan) caserolo || vt caserolijer
  • cassette n caseto
  • cassia n (bot.: Cassia) [fruit] casio; [tree] casiífero
  • cassiterite n (min.) casiterito
  • cassock n (priest’s soutane) subtano; (hist.: musketeer coat) casaco
  • cassowary n (zool.: Casuarius) casuario
  • cast vt (throw) jacter; lancer; to cast headlong precìpiter; (direct) to cast a glance jacter on reguardo; to cast down (eyes) abaser | (discard) forjacter; [clothes] dejacter; deponer; [skin, antlers, hair] làxicher; to cast aside forjacter; renuntier; to cast off abandoner; forjacter; [clothes] dejacter; [spouse] repudier; to cast out ecpelationer; ejecter; (let down) to cast anchor àncorijer; jacter la áncoro | (project) [shadow] projectioner; [spell] incanter; to cast doubt on dùbitandifer; poner en dúbito; (register a vote) to cast one’s ballot balotijer; to cast one’s vote votationer | (shape, arrange) [clay, wax, metal] moldijer; [horoscope] càlculer; [lots] loterìer; [print] stereotipifer; (theat.) [actor] asigner on rolo ad; càstingher; rolizer; [play, movie, role] actorizer; càstingher por; [role] asigner; (twist) [fabric] torcer; to cast something up to (reproach) reproçher álico ad; to cast up (math) sumifer; (reproach) jacter en la facio di álicu || vi to cast about for cercher; consìderer; to cast off (knitting) fin-tricoter; (naut.) delìtorecer; to cast on (knitting) tricotecer || n (throw) jacto; lanço; (appearance) aspecto; vulto; (mold) moldo; [molded object] moldijajo; (orthopedic) gips-bandaģo; (squint) strabitio; (theat.) actorado; casting couch cástinghi-sofao; cast iron ghiso; castaway nàufraghinto; caster (cruet) condimentuyo; (on furniture) roteto; casting jacto; lanço; (molded object) moldijajo; (of actors) cástingo; casting vote decisiva votationo
  • castanet n castanieto
  • caste n castio
  • castellan n castel-dómino
  • castellate vt crenelizer
  • castigate vt (punish) puner; (reprimand) reprimendazer
  • castle n castelo; (chess: ♜) turo || vi (chess) adrocher
  • castor n (beaver hat) castor-capelo; (hist.: exudate from castor sacs of beaver) castóreo; Castor (astron.) Castore; castor bean (bot.: Ricinus communis) [plant] ricinífero; [seed] ricino; castor oil (from castor bean) ricin-óleo
  • castrate vt castrer
  • casual adj (informal) neformala; casual relationship neformala relationo | [occasional] nerègulasca; sporádica; casual acquaintance simpla cognoçato; casual observer ocasionisca observanto; casual sex líbera sexío | [offhand] sine consídero; sine penso; (fortuitous) fortúita || n casuals (clothing) neformalajos; casualty (accident) accidento; (dead) mort(int)o; (loss) perdo; (victim) víctimo; (wounded) vùlnerito
  • casuist n casuisto; casuistry casuismo
  • cat n (zool.: Felis catus) cato; crazy cat lady fola catiriso (aut catosiso); to fight like cats and dogs harmonìer cuom catos et caninos; to let the cat out of the bag exposer la secreto; catcall (disapproving) físcul-buo; (lewd) fìsculuçho; catfish (internet) catfisho; (zool.: Siluriformes; internet) cat-piço; siluro; catfishing (internet) catfishío; catgut catguto; catloaf cati-glómero; catnap dormeto; catnip, catmint (bot.: Nepeta cataria) cat-hérbulo; cat-mintho; cat-o’-nine-tails (hist.) nónupla flagelo || vt to catcall (disapprovingly) físcul-buer; (lewdly) fìsculuçher ad; to catfish (internet) catfishìer || vi to caterwaul cat-ùruler || adj catty despitosa; mal-volitionosa; catlike catesca
  • catachresis n catacreso
  • cataclysm n cataclismo
  • catacomb n catacumbo
  • catafalque n catafalco
  • catalepsy n (med.) catalepsío || adj cataleptic catalepsíaca
  • catalog n catálogo || vt encataloghifer
  • Catalonia n Catalunia; Catalan Cataluniano
  • catalpa n (bot.: Catalpa) catalpo
  • catalysis n (chem.) catáliso; catalyst catàlisedoro || vt to catalyze catàliser || adj catalytic catàlisisca; catàlisiva; catalytic converter catális-convertatro; catàlisatro
  • catamaran n catamarano
  • catamite n catamito
  • cataplasm n (med.) cataplasmo
  • catapult n (hist.) catapulto || vt lancer catapulte
  • cataract n (waterfall) cascatazo; (med.) cataracto
  • catarrh n (path.) cataro
  • catastrophe n catástrofo
  • catatonia n (psych.) catatonío || adj catatonic catatoníaca
  • catch vt (intercept and hold) capter; catch! captes!; to catch the eye capter la atentiono; incontrer la óculo | (seize) prender; sacer; (capture) arester; capter; haltifer; [fish] pischer; (contact, get a hold of) catch you later! usche rivido!; I can never catch him at home mi jamás succesan contactecer il focare; (contract) [disease] captezer (aut prendezer) da; (hear or understand) auder; comprenser; (hit) the bullet caught him in the arm il receptin la cuglo en sua brachio; la cuglo atingin il en iluya brachio; I caught my head on the beam la trabo shochin mea cápito; mi colpin mea cápito contre la trabo; (reach in time) [train, bus, flight] ariver en sufiçanta témporo por; capter (aut aborder, prender) (en sufiçanta témporo); (receive) her eyes caught the light eluya óculos reflexin la lúmino; this room catches the morning sun ecuista cambro receptan la solelo di la matino; (see, hear, visit) [concert, exhibition] vader ad; [radio show] auder; ausculter; [TV show, film] spectationer; vider; (take by surprise) surpriser; to catch someone doing something surpriser álicu façanta álico; you’ve caught me at a bad time vi trovin mi en on mala instanto; (trap) entrapifer; I caught my fingers in the door mea dígitos captezin en la portelo; I caught my hair in the thorns mea capilado enunchecin en la spinos; to catch one’s breath cesationer anheler || vi to catch on (become popular) modecer; popularecer; (understand) comprensecer; to catch up with (become up-to-date) riactualizer si; (overtake) rajunter || n (seizure) capto; prendo; saço; [fish] pischedo; (snare) captatro; (hidden disadvantage) trapo; [ruse] inganatro; catch-22 trapo 22 | (latch) clinco; (stopping mechanism) freno; haltifatro; (unevenness of voice) halteto; catchword (catchphrase) populara fraso; répet-fraso; catcher (baseball) receptedoro || adj catching (med.) contagionema; infectema; catchy fàciniva; unchigema; uncosa; caught up in (involved in, entangled in) ìmplichita (aut intrichita) en; catch-all generala; por omno; catchpenny ingenu-captiva
  • catechism n catechiz-libro; catechesis catechizado || vt to catechize catechizer
  • catechu n (also “cutch”, “cashoo”) cateçhuo
  • catechumen n catecúmeno
  • category n categorío || vt to categorize categorìizer; clasìficher || adj categorical (absolute) absoluta; (unambiguously explicit and direct) clara; (log., gen.) categorìisca
  • catenary n caten-líneo
  • catenoid n catenoido
  • cater vt (provide food) (mangi-)proviser || vi to cater for (chiefly Brit.) (mangi-)proviser; to cater to (provide with what is needed) atenter; òferer servo ad; to cater to someone’s needs atenter la besonios di álicu; (try to satisfy need or demand) this magazine caters to tweens ecuista magazino es dìriģata ad anteadulteçantos || n caterer (mangi-)provisisto
  • caterpillar n (zool.; mech.) eruco
  • catharsis n (med., fig.) purgo || adj cathartic purghiva
  • cathedral n cathedralo
  • catheter n (med.) cathétero
  • cathetus n (geom.) catheto
  • cathode n cáthodo
  • catholic adj (universal) universala; (wide-ranging) diversa; Catholic Cathólica || n Cathólico; Catholicism Cathòlichismo; catholicity (diversity) diversitio; (universality) universalitio
  • cation n (chem.) cationo
  • catkin n (bot.) amento
  • catoptrics n catóptrico
  • catsup n chéçhupo
  • cattle n bovos; cattle rustler bovi-furtisto; cattle shed bovayo; (bovi-)stábulo
  • catwalk n paserelo
  • Caucasus n (mountains) Cáucaso; Caucasia Càucasia || adj Caucasian (ling.) Càucasiensa; (re Caucasia) Càucasiana; (re Caucasus) Càucasana
  • caucus n (pol.) cauco
  • caudal adj caudesca; caudisca
  • caul n (anat.: greater omentum) omento; (bio.: membrane) cofio; (hist.: headdress) cofio
  • cauldron n calderono
  • cauliflower n (bot.: Brassica oleracea, group Botrytis) caulifloro
  • caulk n (or “calk”) calafatajo || vt calafater
  • cause n (that which gives rise to an action, phenomenon, or condition) causo; cause and effect causo et efecto; first cause unésima causo | (affair) afaro; cause célèbre famosa afaro | (jur.) afaro; lítigo; (motive) motivo; to show cause exposer la motivo; without cause sine motivo | (origin) orígino; (purpose) obiectivo; for a good cause por on bona obiectivo; to make common cause with haber comuna obiectivo cum | (undertaking) interprenso; causality caus(isch)itio; efectifo; causation efectifo || vt (bring into existence) causìer; efectifer; producter; provocationer; (cause to be done) ficer (álico facita da álicu); ficer (facer álico); (cause to do) ficer (álicu facer álico); òbligher (álicu facer) || adj causal, causative caus(isc)a; causeless sine causo; sine motivo
  • causeway n dic-vialo
  • caustic adj (chem.) cáustica; (fig.) mordanta; sarcasma || n (phys.) cáustico; (substance) cáustico; corosivo; lunar caustic (chem., archaic: silver nitrate) argenti-nitrato
  • cautery n cauterio || vt to cauterize cauteriijer
  • caution n (care to avoid danger) cautitio; [prudence] prudentitio; [warning] adverto; (bail) cautiono || vt (warn) adverter || adj cautionary advertema; exhortema; cautionary tale advert-raconto; cautious cauta; [prudent] prudenta
  • cavalcade n cabàlicantado
  • cavalier n (hist.: supporter of Charles I) monarchisto; (archaic: cavalryman) cabalaro; (archaic: courtly gentleman) galanto; (archaic: escort) acompanianto || adj (arrogant) aroganta; superba; (offhand) desapretiosa; indiferenta; sine consídero; sine preòcupezo
  • cavalry n cabalarado; cavalryman cabalaro
  • cavatina n (mus.) cavatino
  • cave n caverno; caveman cavernano || vi to cave in colapser; (fig.) ceder
  • caveat n adverto || vi caveat emptor guardes si la comprunto
  • cavern n caverno || adj cavernous cavernesca
  • caviar n caviaro
  • cavil vi discusaçher; frívole objectioner
  • cavity n cavo; forámino; (anat., bot.) alvéolo; (tooth decay) cario
  • cavort vi caprioler
  • cavy n (zool.: Cavia) cavio; (zool.: Cavia porcellus) cobayo
  • caw vi gracher
  • cay n coralia ìnsuleto
  • cayenne n (bot.: Capsicum annuum ‘Cayenne’) cayeno
  • cease vi cesationer; the work ceased la laboro cesationin || vt cesationer; to cease working cesationer laborer (aut la laboro) || n ceasefire batalii-halto || adj ceaseless sine cesationo
  • cedar n (bot.: Cedrus) cedro
  • cede vt ceder
  • cedilla n (¸) cedilo
  • cedrate n (bot.) cedrato; (bot.: Citrus medica) citrono
  • cedula n cédulo
  • ceiling n tegmento; (aero.) tegmento
  • celandine n (bot.: Chelidonium majus) celidonio; (bot.: Ficaria verna) ficario
  • celebrate vt (with ceremony) cèlebrer; (with party) fester || n celebrant cèlebranto; celebrity (fame) famo; (famous person) famoso || adj celebrated (famous) famosa
  • celerity n ràpiditio
  • celery n (bot.: Apium graveolens, var. dulce) sélero
  • celestial adj (relating to heaven) celestiisca; (relating to the sky) celisca
  • celibate adj (chaste) casta; (unmarried) céliba || n celibacy castitio; cèlibitio
  • cell n (bio., gen.) célulo; cell phone célul-teléfono; celularo; telèfoneto | (elec. battery) pilio; cell block célul-edificio; cèlulado; celluloid celuloido; cellulose cèlulosio || adj cellular cèlulisca; cèlulosa; cellular network célul-reto
  • cellar n celario
  • cello n violoncelo; cellist violoncelisto
  • cellophane n celofano
  • Celsius adj Celsius; centígrada; 232.8 degrees Celsius 232,8 grados Celsius (aut centígrada)
  • Celt n Celto || adj Celtic (person) Celta; (thing) Celtisca
  • cement n cemento; (concrete) betono; cementation (geo., metall.) cementationo || vt (attach with cement) cementejer; (cover with cement) cementizer; (geol., metall.) cementationer
  • cemetery n cemeterio; tumbayo; (necropolis) necrópolo
  • cenobite n cenobito
  • cenotaph n cenotafio
  • cense vt incensizer || n censer incensizatro
  • censor n censuristo; censorship censuro | (hist.) censoro || vt (prohibit all or part of a book, movie, etc.) censurer || adj censorious condemnema; crìtichìema; reprimendema
  • censure vt condemner; reprimender || n condemno; reprimendo || adj censurable condemnanda; reprimendanda
  • census n censo; to take a census of censer
  • cent n (coin) “cent”; céntimo; (every 100) cento; two per cent duo po cento
  • centaur n (myth.) centauro; centaury (bot.: Centaurea) centáureo
  • centavo n céntimo
  • centenarian n cent-anuo
  • centenary n centésima aniversario
  • centennial adj di la centésima aniversario || n centésima aniversario
  • center n (middle) centro; medio; (focus of action or process) centro; center of attention centro di atentiono; center of gravity baricentro; centro di grávito; gráviti-centro | (place for specific activity) centralo; health center centralo di sanitio; (pol.) centro; centrism centrismo; centrist centristo | (sport) centro; centerfold (poster) centr-afigedo; centerpiece mens-ornajo; (fig.) principala atractivo || vt (concentrate) [on or around a concern or theme] concentrer; (put in center) [text] centrifer; to centralize centrischifer || vi concentrezer; converger; gràviter || adj central centr(isc)a; (principal) principala
  • centesimal adj cèntimisca
  • centiare n (square meter) centiaro
  • centigrade adj centígrada
  • centigram n centígramo
  • centiliter n centílitro
  • centime n céntimo
  • centimeter n centímetro
  • centipede n (zool.: Chilopoda) centi-pedo
  • cento n (rare) centono
  • centrifuge n centrìfugatro || vt centrìfugher || adj centrifugal centrìfughisca
  • centriliter n centrílitro
  • centripetal adj centrìpetisca
  • centuple adj céntupla || vt cèntuplifer
  • centurion n (hist.) centuriono
  • century n centenio; século; (hist.) centurio
  • cep n (bot.: Boletus edulis) nobiliar-boleto
  • cephalic adj càpitisca
  • cephalopod n (zool.) cefalópodo
  • Cepheus n (astron.) Céfeo; Cepheid variable Cèfeido
  • ceramic adj fíctila; teracocta; (glazed) faventia; fíctila || n ceramics (art) cerámico; (objects) ceràmicajos; faventios
  • cerate n (pharm.) cerato
  • cereal n (breakfast food) cerealajo; (grain) cerealo
  • cerebellum n (anat.) cerebelo
  • cerebrum n (anat.) telencéfalo; cerebration cerebrijo || vi to cerebrate cerebrijer || adj cerebral cerebrisca; intelectisca; telencèfalisca
  • cerecloth n (hist.) ceri-telo
  • cerement n (hist.) ceri-telo; (hist.: shroud) sudario
  • ceremony n ceremonio; to stand on ceremony facer la ceremonios || adj ceremonial ceremoniisca; ceremonious ceremoniosa
  • cerise n ceresio || adj ceresiea
  • cerium n (chem.: Ce) cerio
  • certain adj (confident) certana; to be certain of eser certana sopre; to become certain certanecer; (known for sure) certa; death is certain morter es certa; to make certain of certifer; (definite but unknown) alicuanta; to a certain extent alicuante; a certain amount of alicuanta; a certain Mr. Fabro called today on Senioro Fabro telèfonijin hodie; he commands a certain respect il inspiran alicuanta respecto; she has a certain something el haban on particulara álico; (definite but unspecified) cuida; a certain relative of yours stopped by cuida vua parento vísitin; certain things should not be discussed in public cuida afaros homi ne discuses públiche || adv certainly (assuredly) certane; certe; sine dúbito; ya || n certainty (conviction) certanitio; (sure thing) certo
  • certify vt (attest or confirm in a formal statement) certìficher; [after investigation] constater; (officially recognize as meeting certain qualifications) certìficher; diplomizer; [authorize] yurizer; [declare insane] certìficher como fola || n certificate atest(aj)o; certífic(aj)o; certificate of birth certífico je naço; certificate of health certífico je salubritio; certificate of marriage certífico je marito | [univ., etc.] diplomo; certification atesto; certífico || adj certifiable (insane) (certìfichébile) fola; certified certìfichita; (authorized) àprobita; yurizita; [check] certìfichita; (declared insane) certìfichita como fola; (in profession) diplomizita
  • certitude n certanitio; complete metaphysical certitude absoluta metafìsichisca certanitio
  • cerulean adj azura; cel-blava
  • cerumen n (med.) cerúmino
  • ceruse n (archaic: white lead) ceruso
  • cervix n (anat.: cervix uteri) cerviço (aut colo) di la útero
  • cesarean n cesáreo
  • cessation n cesation(if)o; halto
  • cession n cedo; cessionary cedatario
  • cesspool n (or cesspit) absorpti-púteo; latrin-foso; (fig.) to let politics become a cesspool, and then avoid it because it is a cesspool, is a double crime lacer político esecer on sentino, et eviter li pro che li es on sentino, es on crímino dupla
  • cestus n (hist.) cesto
  • cetacean n (zool.: Cetacea) cetáceo
  • Ceylon n (hist.) Ceilania
  • Chad n Çhadia; Chadian Çhadiano
  • chafe vt (irritate) (fric-)iriter; [cables, etc.] làcer(et)er; [fig.] despatientifer; (med.: excoriate) excorier; (warm by rubbing) fric-caldifer || vi (irritate) (fric-)iritecer; [cables, etc.] làcer(et)ezer; [fig.] despatientecer; (med.) excoriezer || n chafing dish platel-caldifatro
  • chafer n (zool.: Melolontha) melolontho
  • chaff n (husk) fúrfuro; sílicuo; [worthless bits, trash] versuro; (banter) deriseto; joca deriso; (straw used as fodder) fodro
  • chaffer vi (archaic: haggle) mercantejer || n (archaic: haggling) mercantejo
  • chaffinch n (zool.: Fringilla coelebs) pinciono
  • chagrin n çhagrino; much to my chagrin cum (aut ye) mea granda çhagrino || vt çhagrinifer; (vex) vexer
  • chain n (literal and fig.) cateno; (surveyor’s) mensur-cateno (20,12 metros); chain gang catenizita laborantado; chain letter caten-létero; chain lightning zigzag-fúlmino; chain link caten-anelo; chain mail (armor) malii-armoro; (mesh) malio; chain of command mandation-cateno; chain of events cateno (aut serio) di eventos; chain of stores cateno di bothecos; chain reaction caten-reacto; chain stitch caten-suto; chain store caten-botheco; chainsaw caten-serationatro; chain-smoker (habitual smoker) custumasca fumegedoro; (one who smokes continually) caten-fumegedoro || vt (fetter) catenizer; (link together) catenifer || vi to chain-smoke caten-fumejer
  • chair n (furniture) sedilo; [speaker’s] cáthedro; chairlift telesedilo; chairman, chairperson presidanto || vt (preside over) presider
  • chaise n (hist.) birotieto; chaise longue longa sedilo
  • chalaza n (bio.) chalazo
  • chalcedony n (min.) calcedonio
  • Chaldea n (hist.) Cáldea
  • chalet n çhaleto
  • chalice n cáliço
  • chalk n (calcium carbonate) creto; (hydrated calcium sulfate; gypsum) gipso; (for writing) creti-lápido; gipsi-lápido; chalkboard creti-tábulo || vt to chalk something up to (ascribe to) atribuer álico ad || adj chalky creta, -osa, -esca
  • challenge n (dare) [to competition, fight, etc.] defío; (dispute) contesto; [by sentry] haltejo; [jur.: objection] objectiono; [jur.: recusal] recuso; challenger defìanto; (jur.) recusanto || vt (dare) [to competition, fight, etc.] defìer; (dispute) contester; [as sentry] haltejer; [jur.: object to] objectioner; [jur.: recuse] recuser || adj challenged (impaired) difìcilizita; vertically challenged altitie difìcilizita; visually challenged vide difìcilizita; challenging defìanta; provocationiva; (difficult) difícila; (stimulating) stìmulanta
  • chalybeate adj ferosa
  • chamade n (mil.) çhamato
  • chamber n cambro; (of gun) focil-cambreto; chamber music músico di cambro; chamber of commerce cambro di comercio; Chamber of Deputies Cambro di Deputitos; chamber pot nocti-vaso; chambermaid cambrist(is)o
  • chamberlain n (hist.) çhambelano
  • chameleon n (zool.: Chamaeleonidae) cameleono
  • chamfer vt (archit.) çhanfrenizer || n çhanfreno
  • chamfron n (hist.: also chaffron, chamfrein, chanfron, shaffron, et. al.) càpitaro (aut frontaro) (di cabalo)
  • chamois n (zool.: Rupicapra rupicapra) camoço
  • chamomile n (bot.: Matricaria chamomilla, Chamaemelum nobile, et al.) camomilo
  • champagne n çhampanio
  • champion n campiono; champion boxer box-campiono; championship campionitio; (defense of cause) defenso || vt campionìer; combater por; defenser
  • chance n (fortuitous occurrence) fortúito; by chance fortúite; to leave nothing to chance lacer nulo ad fortúito | (opportunity) oportunajo; the chance of a lifetime la oportunajo di homuya vivo; to miss one’s chance perder sua oportunajo | (probability of success, good or bad) posìbilitio; probàbilitio; he never stood a chance il habin nula posìbilitio; il potin facer nulo; I can’t lie to you about your chances, but you have my sympathies mi ne potan mendacier ad vos sopre vostra posìbilitios, mas vos haban mea compasiono; chances are that lo es maxim probábila che; on the off chance that por la eventualo che | (risk) risco; to take a chance èprober la posìbilito; facer on risco; rischer si; I’m not taking any chances mi ne desíderan rischer mi || vt (risk) rischer || vi to chance upon fortúite trover (aut vider, incontrer) || adj (fortuitous) fortúita; (random) aleatoria; chancy (risky) riscosa; (unpredictable) fortùitosa
  • chancel n corayo
  • chancellery n (place) cancelarayo; (rank) cancelaritio
  • chancellor n cancelaro; Chancellor of the Exchequer (Brit.) Ministro di Finantio; Lord High Chancellor (Brit.) Çhefa Cancelaro
  • chancery n (court of equity) corto di ecuitato; (Brit.: chancellor’s court) cancelar-corto
  • chancre n (med.) çhancro
  • chandelier n lustro
  • chandler n (hist.: dealer in household items) provisisto; (hist.: maker or seller of candles) candelisto
  • change vt (alter) cambiejer; [order] permuter; (modify) modìficher; (transform) transformifer; the prince was changed into a frog la príncipo esin transformifita ad on rano; (exchange) excambier; (take or use another instead of) cambier; to change clothes cambier sua vestado; to change color cambier sua coloro; to change hands cambier la patrono (aut proprietanto); transdonezer; to change one’s mind cambier sua opino; to change trains cambier traino; prender áltera traino || vi (alter) cambiejezer; you haven’t changed a bit! vi tote ne cambiejezin! | [seasons] alterner; (vary) varier || n (alteration) cambiejo; change of life menopauso; for a change por vario | (substitution) cambio; two changes of underwear dua reservedos de subvesto; subvestos por dua cambios | [coins] monetos; changeling substitutionita bebo; changer [of money] (moneti-, pecunii-)excambiisto; (tech.) cambiatro || adj changeable cambi(eg)ezema, -ébila; variema; (inconstant) neconstanta; changeless nevariiva; sine cambiejo
  • channel n (watercourse, TV channel) canalo; The (English) Channel Mánica Canalo | [strait] mar-strictayo; [stream bed] flu-lecto; (groove) [archit.; rifling] caneluro; [furrow] sulco; [joinery] ranuro; (of communication) vialo; to go through the usual channels secuer la normasca vialos || vt [region; spirit] canalizer; (canalize) [river] canalifer; (direct) dìriger; (groove) [archit.; rifling] canelurizer; [furrow] sulchizer; [joinery] ranurizer
  • chanson n cantiono
  • chant vt (plan-)canter
  • chanterelle n (bot.: Cantharellus cibarius) cantharelo
  • chaos n caoso || adj chaotic caososa
  • chap vi (of the lips) findetezer || vt (the lips) findeter || n findetajo; (Brit: man or boy) cherlaso; I say, old chap! auscultes, cherlucio!; chap stick bálsam-bastoneto; chaps (worn by cowboys) çhaparero
  • chaparral n çhaparalo
  • chapeau n capelo
  • chapel n capelio
  • chaperone n çhaperono || vt çhaperonìer
  • chapfallen adj (archaic: dejected) depresita; (archaic: exhausted) exhaustita
  • chaplain n capeliano; clérico di armato; clérico di guer-navo
  • chaplet n cápiti-ghirlando
  • chapter n (of book) capítulo; (of church) canonicalado; (of society) branchi-societo; filiala societo
  • char vt (blacken the surface of by burning) carbonifeter; [scorch] ardetifer || vi (Brit., dated: work as a cleaning woman) dom-nitifer || n (Brit., dated: cleaning woman) dom-nitifistiso
  • charabanc n (hist.) çharabanco; scamni-vecturo
  • character n (distinctive nature) caráctero; personalitato; person of good character persono di bona caráctero (aut rèputezo); this sudden generosity is totally out of character for him ecuista neexpectata generositio es nulo tipasca di il | [bio.] caráctero; [moral fortitude] èthichisca fortitio; [originality] originalitio; [reputation] rèputezo; (person) persono; larger-than-life character personazo; persono plu granda cam lo naturasca; shady characters suspectandos | [interesting or amusing individual] eccéntrico; extráneo; character actor carácter-actoro; caràcteristo; he’s quite a character il es on vera extráneo (aut eccéntrico) | [theat., cine.] personaģo; main character protagonisto; player character jochisti-persono | [theat., cine.: role] rolo; let’s get into character nos pones nos en la rolo; (typ.) caráctero; character set caràcterado; characteristic caràcterizivo; distintivo; (bio.) caráctero; (math) característico; characterization caràcterizo; distinto || vt to characterize caràcterizer; cualìficher; distinter || adj characteristic (distinguishing) caràcteriziva; distintiva; (typical) tipasca || adv characteristically caràcterizive; tipasche
  • charade n (absurd pretense) farço; charades (game) çharado
  • charcoal n ligni-carbono; charcoal pencil (art) carbon-lápido; charcoal sketch carbon-designiajo
  • chard n (bot.: Beta vulgaris subsp. vulgaris) folii-beto; (bot.: Cynara cardunculus) cardono
  • charge vt (fin.) [ask for sum] èxiger; facturizer; [buy on credit] crédite comprer; dèbitifer; [debit account, person] dèbitizer; [debit sum, item purchased] dèbitifer; [make pay] paghifer; (assault) asalter; (entrust) comisioner; confider ad; (jur.) [accuse] acuser; [impute] ìmputer; (load, fill) [battery, gun, etc.] càrichizer || n (fin.) [cost] costo; pretio; [debit] débito; cash or charge? comptante aut crédite?; free of charge gratúita; sine pago | (assault) asalto; to sound the charge sonifer por asalto | (burden) cárico; ónero; (elec.) cárico; (entrustment) comisiono; (jur.) [accusation] acuso; [imputation] ímputo; (responsibility) responsivitio; [person entrusted to one’s care] guardato; tutelato; to be in charge comander; mandationer; responser; who’s in charge here? cua responsan (aut comandan, mandationan) hic?; to be in charge of dìriger; guarder; (mil.) comander; to take charge of asumpter; prender (aut càrichifer) sur si | (shot) cartoçho; dìsparedo; charger (device) [elec.] càrichizatro; (person) asaltanto; (hist.: fast warhorse) cursorio || adj chargeable (fin.) [person, account] dèbitizébila; [sum] dèbitifébila; (jur.) [offense] ìmputébila; [person] acusébila
  • chargé d’affaires n càrichizito per afaros
  • charily adv caute; prudente
  • chariot n guer-carito; (light carriage) caróceo; charioteer guer-caritisto
  • charisma n carismo || adj charismatic carismosa
  • charity n (alms) elemósino; (benevolence) bon-facemitio; bon-volitiono; caritato; (leniency) clementitio; indulgemitio; (organization) bon-facerío; caritatisca òrganizajo; elemòsinerío || adj charitable elemòsinizema; elemòsinosa; (benevolent) bon-facema; caritatosa; (lenient) clementa; indulgema
  • charlatan n çharlatano
  • Charlemagne n Cárolo la Magna; Cárolus Magnus
  • charlock n (bot.: Sinapis arvensis) silvagi-mustardo; sinapo
  • charlotte n (culin.) çharloto
  • charm n (delightfulness) cármino; to turn on the charm càrminecer; (pleasantness) agratàbilitio; (attractiveness) atractivitio; (fascination) fácino; (magic) [amulet] amuleto; [bewitchment] incanto; [enchanted item] incantatro; [talisman] talismano; (ornament for necklace, bracelet, etc.) breloco; charms (feminine) seductatros; (pleasant side) agratàbilajos || vt (delight) càrminer; (be pleasant to) eser agratábila ad; (bewitch) incanter; (fascinate) fàciner || adj charming càrminanta, -iva; fàciniva; seductiva
  • charnel house n osteayo
  • chart n (sheet of information) [diagram] diagramo; [graph] infográfico; [schema] schémato; [table] tabelo; the charts (mus.) la (mùsichisca) succes-listo; (map) (mar-)mapo || vt (plot) [course] tractier || vi (enter the music charts at a particular position) eser en la succes-listo
  • charter n (authorization) cártulo || vt (grant a charter to) càrtulizer; (reserve, hire) [ship] cártul-locatarìer
  • chartreuse n (color) Carthusianeo; (liqueur) Carthusiana licuoro
  • chary adj (wary) cauta; (sparing) sparniema
  • chase vt persecuter; to chase away forpelationer; (hunt) cacier; (engrave metal) graber || n (hunt) cacio; (Brit.: place reserved for hunting) caciayo; (archaic: hunted animal) caciedo; (of gun) fusto; chaser (drink) posttrinchedo
  • chasm n abiso
  • chassis n çhasio
  • chaste adj casta || n chastity castitio
  • chasten vt (humble) hùmilifer; (archaic: punish) puner
  • chastise vt (rebuke) reprimender; (dated: punish) pun-batuer
  • chasuble n cásulo
  • chat vi convers(et)er || n (conversation) convers(et)o; (discussion) discuso; chat room conversayo || adj chatty convers(et)ema
  • château n (manor house) dómin-domo; manorio; (fortified) casteleto; (mansion) mansiono; palatieto; (palace) palatio; (castle) castelo
  • châtelain n castel-dómino; châtelaine (dated) castel-dòminiso; patroniso; (hist.: belt chains) cinti-catenado
  • chattel n (movébila) posesedo
  • chatter vi (people, animals, or machines) gàruler; (teeth) clacader || n gárulo; (of teeth) clacado; chatterbox gàrulemo
  • chauffeur n çhauforo
  • chauvinism n Çhauvinismo; chauvinist Çhauvinisto || adj chauvinist Çhauvinista
  • chaw n (informal: chewing) mástico; (informal: something chewed) màstichedo
  • cheap adj (inexpensive) necostosa; (contemptible) desèstimanda; (of little worth) bas-valoranta || n cheapskate (informal) avaro || vt to cheapen (make inexpensive) ficer necostosa; (debase) desnòbilifer
  • cheat vi [in exam, test, game] frauder; to cheat on (be unfaithful) inganer || vt (deceive) inganer; (defraud) frauder || n (person) fraudemo, -edoro; [scoundrel] pícaro; (act) fraudo; ingano; cheat sheet abscondita adjutatro
  • check vt (control by examining) controler; [informal: look at] reguarder; (consign) [coat] depòsiter; [luggage] registrijer; (curb, restrain) bridijer; frenijer; haltifer; mòderer; (in chess) shacher; to checkmate shac-mater | (mark or click on) control-marchizer; to check in (at hotel, etc.) enregistrifer; to check off control-marchizer; to check out (look at) ecce!; reguarder; check out the big brain on Brett! ecce la granda cerebro en Brett! | [examine] exàminer; [investigate] invèstigher; (ring up purchases) [cashier] (cápse-)registrijer; [customer] pagher || vi to check in (at hotel, etc.) enregistrecer; to check on (examine, verify) controler; verìficher; (investigate) invèstigher; to check out (agree) [stories, alibis] concorder; (from hotel, etc.) ecregistrecer; pagher et partier; to check up on (investigate) invèstigher; [person, story] controler || n (examination, verification) controlo; checks and balances controlos et contrepesantos; checkpoint control-punto | (bank) çheco; checkbook çhecado; çhechi-cuaderno | (curbing, restraint) brid(ij)o; fren(ij)o; haltifo; módero; in check bridijata | (in chess) shaco; checkmate shac-mato | (square) cuadrato; check mark control-marco; checker (cashier) càpseisto; (verifier) [device] controlatro; [person] controlisto; checkers (game) dòminisos; checking (examination, verification) controlo; checking account çhechi-conto; checklist control-listo; checkout (in supermarket) (cápse-)registrijatro; checkout girl càpseistiso; checkroom depòsitayo di bagaģo; enscribayo di bagaģo; checkup controlo; (by doctor) exámino || adj checkered cuadratizita; shac-tàbulesca
  • cheek n (anat.) genalo; to turn the other cheek òferer la áltera genalo | (informal: gluteus) nático; cheekbone zigomo | (informal: impertinence) impertinentitio || adj cheeky (impertinent) impertinenta
  • cheep n pipio || vi pipier
  • cheer vi (shout in joy or praise or encouragement) hurá-clamer; to cheer up (become less miserable) consolezer; cheer up! coraģo! || vt (acclaim) aclamer; viv-clamer; (encourage) coragizer; (as a cheerleader) çherer; to cheer up (console) consoler; (gladden) alecrifer || n (mood) be of good cheer! coraģo!; (eses) alecra! | [cheerfulness] alecritio; (shout) hurá-clamo; viv-clamo; [acclaim] aclamo; cheers! (ad vua) sanitio! || adj cheerful, cheery alecra; cheerless sombra; trista
  • cheese n (culin.) cáseo; say cheese! (phot.) surises! | (informal: obvious sentimentality) sentimental(açh)ismo; cheeseburger hamburghero cum cáseo; cheesecake (culin.) cáse-cuco; (phot.) glamor-fotògrafío; cheesemaker càseefisto || adj cheesy (in taste, smell, consistency) càseesca; (informal: blatantly inauthentic, contrived) [book, movie, song] afectationanta; cliçhea; nim-dramosa; sentimental(açh)a; [smile] exàgerita; hienisca; (informal: of poor quality) bas-valoranta
  • cheetah n (zool.: Acinonyx jubatus) ghepardo
  • chef n (head cook) çhef-cocinisto
  • chef d’œuvre n magistrajo; (chief work) çhef-opro
  • chemical adj chìmichisca || n chìmicajo
  • chemise n çhemiso; chemisette çhemiseto
  • chemist n chìmichisto; (Brit.: pharmacist) fàrmacisto; chemistry (science; consistency) chímico
  • cheque n Brit. spelling of “check”
  • cherish vt (protect and care for lovingly) atenter; flegher; protecter; (hold dear) amer; apreti(az)er; [hope] nutrer; sustiner; [memory] conserver; [person] afectioner
  • cheroot n çheruto
  • cherry n (bot.: Prunus) ceresio; cherry laurel (bot.: Prunus laurocerasus) ceresii-lauro; cherry tree ceresiífero | (vulg.: hymen) floro; to pop someone’s cherry desflorizer (aut desvirginifer) álicu || vt to cherry-pick selecter
  • cherub n (myth.) chérubo || adj cherubic chèrubesca
  • chervil n (bot.: Anthriscus cerefolium) cerefolio
  • chess n shac-joco; shacos; to play chess shac-jocher; chessboard shac-tábulo; chessman shac-petio
  • chest n (anat.) péctoro; chest cold (path.) acuta bronchito | (box) cofro; [cabinet] medicine chest medicament-armario; chest of drawers tir-cofrado
  • chesterfield n (sofa) sofao
  • chestnut n (bot.: Castanea) castáneo; chestnut tree castàniífero; sweet chestnut (bot.: Castanea sativa) comuna (aut dulci-) castáneo; marono || adj castáne-bruna; castàneea
  • cheval glass n Psiche-spéculo
  • chevalier n cabaliaro
  • chevron n (mil., heraldry: 𝝠) caprono
  • chew vt màsticher; (ruminate) ruminationer || n (for dogs) mástichi-jocatro; chewing gum mástichi-gumo
  • chiaroscuro n (art) clar-obscuro
  • chiastolite n (min.) chiastolito
  • chic adj shica || n shichitio
  • chicane n (racing obstacle) obstáculo; (archaic: chicanery) çhicano; chicanery çhicano || vt (archaic: trick) çhicaner || vi (archaic: employ chicanery) çhicaner
  • Chicano n Méxican-Usonano
  • chichi adj shicaçha
  • chick n (baby bird) aucelolo; [baby chicken] pulolo; (informal: woman) cherliso; chickweed (bot.: Stellaria) stelario; (bot.: Stellaria media) pul-herbaçho
  • chickadee n (zool.: Poecile) mesengo
  • chicken n (zool.: Gallus gallus domesticus) pulo; [as food] pul-carno; [hen] puliso; [rooster] pulaso; chicken coop pulayo | (informal: coward) codardo; chickenpox (pathol.) varicelo || adj (informal: cowardly) codarda
  • chickpea n (bot.: Cicer arietinum) cícero
  • chicory n (bot. Cichorium intybus) cicorio
  • chide vt reprimender
  • chief n (leader) çhefo; chieftain (clan-)çhefo; (trib-)çhefo || adj (in rank) çhefa; chief justice çhefa júdiço | (principal) principala || adv chiefly (principally) principale || afx -in-chief çhef-; çhefa; commander-in-chief çhef-comandanto
  • chiffchaff n (zool.: Phylloscopus collybita) çhifçhafo
  • chiffon n çhifono
  • chignon n çhiniono
  • chigoe n (zool.: Tunga penetrans) çhico
  • child n (minor) puero; [baby] bebo; [toddler] infanto; [little child] júvena (aut parva) puero; [preadolescent] anteadulteçanto; [teenager] adulteçanto; child abuse mal-tracto je puero; child care atento je pureo; child labor puer-laboro; children’s ball puer-balo; childhood pueritio; childishness (act) pueriscajo; (state) puerischitio | (offspring) filio; with child grávida; childbed (archaic) parturo; childbirth parturo; child-in-law afina filio; gendro; children (minors) pueros; (offspring) filios || adj childish puerisca, -esca; childless sine filio; childbearing fecunda; childlike pueresca; childproof èprobita contre pueros; puer-èprobita
  • Chile n Çhile; Chilean Çhileano
  • chili n (chili pepper) çhilio; chili con carne çhilio cum carno
  • chill n (coldness) frìgiditio; (pathol.) catareto; chilblains (med.) perniono || vt frìgidifer; (refrigerate) refrìgerer; to chill out (calm down and relax) trancuilifer || vi to chill (out) (calm down and relax) trancuilecer; (pass time without particular aim) paser la témporo; to watch Netflix and chill (euph.) spectationer Netflix et laxecer || adj chilly frígida
  • chime n (bell or set of bells) campanel(ad)o; (sound) son(if)o || vi soner; (Brit.: be in harmony) harmonìer; to chime in interponer
  • chimera n (myth.) chimero
  • chimney n caminato; çhemineo; chimney cowl caminat-caputio; chimney flue caminat-túbulo; chimney pot caminat-tùbuleto; chimney stack caminat-córporo; chimneysweep caminatisto
  • chimpanzee n (zool.: Pan) çhimpanzeo
  • chin n (anat.) mentono; chinstrap menton-corigio
  • China n Çhina; (porcelain) porcelano; Chinese Çhinano || adj Chinese aster (bot.: Callistephus chinensis) Çhinana astero; Chinese lantern ilumination-lámpado; lampiono
  • chinchilla n (zool: Chinchilla) çhinçhilo
  • chine n spinalajo; (Brit.: ravine) ravino
  • chink n (crack, slit) findajo; (sound) clangheto || vt clanghetifer || vi clangheter
  • chintz n çhinço
  • chip n (fragment) fragmento; chipboard aglòmerita ligno | (hole or mark) breçheto; (comput.) ìntegrifita circúito (aut i.c.); (culin.: French fry) frictajo; frictita patato; (culin.: potato chip) çhipo || vt (break off) desecheter; fragmentifer; (make a break on the edge or surface of) breçhetizer; rumpeter || vi (break off) fragmentecer; (break on the edge or surface) breçhetefer; rumpetezer
  • chipmunk n (zool.: Tamias) tamio
  • chiragra n (med.) chiragro
  • chiromancy n chiromantío; chiromancer chiromanto
  • chiropter n (zool.: member of Chiroptera) chiróptero
  • chirp vi [bird] pipier; [cricket] strìduler || n pipio
  • chirurgery n (archaic: surgery) chirurghío
  • chisel n ciselo || vt ciselijer
  • chit n (note) noto; [ticket] bileto; [voucher] atestajo; cuitantio; cupono; debition-atesto; pag-atesto; (girl) pueraçhiso; (sprout) súrculo
  • chital n (zool.: Axis axis) çhitalo
  • chitchat n gárulo
  • chitin n (biochem.) chitino
  • chitterlings n (or “chitlins”) intestinajo
  • chivalry n (code) cabaliarismo; (quality) cabaliaritio; [courage] coraģo; [gallantry] galantitio; (hist.: knights collectively) cabaliarado || adj chivalrous cabaliaresca, -isca; (courageous) coraģosa; (gallant) galanta
  • chives n (bot.: Allium schoenoprasum) cepuleto
  • chivvy vt (Brit.: coerce by persistent requests) molester; (Brit.: pursue) persecuter
  • chlamydia n (path.) clamidio
  • chlamys n (hist.) clámido
  • chloral n (chem.) cloralo
  • chlorate n (chem.) clorato
  • chloric adj (chem.) clórica; chloric acid clórica ácido
  • chloride n (chem.) cloruro
  • chlorine n (chem.: Cl) cloro || vt to chlorinate clorizer
  • chloroform n (chem.) cloroformo || vt cloroformijer, -izer
  • chlorophyll n (biochem.) clorofilo
  • chlorosis n (bot., med.) clorozo || adj chlorotic (affected by chlorosis) clorózaca; (pertaining to chlorosis) clorozisca
  • chlorpromazine n (med.) clorpromazino
  • choana n (anat.) coano
  • chock n (wedge) cúneo || vt cùneijer
  • chock-full adj tote plenifita
  • chocolate n çhocolato; hot chocolate calda çhocolato || adj çhocolata; (in color) çhocolatea
  • choice n (act) selecto; (option) optiono; selectébilo; [alternative] alternativo; (preference) prèferato; (thing chosen) selectito || adj (selected) selectita; [goods, food] bonaza; prèferanda; selectanda; [remark, example] apta; bone selectita; convenanta; pro-choice favoranta selecto
  • choir n coro; (place) corayo; choirmaster cor-çhefo
  • choke vt (suffocate) sùfocher; [obstruct the throat] afocher; in a voice choked with emotion per on voço afocata da emotiono | [strangle] strànguler; [tech.] asfixier; (obstruct) obstructer; a street choked with traffic on strado incombrita (aut obstructita) da tráfico | [stop up] obturer; to choke back [tears, feelings] represer; sùfocher; to choke down pen-gluter || vi (suffocate) sùfochezer; [tech.] asfixiezer || n (auto.) start-adjutatro; (mech.) obturatro; chokehold stràngul-saço
  • choler n (medieval sci., med.) flava bilo; (archaic: anger, irascibility) iracemitio; iraço || adj choleric (bad-tempered) iracema; (hist.) colérica
  • cholera n (path.) cólero
  • cholesterol n colesterolo
  • chomp vi màsticazer; [horse’s bit] morder || adj to be chomping at the bit (to do something) eser nepacienta (por facer álico)
  • choose vt selecter; (elect to office) electioner || adj choosy difícila contentifer; difícile contentifébila; èxigedora
  • chop vt hacher; [with axe] haçhijer; to chop off dehacher || n (act) haco; judo chop! judó-haco! | [with axe] haçhijo; (part cut off) dehacajo; dehachedo; [cutlet] costulito; chopper (person) hachisto; haçhisto; (tool) [axe] haçho; [cleaver] hac-cultelo; (vehicle) [helicopter] helicóptero; [motorcycle] çhopero; chophouse costuliterio; chopstick manģ-bastoneto || adj choppy [sea, wind] àgitita; turbulenta; [wind] variema
  • chop suey n (culin.) çapsúi
  • chord n (mus.) acordo; [string] cordo; (anat.) cordo; (geom.) cordo
  • chore n tasco; (unpleasant task) corveo
  • chorea n (med.) coreo
  • choreography n coreògrafío; choreographer coreógrafo
  • chorister n (choir member) corano; (choir leader) cor-çhefo
  • choroid n (anat.) coroido
  • chortle vi rider alecre
  • chorus n (choir) coro; (refrain) refreno; chorale (choir) coro; (mus.) coralo || adj choral corisca
  • chough n (zool.: Pyrrhocorax) cravo
  • chow n (informal: food) mangedo; (dog) çhau; chow mein çhauméin
  • chowder n (pici-)supo
  • chrestomathy n (formal) crestomathío
  • chrism n crismo
  • Christ n Cristo; Christian Cristiano; Christianity Cristianismo || adj Christian Cristiana; Cristianisca; Christian name bapti-nómino; donita nómino; prenómino
  • christen vt bapter || n Christendom Cristia
  • Christmas n Natalo; Christmas eve la vigilio ante Natalo; Christmas gift Natal-donationedo; Christmas tree Natal-árboro
  • chromate n (chem.) cromato
  • chromatic adj (mus., color) cromática
  • chromatography n cromatògrafío; chromatograph cromatógrafo
  • chrome n cromo; chrome steel crom-aciario; chrome yellow crom-flavo
  • chromium n (chem.: Cr) cromo || adj chromium-plated cromizita
  • chromolithography n (hist.) cromolithògrafío; chromolithograph (hist.) cromolithògrafajo
  • chromosome n (bio.) cromosomo
  • chronic adj (persisting for a long time) [disease, problem] crónica; (habitual, inveterate) [liar, smoker] custumisca; persistanta
  • chronicle n cronículo || vt cronìculifer; registrijer; reporter
  • chronology n cronòloghío; chronologist cronólogo || adj chronological cronòloghìasca
  • chronometer n cronómetro
  • chrysalis n (bio.) crisálido
  • chrysanthemum n (bot.: Chrysanthemum) crisanthemo
  • chrysolite n (min.) peridoto
  • chub n (zool.: Squalius cephalus) capitino || adj chubby (plump) graseta; [cheeks] genalosa
  • chuck vt (throw) jacter; [discard] forjacter; [give up, abandon] abandoner; renuntier || n (cut of beef) spáthula bifsteco; (tech.) [of drill] puntaliero; [of lathe] axiero; (wedge, chock) cúneo; (informal) [food] mangedo; chuck wagon provisi-caritazo
  • chuckle vi rider represe; rideter
  • chum n amico; camarato; cumo; (chopped fish as bait) lur-carnajo || adj chummy amica
  • chump n ingenuo; stulto
  • chunk n maseto; petio || adj chunky (person) grosa; (food) petiosa; sòlidosa
  • church n (building) eclesiayo; templo; (institution) eclesio; church-goer eclesiano; churchyard cemeterio; tumbayo
  • churl n (rude person) descorteso; grosario; (mean person) malitatoso; meschino; (unpleasant person) desafábilo || adj churlish (rude) descortesa; grosaria; (mean) malitatosa; meschina; (unpleasant) desafábila
  • churn n butirefatro || vt (make butter) butirifer; (stir) àgiter; fruler || vi (stir) àgitezer; frulezer
  • chute n (shaft) púteo; (slide) deglisayo
  • chutney n (culin.) çhatnio
  • chyle n (physiol.) chilo
  • chyme n (physiol.) chimo
  • ciborium n (eccl.: container for hosts) hostiuyo; (eccl.: vaulted canopy over altar) ciborio
  • cicada n (zool.: Cicadoidea) cicado
  • cicatrix n (or “cicatrice”) cicatriço || vt to cicatrize cicatricifer || vi to cicatrize cicatricecer
  • cicely n (bot.: Myrrhis odorata) odor-cerefolio
  • cicerone n cicerono
  • cicisbeo n (married woman’s lover) cicisbeo
  • cider n cidro
  • cigar n cigaro; cigar box cigaruyo; cigarette cigareto
  • cilice n (hair shirt) cilicio
  • cilium n (bio., anat.) cilio || adj ciliary ciliisca
  • cimmerian adj (poetic) tènebrosa
  • cinch n (informal) [easy thing] fácilo; [sure thing] certo; (for saddle) sel-cinto || vt (secure with a belt) cintizer; (informal) [make certain of] certifer
  • cinchona n (bot.: Cinchona) chino
  • cincture n (lit.: belt) cinto
  • cinder n (ash) cínero; to reduce to cinders cìnerifer; cinder block beton-bloco | (embers) braso
  • Cinderella n Cineréntula
  • cinema n (movie theater) cínemo; (art, industry) cinémato
  • cinematic adj cinèmatesca
  • cinematography n cinematògrafío; cinematograph (hist., chiefly Brit.) cinematógrafo; cinematographer çhefa fotógrafo
  • cineraria n (bot.: Cineraria; Pericallis × hybrida) cinerario
  • cinerary adj cìnerisca, -osa
  • cinnabar n (min.) cinábaro
  • cinnamon n (bot.: Cinnamomum.) [spice] canelo; [tree] canelo
  • cinquefoil n (bot.: Potentilla) potentilo
  • cipher n (written figure) cifro; (secret code) cifrationajo; (dated: zero) zera || vt (encode) cifrationer || vi (archaic: do arithmetic) arithmètichìer; càlculer
  • cippus vi (hist., archit.) cipo
  • circa prep circum
  • Circassia n Circasia; Circassian Circasiano
  • circinate adj (bot.) circinata
  • circle n (geom.) círculo; to come full circle vener ad la punto di partio; to stand in a circle formizer on círculo | [any round shape] rotundo; circlet cìrculeto; [worn on arm] bracialo; [worn on finger] anelo; [worn on head] diademo | (set of people) amicado; grupo; [milieu] ambiento; mundo; in business circles en la mundo di afaros; in certain circles en cuida ambientos; circular (flyer) avis-folio; folieto || vt (surround) circumder; to circularize (distribute flyers) folietizer; invìer folietos ad; (make circular) cìrculifer || vi (move in a circle) girer || adj circular círcula; (round) rotunda
  • circuit n (line, route, or movement that starts and finishes at the same place) circúito; [itinerary] itinerario; circuit court circúit-tribunalo; circuit training circúit-intraino | (elec.) circúito; circuit breaker autodesjuntatro; autointerrumpatro | (group of venues) [of churches] eclesiayado; templado; [of nightclubs] nocti-clubado; [of theaters] cateno; cìnemado; theatrado; [Brit., jur: district] districto || adj circuitous circúita; nedirecta; (of speech) perìfrasosa
  • circulate vi circulationer || vt circulationifer || n circulation circulationo; out of circulation till the dogs get tired exter le circulationo usche che la caninos fatighezun | (number of copies sold) vendi-cuanto
  • circum- afx circum-
  • circumambient adj (lit., formal) ambienta; circumdanta
  • circumcise vt circumciser || n circumcision circumciso
  • circumference n circumferentio
  • circumflex n circumflexo
  • circumlocution n circumlocuo; circumparaulo; perífraso
  • circumnavigate vt circumnàvigher
  • circumpolar adj circumpola
  • circumscribe vt (limit) lìmitizer; restricter; (geom.) circumscripter
  • circumspect adj circumspecta; prudenta
  • circumstance n circumstantio; in easy/poor circumstances (economic situation) en bona/mala econòmichisca situationo; under any circumstances en omna caso; under no circumstances en nula caso || vt to circumstantiate confirmer || adj circumstantial (jur.) circumstantiisca; (detailed) detalosa
  • circumvallate vt (mil.) circumvalationizer || n circumvallation circumvalationo || adj circumvalationizita
  • circumvent vt (avoid) eviter; (go around) circumvader
  • circumvolution n circumvolvezo
  • circus n circo
  • cirrhosis n (med.) cirozo
  • cirrocumulus n cirocúmulo
  • cirrus n (met.; zool.) ciro; (bot: tendril) pámpino
  • cis- afx cis-
  • cisalpine adj cis-Alpa
  • cisco n (zool.: Coregonus) corégono
  • cissoid n (geom.) cisoido
  • Cistercian n (monk) Cisterciano
  • cistern n cisterno
  • citadel n citadelo
  • cite vt (quote) citer; (jur.: summon) citationer; (mention) mentioner || n citation (quote) [act] cito; [author cited] citato; [text cited] citajo; (jur.: summons) citationo; (mention) mentiono
  • citizen n (legally recognized subject or national of a state) civo; (resident) hàbitanto; citizenry civado; citizenship civitio
  • citrate n (chem.) citrato
  • citric adj citrisca
  • citron n (bot.: Citrus medica) citrono
  • citrus n (bot.: Citrus) citro
  • cittern n (hist.) cistro
  • city n civitato; (urban area, in contrast to country or suburbs) urbo; city hall civitat-gubernerío; city state civitat-stato
  • civet n (zool.: Viverridae) civeto; [secretion, perfume] civetajo
  • civic adj [rights, duties] civisca; (municipal) [authorities] civitatisca || n civics civismo; (study) civisca éduco
  • civil adj (civilian, in contrast to mil. or relig.) civila; civil code civila códiço; civil servant stat-oficiisto; civil war civila (aut interna) guero | (polite) cortesa || n civility (act) cortesajo; (quality) cortesitio
  • civilian n civilo || adj civila
  • civilize vt civiliser || n civilization (act) civiliso; (state) civilisititio; (organized culture, complex society) civilizationo; civilizing mission civilisisca misiono || adj civilized civilisita
  • clack vi clacher || n claco
  • clad adj vestizita || vt teger
  • claim vt (assert, affirm) aserter; declarationer; [right, ownership, authorship] pretenser; both sides claimed victory amba partitos pretensin le vinço; so far no one has claimed responsibility for the bomb usche nun nulu pretensin (la pono je) la bombo; (demand) èxiger; [what is owed] reclamationer; [what was taken] revìndicher; (take) prender; suicide claims more lives than war, murder, and natural disaster combined le suicidío prensan (aut costan) plu multa vivos cam le guero, asasinío, et natur-disastro insímule || n (assertion) [of right, ownership, authorship] pretenso; to stake a claim, lay claim to pretenser | [of truth] aserto; to make a claim aserter; (demand for one’s due) reclamationo; (patch of land, as for mining) pretensat(a parcel)o; claimant (jur.) reclamationanto; (to throne) pretensanto
  • clairvoyant n clarvidento; clairvoyance clarvidentitio
  • clam n (zool.: Bivalvia) pelórido; clam chowder pelórid-supo; giant clam (zool.: Tridacna gigas) giganta pelórido; clambake pelórid-festo | (informal: dollar) dólaro; dollar || vi to clam up tacecer
  • clamber vi pene scander
  • clammy adj (damp) frígida et hùmidaçha; (sticky) glùtinesca
  • clamor n clam(ad)o || vi to clamor for clamader por; clame vocher (aut èxiger) || adj clamorous clamosa
  • clamp n (tool) clampo; presion-fixatro; (Brit., agr.) silo; clamper (elec.) nivel-fixatro || vt clampizer (aut clampijer); presion-fixer; to clamp together cumclampijer || vi to clamp down on (suppress or prevent) frenijazer
  • clan n clano; (gens) gento; clansman clanano || adj clannish clanema
  • clandestine adj clandestina; secretuçha
  • clang vi clangher (aut clangader) || n clang(ad)o; clangor clangado
  • clank n clango || vi clangher
  • clap vi (applaud) aplauser; (make a noise by striking two surfaces together) clacher || vt (place) imediate poner; (slap) palm-colper || n (applause) aplauso; claptrap vacua frasos; çharlatanajo | (noise from striking two surfaces together) claco; [of thunder] tónitri-stroco; tónitro; clapper (of bell) frapatro | (informal: gonorrhea) gonoreo
  • clapboard n bardelo
  • claque n (of a theatre) (paghita) aplausistado
  • Clarendon n (typeface) Clarendon
  • claret n clarato; vino di Bordeaux
  • clarify vt [statement, etc.] clarifer; [liquid, butter] clarifer; purifer
  • clarinet n clarineto
  • clarion n (chiefly hist.) clariono
  • clarity n claritio
  • clary n (bot.: Salvia sclarea) scláreo
  • clash n (conflict) [of armies, personalities] conflicto; shoco; (confrontation) afronto; Clash of the Titans Shoco inter la Titanos | [of colors] desacordo; [of dates] coíncido; [of interests, opinions] conflicto; (loud, jarring sound) cumfrap(ez)o || vt [cymbals, swords] cumfraper || vi [personalities, interests] conflicter; intershocher; [colors] desacorder; [dates, events] coìncider; (disagree) desconcorder; discorder; [argue] dìsputer; [mil.] afronter si; incontrer si
  • clasp vt (grip tightly) stringer; (archaic: fasten) agrafijer || n (fastener) agrafo; (embrace) imbracio; [grasp or handshake] (manu-)strinģo; [grip] strinģo; clasp knife plichébila cultelo; poc-cultelo
  • class n (category) claso; categorío; [bio.: taxonomic grouping] claso; [sociol., econ.] class struggle clas-lucto; lower class infra claso; middle class media claso; ruling class gubernanta claso; upper class supra claso | [informal: impressive stylishness in appearance or behavior] bon-claso; classic clásico; a classic is something everybody wants to have read, but no one wants to read le clásico es álico cua omnu desíderan eser lecturinta, mas nulu desíderan lecturer; classicism clàsichismo; classicist clàsichisto; classifieds (want ads) demand-anuntios | (group of students taught together) claso; [course in school] curso; classmate clas-camarato; curs-camarato; classroom clas-cambro || vt clasìficher; (qualify, characterize) cualìficher; to classify clasìficher; (designate as secret) clasìficher (como secreta); (qualify, characterize) cualìficher || adj classic(al) (timeless; exemplary) clásica; Classical Latin clásica Latinenso; classless sine clasos; classy bon-clasisca
  • clatter n clacado; (noise of any sort) ruitado || vi clacader; ruitader
  • clause n (article, stipulation, proviso) cláusulo; (gram.) propositiono
  • claustrophobe n claustrófobo; claustrophobia claustròfobío || adj claustrophobic (person) claustrófoba; (place, situation) claustròfobifiva
  • clavichord n clavicordio
  • clavicle n (anat.) clavículo
  • claw n (anat., zool.) ùngulazo; [ergot] ùngulazeto; [of crab, lobster] pinçatro || vt cracer ùngulaze; ùngulazijer
  • claxon n (auto, etc.) claxono
  • clay n argilo; (ceramic) caolino; (oil-based) plastilino; claymation plastimationo
  • clean adj (free from dirt, marks, or stains) nita; clean hands nita manuos; (free from pollutants) “clean coal” nita carbono; clean water, air nita (aut pura) acuo, airo; (free from irregularities, corrections, etc.; tidy) neta; a clean copy on neta copiajo; a clean cut on neta seco; Drop the “The”. Just “Facebook”. It’s cleaner. Forifes la “The”. Mere “Facebook”. Lo es plu neta.; (fresh, unused) nita; [paper] vaciva; (morally) (fair) honesta; nita; (not indecent) clean living sana vivado; keep it clean! ne eses nedecenta! | [film, life] decenta; [joke] inocenta || adv (informal: completely) tote; cleanly (neatly) nete; (without polluting) nite || n cleaner (device) nitifatro; (person) nitifisto; cleaners (drycleaners) sic-nitiferío; cleanliness nititio || vt (make free from dirt, etc.) nitifer; [hands, dishes] laver; [wound] absterser; (purify) purifer; (tidy up) netifer
  • cleanse vt nitifer || n cleanser nitifatro
  • clear adj (free of ambiguity, doubt) [understandable] clara; you’ll do as I say, is that clear? vi façun cuo mi diçan ad vi, chi clara?; [understood] do I make myself clear? éxplichin (aut ficin comprensata) mi bone? | [lucid] lúcida; [obvious] clara; evidenta; clear and present danger perículo clara et imediata | (certain) [convinced] certana; [definite] certa; clara; (free of anything that darkens) [distinct, sharp] clara; distintita; nítida; [free of cloud, mist, or rain] clara; serena; [light-colored] hela; [transparent] clara; transparenta; [unblemished] sine máculo; [unclouded, shining] brilanta; [vivid] vívida; (free of impediment) [quits] cuita; (unobstructed) all clear! vialo líbera!; to be clear of something eser líbera de álico | [road, space] clara; líbera; (untroubled) [conscience] nita; trancuila; (without commitments) [day, schedule] líbera; (net) neta; clear-cut (unambiguous) clara; neambigua; clear-eyed (bright-eyed) hel-ócula; (sharp-eyed) clar-vidanta; clear-headed lúcida; (shrewd) sagaça || adv (away from) aparte de; stand clear of the doors! aparteces de la portelos!; (completely) tote; clear to (all the way to) la tota vialo ad; usche; clearly clare; (obviously) evidente || n in the clear (free of suspicion) exter suspecto; (out of danger) exter perículo; (out of debt) cuita; clearance (act of clearing) clarifo; [land] desvègetantizo; [road] desobstructo; (authorization) [to leave] partii-permiso; [to pass] pas-permiso; (sale) licuidationo; (space) líbera spatio; clearing (in forest, etc.) clarayo; sine-árboro; clearinghouse (fin.) compenserío || vt (make free of impediments) clarifer; desobstructer; to clear one’s throat clarifer sua voço | [blood] purifer; [conscience] descàrichizer; trancuilifer; [debtor] cuitifer; [land] desàrborizer; desarbustizer; desvègetantizer; [liquid] clarifer; [table] disguarner; (empty) vacuifer; [room] desòcupatifer; (unclutter) desincumbrer; (acquit) absolver; (approve, authorize) àprober; permiser; yurizer; I’ll have to clear it (with the boss) mi deban àprobedifer li (da la çhefo); mi deban ficer li àprobita (da la çhefo) | [check] accepter; compenser; (earn as net profit) nete guadanier; (obstruction) forifer; (pass) preterpaser; [by jumping] trans-(aut super-)salter; [without touching] preterpaser sine contacto; (satisfy the requirements to pass through) [customs] trapaser; to clear away forifer; forprender; to clear out (empty) vacuifer; (room) desòcupatifer; to clear the air (ease tensions) ritrancuilifer la situationo; to clear up (cure) risanifer; (remove ambiguity, doubt) clarifer; [explain] èxplicher; [solve] solver; (tidy up) òrdiner || vi clarecer; (be approved) [check] eser compensita; (fog) dispersezer; to clear off (informal: go away) forvader; to clear out (informal: go away) forcurer; forvader; to clear up clarecer; (be explained, solved) èxplichezer; solvezer; (disappear) desaparer; [disease] risanecer; [fog, clouds] dispersezer
  • cleat n (naut.) staco; (of shoe) taconeto
  • cleave vt finder || vi (lit.) adheser || n cleavage (anat.) intermama sulco; intermamo; (split) find(aj)o; cleaver findatro; (butcher’s) haçh-cultelo
  • clef n (mus.) clavo
  • cleft adj findita || n findajo; apertajo
  • clematis n (bot.: Clematis) clemátido
  • clement adj (mild) [weather] lena; (compassionate) compasionanta, -osa, -ema; [God] misericordiosa, -ema; (lenient) indulgema; (merciful) clementa || n clemency (mildness) lenitio; (compassion) compasiono; [divine] misericordio; (leniency) indulģo; (mercy) clementitio
  • clench vt (close into a tight ball) [fist] cluder (sua pugno); pugnifer (sua manuo); (press tightly together) [teeth] cumpresioner; (grasp tightly) stringer
  • clepsydra n (hist.: water clock) clepsidro
  • clerestory n (or “clearstory”) claristorio
  • clergy n clèricado; clergyman clérico
  • cleric n clérico; clericalism clèrichismo || adj clerical (pertaining to office work) oficinisca; clerical error copii-eroro; scrib-eroro | (pertaining to the clergy) clèrichisca
  • clerihew n (poetry) clerihew
  • clerk n comiso; (in civil service) oficiisto; (jur.) scribisto; (office worker) oficinisto; (receptionist) acceptisto; (formal: clergyman) clérico
  • clever adj (intelligent) inteligenta; (ingenious) ingeniema; (witty) arguta; (skillful) hábila || n cleverness ingeniemitio
  • clew n (ball of thread) glómero; (naut.) scot-ángulo; (archaic: clue) índiço || vt (naut.) volver
  • cliché n cliçheo
  • click n clacheto; click beetle (zool.: Elateridae) elatérido || vt clachetifer || vi clacheter; to click on (comput.) clacheter sur; to click with (become friendly or intimate with) sìmpathecer cum; (become popular with) popularecer cum (aut apud, inter)
  • client n (com., jur., comput., hist.) cliento
  • clientele n clientado
  • cliff n (geol.) scarpo; [along coast] falisio; [precipice] precipicio
  • climacteric n climactérico || adj climactérica
  • climate n clímato; climatology clìmatòlogío || adj climatic clìmatisca
  • climax n (high point) cúlmino; (most intense, exciting, or important point) clímaço; (orgasm) orgasmo || vi (reach exciting or impressive point) vener ad sua clímaço; (have an orgasm) orgasmer
  • climb vt scander; (ascend) acenser || n climber scandisto; (plant) scandedoro; scandi-planto; climbing (sport) le scando
  • clime n (chiefly lit.) [climate] clímato; [region] regiono
  • clinch vt (secure) fixer; [with nail] clovijer; [with rivet] rivetijer; (settle decisively) [argument, debate] deciser; [deal] concluser; [game, competition, victory] certifer || vi (embrace) interimbracier; (grapple) [boxing] clinçher || n (scuffle at close quarters) [boxing] clinçho; (embrace) interimbracio; clincher [of argument, debate] decisedor(a argument)o; [of deal] conclusedoro; [of game, competition] certifedoro
  • cline n (bio.) clino
  • cling vi (adhere) adheser; adunchijer si || adj clingy (dress, person) adhesema
  • clinic n clínico || adj clinical (of clinics) clìnichisca; (of disease, condition) clìnicasca; clinical depression clìnicasca depresezo
  • clink n clangheto; tíntino; (informal: prison) prisiono; clinker (slag) scorio; clinker brick clinchero || vi clangheter; tìntiner || adj clinker-built bardelosa
  • clinometer n (surveying) clinómetro
  • clip n (fastener) clipo; (pinç-)fixatro; [paper clip] paper-clipo; (cartridge clip) cartoçhiero; (cut) seco; [shearing] tondo; [trim] recurto; (video, radio) secuentio; clipper (naut.) clipero; clippers [for hair, nails] recurtatro; clipping recurtajo; [newspaper] (jurnal-)desecajo; clipboard clip-tábulo; R-clip spínula clavilo || vt (cut) secher; [shear, cut close] tonder; [trim] recurter
  • clique n clico
  • clitoris n (anat.) clitórido; clit (vulg.) landico
  • cloaca n (zool., anat.) cloaco; (archaic: sewer) cloaco
  • cloak n manto; (mil.) [capote] capoto; cloakroom vestayo || vt mantizer; (hide, cover, disguise) absconder; maschizer; velamentizer || adj cloak-and-dagger (clandestine) clandestina; spionesca; (story) spionisca
  • cloche n cristal-campanelo
  • clock n horologio; clock radio evígil-radiófono; clock tower horologii-turo; clockface cifri-placo; horologii-facio; clockwork horologiisca mecanismo || vt (measure time taken by) cronòmetrijer; (attain) [time, speed] atinger; (informal: hit) colper || vi to clock in registrijer sua arivo; to clock out registrijer sua partio || adj clockwork horologiesca; A Clockwork Orange On Màchinesca naranjo || adv clockwise horologiasche
  • clod n glebo; (informal: stupid person) stúpido; clodhopper (yokel) rùsticaçho
  • clog n (wooden shoe) saboto; (wooden soled shoe) soco; (overshoe) surcalcéolo; (obstruction) [act] obstructo; [agent] obstructedoro || vt obstructer
  • cloisonné n clausionato
  • cloister n (covered walk in a monastery, cathedral, or college) claustro; (monastery or convent) mònacayo || vt enclaustrifer; (fig.) ìsoler; recluser
  • clone n clonajo || vt cloner
  • close adj (near) próxima; [next to] júxtea; [of haircuts] curta; (almost equal) presche ecuala; a close contest on presche ecuala concurso; (dense) [handwriting, weave] compacta; densa; (exact, detailed) [examination, study] detalosa; [surveillance, control] atentionema; stricta; [translation] exacta; fidela; (intimate) [friend] íntima; a close circle of friends on íntima amicado; on stricta grupo di amicos | [relative] próxima; [ties] forta; (ling.) [vowel] clusa; (miserly) avara; (reticent) tacema; (stuffy) [atmosphere, room] stagnanta; sùfocanta; [weather] opresiva; at close quarters júxtee; close call apena excapo; close combat próxima combato; (close quarter combat) combato en lìmitizita spatios; combato ye curta disto; (hand-to-hand combat) combato ye córporo ad córporo; close to (about to) eser imediate -unta; she came very close to slapping him el esecin imediate palm-colpunta il; el presche palm-colpin il; closed (enclosed) clusa; (shut) cludita; closed season (hunting) prohib-sationo; close-fitting stricta; stricte adjustifita; close-knit valde unionita || adv close by juxte; proxim || n close-up primaria plano; all right, Mr. DeMille, I’m ready for my close-up bone, Sro. DeMille, mi es presta por mea primaria plano; close-up lens teleobjectisco
  • close vt (shut) cluder; (block up) obstructer; obturer; (end) concluser; finer; [account] licuidationer; (bring to a satisfactory conclusion) [contract, case] clauser; to close down (stop) cesationifer; [shop] cluder definitive (aut complete); to close off [road, access] obstructer || vi (shut) [door, shop] cludezer; we close at nine nos cludezan ye nona clocos; (become nearer) proximecer; (end) finer; to close down (stop) cesationer; [shop] cludezer definitive (aut complete); to close in on proximecer ad || n closer (com., sport) clausisto; coffee’s for closers cafeo es por le clausisto | (finale) finalo; closure (act) cludo; (thing that closes) cludatro; [lid] copérculo
  • closet n (small room) [for storage] armario; [private] consiliayo; privata cambro; [Brit.: W.C.] latrinayo; (state of secrecy) the closet la armario; to come out of the closet vader ec la armario | (in compounds) enarmaria; nedeclarationita; secreta; closet fascist enarmaria fascisto || vt (shut in) recluser || vi (confer, have discussion) conferentier (cum álicu private)
  • clot n coàgulajo; grumo || vt coàguler; grumefifer || vi coàgulezer; grumefer
  • cloth n (any woven fabric) stofo; [linen, cotton, etc.] telo; [woolen, etc.] drapo; (for specific purpose) tuco; the cloth (the clergy) la clèricado; clothes vestado; vestos; clothes brush vesti-brucio; clothes hamper lavenduyo; clothes hanger vest-arco; clothier vestisto; clothing vestado; vestos; clothespin vesti-clipo || vt to clothe vestizer
  • cloud n nubo; cloudburst súbita pluvazo || vt (make cloudy) nubizer; (make unclear) confusifer || adj cloudless sine nubo; cloudy nubosa; (unclear) confusifita
  • clout n (informal: influence or power) ínfluo; potentitio; (informal: heavy blow) colpazo; (archaic: cloth) telo; (archaic: patch) sarçajo || vt (informal: hit hard) colpazer
  • clove n (bot.: Syzygium aromaticum) cariófilo; [tree] cariòfilífero; clove oil cariófil-óleo | (bot.: segment of a complex bulb) bulbavo; clove hitch capistan-nodo
  • cloven adj findita
  • clover n (bot.: Trifolium) trifolio; cloverleaf (auto.) trifoliesca crucif(ay)o
  • clown n clauno || vi claunìer || adj clownish claunesca
  • cloy vt eser repugnante dulça ad || adj cloying repugnante dulça
  • club n (association) clubo; [nightclub] discotheco; (heavy stick) clavono; [cards] trifolio; clubfoot (med.) ecuinovaritio; clubmoss (bot.: Lycopodiopsida) licopodiopsido (aut licopsido) || vt clavonijer || vi vader ad discotheco
  • cluck vi clucher || n cluco
  • clue n índiço || vt to clue in informer || adj clueless sine ideo
  • clump n (compact mass) maso; [of earth, gum, dough, etc.] glebo; (compact group) grupo || vi (form into a clump) glebecer; masecer; [group up] grupecer; (walk with a heavy tread) caminer pesose
  • clumsy adj (awkward) [person, action] deshábila; negratiosa; [remark] nedelicata; [tool] difícile usébila; (crudely done, made) rude (aut neexperte) facita
  • cluster n [trees, houses, people, stars] grupo; [fruit] racemo; cluster bomb racem-bombo; cluster pine (bot.: Pinus pinaster) pinastro; clusterfuck carácul-racemo; caràculado || vi grupecer; (convene) asemblezer; cumvener
  • clutch vt (catch hold of) sacer; (grip tightly) tenazer; [squeeze] stringer || n (claw) ùngulazo; (grip) tenazo; [act of grasping] saço; [auto.] imbracatr(i-pedal)o; [critical situation] criso; [handleless handbag] cloçho; [rapacious, evil grasp] to fall into someone’s clutches cader aden la ùngulazos di álicu | [squeeze] strinģo; (of chickens) [brood] incubationitado; [eggs] incubationatado || adj (crisis) cris(isc)a
  • clutter vt (crowd untidily) incombrer; (disorder) desòrdiner || n incombrajo; desòrdinajo
  • clyster n (archaic: enema) clistero
  • co- afx co-; cum-
  • coach n (carriage) caròceazo; coachman caròceazisto | (RR) vagono; (trainer) intrainisto || vt (train) intrainer || adv (in economy class) en turistisca claso; [airline] en duésima claso; The Bundys don’t fly coach. We fly first class or we don’t fly. Las Bundy ne volan en duésima claso. Nos volan en unésima claso aut nos ne volan.
  • coactive adj (obsolete: coercive) coerçanta, -iva
  • coadjutor n coadjutoro
  • coagent n coagento; cumactanto
  • coagulate vi coàgulezer || vt coàguler || n coagulant coàgulanto (aut -ivo); coagulum coàgulajo
  • coal n carbono; to haul (or rake) someone over the coals (severe) reprimender; (red-hot piece of coal) live coals braso; coal bunker carbonuyo; coal mine carbon-minerayo; coal oil (kerosene) cheroseno; coal tar carbon-catrano; coaldust carbon-púlvero; coalfish (zool.: Pollachius virens) carbonario; coalheaver carbonígero; coalhod carbon-sítulo
  • coalesce vi (merge, blend) cumfusionezer; (join together) unecer || vt (merge, blend) cumfusioner; (join together) unifer || n coalition coalition(aj)o; Coalition of the Willing Coalitionajo di Voluntarios; to form a coalition with coalitioner cum
  • coaming n (naut.) bordi-mureto
  • coarse adj (rough) [construction] desdelicata; ruda; [sand, powder, weave, feathers] grosa; [texture] áspera; [manners] desdelicata; ruda; (vulgar) grosaria; vulgaraçha; [joke] laciva; malgusta || vt to coarsen desdelicatifer; [sand, powder, weave, feathers] grosifer; [texture] àsperifer; [manners] grosariifer; vulgaraçhifer || vi to coarsen desdelicatecer; [sand, powder, weave, feathers] grosecer; [texture] àsperecer; [manners] grosariecer; vulgaraçhecer
  • coast n (shore) ripo; coast guard rip-guardio; the coast is clear (the danger is over) pasin la perículo; (there is no one about) la ripo es líbera; coaster (naut.) rip-barco; coastline lítoro; coast-to-coast de ripo ad ripo | (movement without power) líber-rota vado; vado sine propulsiono; coaster subbicario; subbotelo || vi (move without power) vader sine propulsiono (aut líber-rote); [act or progress without effort] abantier (aut succeser) sine efortio; (sail along the coast) rip-nàvigher
  • coat n (long outdoor garment) mantelo; [hist.: woolen tunic] coto; coat hanger vest-arco; coat of arms blasono; coat of mail malia coto; coatroom vestayo; coattail caudo di jaco | (animal’s) [fur] pilado; [fur and hide] pelicio; (layer) strato, -izajo; [covering] còpertajo; teģajo; [of oil, grease, paint] unģajo || vt còperter; (with grease, oil) unger; [anoint] untioner
  • coax vt persuaser gradene; (cajole) blander
  • coaxial adj coaxisca
  • cob n (of corn) (maísi-)spico; (hazelnut) abelano; (horse) (Gualiana) basi-grosa cabalo; (male swan) cignaso
  • cobalt n (chem.: Co) cobalto
  • cobbler n calcéol-rèparisto; (cocktail) coblero; (dessert) coblero; fructi-torto
  • cobblestone n pavimenti-saxo
  • co-belligerent n cumbatalianto
  • cobra n (zool.: Naja, Ophiophagus hannah, Hemachatus haemachatus) cobro
  • cobweb n aráne-reto
  • coca n (bot.: Erythroxylaceae) cocao
  • cocaine n cocaíno
  • coccus n (bio.) coco
  • coccyx n (anat.) cócciģo
  • cochineal n (dye) coccinilajo; (zool.: Dactylopius coccus) coccinilo
  • cochlea n (anat.) cócleo
  • cock n (male bird) másculo; [rooster] pulaso; cockfight pul-combato; cockpit (for cockfighting) pul-combatayo; (for pilot) pilot-cabino; pilotayo; cockscomb pul-cresto; cocktail (food or drink) cóctelo | (of gun) martelo; at full cock partendita; at half cock semitendita; to go off at half cock acter sine préparo | (tap) robineto; (vulg.) ménculo; [menacing] caráculo; [metaph.] virgo; cocksucker (fellator) felationedoro; (generally contemptible person) strunço || vt [gun] tender; [head] incliner || adj cocked hat tri-corno; (hist.) bi-corno; cocky aroganta; impertinenta; nim (aut arogante) certana en si ipsa; presumptosa; valentaçha; cock-and-bull story fantasìisca (aut necredébila) raconto; cockeyed (absurd) absurda; (askew) desrecta; oblicua; (cross-eyed) straba; (drunk) ebria; cocksure nim (aut arogante) certana en si ipsa || inter cock-a-doodle-doo chichirichí
  • cockade n cocardo
  • cockatoo n (zool.: Cacatuidae) cacatúo
  • cockatrice n (myth., heraldry) basilisco
  • cockchafer n (zool.: Melolontha) melolontho
  • cockerel n júvena pulaso; pulolaso
  • cockle n (bot.: Lolium temulentum) zizanio; (zool.: Cardiidae) cordii-muslo; to warm the cockles of one’s heart ricaldifer la cordio di álicu
  • cockney n (person) est-Londonano; (dialect) est-Londonenso
  • cockroach n (zool.: Blattodea) blato
  • cocoa n (bot.: Theobroma cacao) [powder] cacao; [hot chocolate] calda çhocolato; cocoa butter butiro di cacao
  • coconut n (bot.: Cocos nucifera) cocoo; [tree] cocoífero; coconut milk coco-lacto
  • cocoon n cocono || vt encoconifer
  • cod n (zool.: Gadus) gado; cod liver oil gad-fígat-óleo; óleo ec gad-fígato; dried and salted cod bacalao; sica sal-gado; Atlantic cod (zool.: Gadus morhua) Atlànticana gado
  • C.O.D. adv (cash on delivery, collect on delivery) contre reimburso
  • coda n (mus.) finajo
  • coddle vt indulcer
  • code n (any system of word substitution) códico; [cipher] cifration(aj)o; code name criptónimo | (comput., genetics) códico; (laws, conventions) códiço || vt to codify còdicifer
  • codeine n (med.) codeíno
  • codex n (ancient manuscript in book form) cáudiço; (pharm.) farmacopeo
  • codger n (informal, derog.) vèculaçho
  • codicil n codicilo
  • coeducation n coéduco; coed (dated) coèduchatiso || adj coed coèduchisca
  • coefficient n (math, phys.) coeficiento
  • coelacanth n (zool.: Coelacanthiformes) celacantho
  • coequal adj ecuala
  • coerce vt coercer || n coercion coerço || adj coercive coerçanta; coerciva
  • coessential adj (theol.) coesentia
  • coeternal adj (theol.) coeterna
  • coeval adj coèpocana; cotèmporana
  • coexist vi cumexister || adj coexistent cumexistanta
  • coffee n (drink) cafeo; how slow the moments go when all I do is pour black coffee cuante lenta la témporo cuande omno cuo mi façan es fuser nigra cafeo; (bot.: Coffea) [fruit, seed, bean] cafeo; [tree, shrub] cafeífero; coffee bean cafe-grano; coffee break cafe-pauso; coffee grinder cafe-molineto; coffee grounds cafe-residuo; coffee maker cafe-máchino; coffee pot cafe-úrceo; coffee table cafe-menso; coffeehouse cafeerío || adj coffee-colored cafeéa
  • coffer n cofro; (funds) [cashbox] cápseo; [treasury] tresaurayo; (fisc) fisco; cofferdam (archit.) casetono
  • coffin n cápulo || vt encàpulifer
  • cog n rot-dento; (wheel) denti-roto; [pinion] piniono; cogset pinionado
  • cogent adj convinciva; forta; potenta
  • cogitate vi mèditer; pensader; reflecter
  • cognac n coniaco
  • cognate adj parenta
  • cognize vt (formal) [become aware of] conciecer; [by intellect] intelecter; [by learning] saper; [by senses] cognocer || n cognition (by intellect) intelecteço; (by learning) sapeço; (by senses) cognoceço; cognizance (awareness) concio; (competence) competentitio; (jur.) jurisdictiono; (knowledge) sapo; (recognition) ricognoço || adj cognizable (ri)cognocébila; (jur.) jùdicìébila; cognizant concianta; to be cognizant of concier; saper
  • cognomen n (hist.) familiisca nómino; (nickname) supernómino
  • cohabit vi cumhàbiter; cumviver
  • coheir n coherèditanto
  • cohere vi coheser || n coherer (hist., radio) cohesatro || adj coherent cohesanta, -iva, -ema; consecuanta
  • cohesion n coheso || adj cohesive cohesiva
  • cohort n (hist.) cohorto; (companion) camarato; companiono
  • coif n (cap) cofio; (coiffure) capil-aranģo || vt capil-aranger
  • coign n ángulo; coign of vantage (abantaģosa aut favorosa) (vid-)positiono
  • coil n (roll) volvajo; [of smoke] spiralo; [spool] bobino; (elec.) bobino; (single ring or loop) anelo; [of hair] búculo || vt volver
  • coin n moneto; (money generally) pecunio; coinage (coins collectively) monetado; (minting) monetifo; (system) moneti-sistémato; (invention) invento; coiner (hist.) (fals-)monetefisto || vt (make into coins) monetifer; (invent) inventer; I’m sorry for coining the phrase “Manic Pixie Dream Girl” mi regretan che mi inventin la fraso “Maníaca fata rev-pueriso”
  • coincide vi coìncider; (agree) concorder || n coincidence coíncido
  • coir n coco-fibro
  • coition n coito
  • coitus n (formal) coito
  • coke n (fuel) colco; (informal: cocaine) cocaíno; [Coca-Cola] coca-colao || vt (convert coal into coke) colchifer
  • col n intersumitato
  • cola n (bot.: Cola; also “kola”) colaífero; [drink] cola(-bibed)o; cola nut colao
  • colaborer n cumlaboranto, -edoro
  • colander n colatoro
  • colcothar n (chem., obsolete: Fe₂O₃) colcótharo
  • cold adj (lacking heat) frígida; from my cold, dead hands! ec mea manuos frígida et mortinta! | [of the scent or trail of something hunted] frígida; you’re getting colder! (in game) plu frígida!; cold cream coldcremo; cold cuts frígid-carnos; cold forging frígid-forģo; cold rolling frígid-làminifo; cold turkey abrupte; cold war frígida guero; cold-blooded di frígida sánguino | (lacking affection or emotion) frígida; cold comfort pauca consolo; cold reception frígida accepto; cold shoulder frígida indiferentitio; cold Vulcan logic frígida Vulcanana lógico; cold-blooded sine compasiono | (of color, light) frígida; (without preparation) frígida; to come to something cold vener ad álico frígida (aut sine préparo) || adv (completely, entirely) tote || n (lack of heat) frìgiditio; [tech.] frígoro; cold chisel frígid-ciselo | (path.) catareto; to catch a cold, take cold prendezer da on catareto; cold sore labii-herpeto; to give a cold doner on catareto (ad álicu); cold-calling frígid-voco (aut vendo)
  • coleslaw n cauli-salato
  • colic n (med.) cólico
  • collaborate vi cumlaborer || n collaborator cumlaboranto, -edoro
  • collage n colaģo
  • collagen n (biochem.) colágeno
  • collapse vi (fall down or in; med.) colapser; (fold) plichezer || adj collapsible plichébila
  • collar n (of a shirt) columo; (of a dog, cat) colaro; collarbone (anat.) clavículo || vt (put a collar on) colarizer; (seize) sacer
  • collate vt (order) [pages before binding] colater; this copier collates pages by default ecuista fotocopiatro colatan páginos defalte; (compare and analyze) [texts, data] colationer; “any suggestions from you or MOTHER?” “no, we’re still collating” “cualca consilio da vi aut da MATRO?” “no, nos incore colationan” || n collation [of pages] colato; [of data] colationo; (formal: light informal meal) repasteto
  • collateral n (fin.) accesoria guarantajo; (geneol.) colateralo || adj (accessory) accesoria; [inadvertent] collateral damage colaterala damno; (geneol.) colaterala
  • colleague n colego
  • collect vt (gather together, accumulate) colectioner; [dust, water] acùmuler; (call for, pick up) [donations; money due] colectioner; to collect oneself òrdiner sua pensos; trancuilifer si || vi (gather together, accumulate) colectionezer; [dust, water] acùmulezer || n (short prayer) (liturgìisca) precheto; collection colectionedo; (accumulation) acùmuledo; (anthology) anthologío; collectivism colectivismo; collector colectionanto, -edoro, -isto || adj collected colectionita; (complete) completa; the collected works of Kata Kärkkäinen la completa oprajos da Kata Kärkkäinen | (not perturbed) calma; trancuila; collectible (worth collecting) colectionanda; collective colectiva; (aggregate) insímula || adv (tel.) ye paghifo ad la destinatario
  • college n (university) universitato; [any school for higher learning] superiora scolo; [independent school] colegio; [subdivision of university] facultato; (special professional body) colegio; College of Cardinals Cardinalisca Colegio || adj collegiate (composed of colleges) colegiada; (pertaining to college) colegiisca; universitatisca
  • collide vi colisioner || n collision colisiono
  • collie n (dog) collie; Scotiana ovin-canino
  • collier n (Brit.: coal miner) carbon-mineristo; (Brit.: coal ship) carbon-navo; colliery (Brit.: coal mine) carbon-minerayo
  • collimator n colimatoro
  • collodion n colodio
  • colloid n (anat., med.) coloido || adj coloida
  • colloquial adj conversesca; familiara || n colloquialism familiara expreso (aut vocábulo aut stilo)
  • colloquium n colocuio
  • colloquy n (formal: conversation) converso; (obsolete: formal conference) colocuio
  • collotype n colotipío
  • collude vi colusioner || n collusion colusiono
  • collyrium n (dated, med.) colirio
  • colocynth n (bot.: Citrullus colocynthis) colocintho
  • cologne n (short for “eau de cologne”) acuo di Köln
  • Colombia n Columbia; Colombian Columbiano
  • colon n (typ.) bipunto; (anat.) cólono
  • colonel n colonelo
  • colonnade n columnado
  • colony n colonio; colonial coloniano; colonialism coloniismo; colonist coloniano; colonization coloniizo, -ifo || vt to colonize coloniizer, -ifer || adj colonial coloniana, -isca; colonialist coloniismisca
  • colophony n (rosin) colofonio
  • color n coloro; (colored object) colorajo; coloroso; (colorfulness) coloro; in color (TV, cine.) en coloro; splash of color sparģo di coloro | (complexion) carnationo; coloro; (dye, paint, pigment) color(-material)o; (of country, team) coloro; to wear the national colors surhaber la coloros de la nationo; [flag] to salute the colors saluter la bandario; [fig.] to show one’s true colors demonstrationer cuala persono homi vere es; (race) coloro; raço; I try not to see color mi éproban ne vider le raço; people of color personos di coloro | (vividness, interest, variety) coloro; full of local color plena de lochisca coloro; colorant colorizedoro; coloration, coloring colorado; (adding color) colorizo; [result] colorizajo; no artificial coloring sine artificia coloros || vt colorizer; (dye, tint) tinger; (illuminate) [book, map] iluminationer; (paint) picturizer; [face] fardizer; (variegate) multi-colorizer; (influence) ìnfluer || adj colorful colorosa; (picturesque) pictoresca; colorless sine coloro; color-blind color-ceca; Daltonísmaca; colorfast nedescolorizébila
  • Colorado n Colorado; Colorado potato beetle (zool.: Leptinotarsa decemlineata) dorífero; patati-scarabajo
  • coloratura n (mus.) [voice, style] coloraturo; [singer] coloraturisto
  • colossus n coloso || adj colossal colosa
  • colostomy n (med.) colostomío
  • colporteur n colportisto
  • colt n cabalolo; coltsfoot (bot.: Tussilago farfara) tusilágino
  • colter n (also “coulter”) cultro
  • coluber n (zool.: Coluber) cólubro
  • columbine n (bot.: Aquilegia) acuilegio; Columbine (theat.) Columbina
  • columbium n (dated: niobium) niobio
  • column n (pillar; print; anat.; any line of objects one behind or under another) columno; columnist columnisto || adj columnar columnesca, -isca
  • colure n (astron.) coluro
  • colza n (bot.: Brassica napus subsp. napus var. oleifera) colzo; óle-napo
  • coma n (med.) cómato; to be in a coma eser en cómato | (astrol.) capilado; cómulo || adj comatose còmatosa
  • comb n péctino; (bird crest) cresto; (honeycomb) favo || vt [hair] pèctinijer; [wool] carder; (search) police combed the city for him la politío cerchin il tra la tota civitato
  • combat n combato; combatant combatanto || vt combater; (fig.) lucter contre || adj combative combatema
  • combine vt (unite, merge) combiner; [immaterial sense] unioner; [material sense] junter || vi (unite, merge) combinezer; [immaterial sense] unionezer; [material sense] juntezer || n (com.) asociajo; [cartel] cartelo; (harvester) mesionatro; combination combino; (of events) conjunturo; combinatorics (math) combinatorio || adj combined effort insímula efortio
  • combust vt combuster || vi combustezer || n combustion combusto; internal combustion engine motoro per interna combusto || adj combustible combustébila
  • come vi vener; come and take them! venes et prendes los!; come with me if you want to live venes cum mi se vi desíderan viver; (become) -ecer; esecer; the button came loose again la botono denue deslighezin; his dreams finally came true iluya revos fine realecin; (eventually do) fine; come to think of it nun che mi pensan sopre lo; I came to believe that… mi fine credin che…; it came to pass that… lo (fine) eventin che…; (exist) exister; these don’t come cheap ecuistos ne es necostosa; they don’t come any better than that plu bona ne existan; this only comes in black ecuisto existan (aut es disposébila) mere en nigro; you’re as ignorant as they come vi es tam nul-sapanta cam vi sola; (happen) eventer; come what may cuo cunche eventun; eventes cuo cunche; how come? pro cuo?; how comes it that…? cuome lo eventan che…?; (informal: orgasm) advener; gauder; (in phrases) come again? répetes, mi precan; come, come! nos vades!; oh, come now! nos vades!; to come about (happen) eventer; to come across (find by chance) fortúite (aut incidente) trover; incontrer; (make an impression) impresioner; to come after (follow) secuer; (hunt down) persecuter; (succeed) succesioner; to come at (attack) atacher; come at me, bro! ataches (aut venes asú) mi, fratrucio!; to come away (become detached) sèparezer; (leave) partier; to come back (reply) responder; [retort] rèplicher; (return) retrovener; rivener; to come between intervener; to come by (obtain or acquire) acuirer; obtiner; (pass) preterpaser; pretervader; (visit) vìsiter; to come down (be transmitted) [heirloom] paser; [tradition] eser traditionita; (collapse) [building] colapser; (demolition) eser demolitionita; (descend) decenser; to come down in the world decenser la sociisca scalinado; vener ad men multo | [crash] cadazer; crasher; [drug high] can’t talk, coming down ne potan parauler, cadazanta | [land] surterezer; [rain] cader; to come down against (oppose) declarationer si eser contre; to come down on (reproach) reproçher; to come down to (be dependent on) depender de; (be necessary) eser necesa; if it comes down to it, we can always move to Canada se lo esun necesa, nos potun transresidecer ad Cánada | (be summarized in short by) eser reductébila ad; to come down with (become sick with) malatecer pro; to come forward (advance) abantier; (volunteer) òferer (aut presentationer) si; to come in (arrive) [tide] fluxer; [train] ariver; (enter) entrer; come in! entres! | [become active, useful] actecer; eficacecer; (finish) [in race] ariver; finer; vener; to come into (be involved in) eser parto di; (inherit) herèditer; to come into being existecer; to come of (be descended from) decender de; (result from) ecvener; resulter de; to come off (acquit oneself) comporter; (become detached) desfixezer; deslighezer; sèparezer; [button] decader; [stain] efaciezer; (cease, give up) come off it! cesationes ecuilo! | (happen) eventer; [end up] finer; [turn out] resulter; (succeed) succeser; to come on (find by chance) incontrer; (progress) progreser; (start) cominitier; come on! nos vades!; rápida!; venes! | [light] accensezer; [to arrive] vener; [to happen] eventecer; (theat.) envader (sur la cenayo); to come on to (sexually) facer abantiuçhos ad; (start discussing) paser ad; to come out (be removed) [dye] destingezer; [hair] cader; [stain] efaciezer; (emerge) ecvener; emerser; [appear on market] aparer; ecvener; èditezer; [become known] esecer sapata; sapatecer; [declare oneself for or against something] declarationer si; [happen as a result] resulter; [in first appearance] debuter; [news] eser divulghita (aut revelita); [qualities] manifester si; monstrer si; [stars] aparer; [stop hiding a secret, esp. homosexuality] vader ec la armario; (open) [flower] àperezer; burionefer; florecer; (turn out) these photos came out well ecuista fotògrafìajos resultin bone; you always come out well in photos vi sempre aspectan bone en le fotògrafajo; [math] that comes out to 42 ecuilo es solvite 42; to come out with (bring out) aparifer; [produce] producter; [publish] èditer; (say) dicer; ecvener cum; to come over vener; (begin to affect) [feeling] prender; sacer; what’s come over you? cuo eventin ad vi?; to come round (change one’s mind) adopter la opino di álicu; convincezer; (recover consciousness) riconcier; riguadanier concio; (recur) rieventer; (return) riaparer; rivener; (visit) vìsiter; to come through (arrive) ariver; vener; (recover) recùperer si; (survive) postviver; transviver; to come to (amount to) eser sume; to come to the same thing ecual-valorer; what’s it come to? cuante li es sume? | (recover consciousness) riconcier; riguadanier concio; to come together [project, plan] formezer; (assemble) cumvener; to come under (be classified as) poter clasìfichezer como (aut sub); (become subject to) [influence] cader sub; (become subjected to) [attack] sùferer; to come up (ascend) acenser; (happen) eventer; (present itself) [in conversation] mentionezer; to come up against (be faced with) eser frontalejata da; to come up to (reach) atinger; extensezer usche; to come up with (find) [money] incontrer; trover; (produce) producter; [idea, plan] proposer; sugester; to come upon (find by chance) fortúite (aut incidente) trover; incontrer || n (informal: male ejaculate) gaudajo; coming veno; (approach) adveno; proximeço; (arrival) arivo; [of Christ] Advento; coming of age majoreneço; comeback (reaction) reacto; (return) riveno; (informal: response) réplico; [redress] apelo; come-on (enticement) lur(atr)o || adj coming venedora; (approaching) venanta; (due to come) venunta; (occurring next) secuanta
  • comedy n (genre) comedio; comedy of manners comedio sopre custumos | (humor of situation) còmichitio; comedian (comic) còmichisto; (comical person) cómico
  • comely adj atractiva; bela
  • comestible n mangedo
  • comet n cometo
  • comfit n drageo
  • comfort n (physical ease; freedom from pain or constraint) confortezo; (solace) consolo; too close for comfort perìculose próxima; comfort woman (sex slave) conforti-muliero; comforter (blanket) ederduno; (consoler) consolanto; (pacifier) suctoriolo; (dated: woolen scarf) lana col-telo || vt (console) consoler; (give ease) conforter || adj comfortable (easy) [job] repausosa; [lead, majority, margin] ampla; (enjoying comfort) conforteda; make yourself comfortable aranges vi cómode (aut confortede) | (giving comfort) confortanta, -osa, -iva; to be in comfortable circumstances eser económiche conforteda; eser richeta | [temperature] agratábila
  • comfrey n (bot.: Symphytum) consólido
  • comic adj cómica; comic actor comediisto; comic book (re superheroes, etc.) cómixo; comical cómica || n còmichisto
  • comitia n (hist.) comitio
  • comity n (inter)amichitio
  • comma n (punct., mus.) vírgulo; (zool.: Polygonia c-album) blanchi-c
  • command vt (order) mandationer (ad); (be in control of) [soldiers, army] comander; (deserve and get) to command respect imponer; inspirer respecto | [attention] guadanier; (have a view of) adreguarder; [overlook] dòminìer; superreguarder; (have at one’s disposal) [resources, money, services] disposer || n (order) mandationo; at the command of secuno la mandationo di | (comprehensive knowledge or skill) fàcilitio; paraprenso; to have a good command of High Valyrian paraprenser (aut haber granda fàcilitio sopre) Alt-Valirienso; (control) auctoritato; mandationivitio; [domination] dòminío; [mil.] comando; to be in command eser la çhefo; mandationer; (mil.) comander; (disposal) at your command ye vua disposo; to have command of one’s faculties haber plena poseso je sua facultatos; commandant (mil.) comandanto; commander (mil.) comandanto; commandeur (in knighthood) comandoro; commandment mandationo; The Ten Commandments la Deça Mandationos; la Decálogo; commander-in-chief çhef-comandanto || adj commanding [appearance] imponanta; [lead] dòminìanta; [tone] auctoritatistisca; mandationisca; [view] superregardanta
  • commandeer vt (requisition) recuisitioner; (expropriate) exproprier; (recruit) recruter; (seize) prenser; sacer
  • commando n (soldier) comandonano; (unit) comandono || adv (without underpants) sine calceono
  • commeasurable adj comensurébila
  • commemorate vt (celebrate) cèlebrer; (serve as a memorial) mèmorifer || n commemoration célebro; mèmorifo; in commemoration of por mèmorifo sopre || adj commemorative mèmorifiva
  • commence vt cominitier || vi cominitiezer
  • commend vt (praise) lauder; (entrust) confider; (recommend) recomender; (archaic) commend me to the king mèmoredifes mi favore ad la reģo; presentationes mea hominaģo ad la reģo || adj commendable laudanda
  • commensurable adj cummensurébila
  • commensurate adj proportionasca; salary commensurate with experience salario secundo experientio
  • comment n comento; “no comment” “nula comento”; commentary comentado; commentator comentadisto || vi comenter; you might very well think that — I couldn’t possibly comment certe vi potan creder ecuilo — neposíbila lo es ad mi comenter; to comment on comenter; to commentate (Brit.: provide critical commentary) [of texts, events] comentader
  • commerce n comercio; (dated: sexual intercourse) (sexisca) relationos; (dated: social dealings) comúnico; interrelationos; (sociisca) relationos; commercial (advertisement) publícito; commercialism comerciismo || vt to commercialize comerciischifer || adj commercial comerciisca
  • commingle vi (lit.) intermìsculzer
  • commiserate vi (with someone) condoler (álicu)
  • commissar n comisaro; commissariat comisarayo; commissary (person) comisaro; (place) [cafeteria] cafeterío; [store] provisayo
  • commission n (mandate; order for work) comisiono; (mil.: position) comisiono; (mil.: warrant) nominationo; commission of inquiry comisiono por incuirer | (committee) comisionitado; comitato; (payment) [to salesman] (comision-)pocentajo; to sell on commission vender pocentaje; (perpetration) [of crime] pérpetro; (service) servo; out of commission for le servo; ne funtionanta; to put into commission poner aden le servo; to take out of commission ritirer de le servo; commissioner (member of a committee) comisionito; comitatano; (official) comisaro; (temporary delegate) comisionito || vt comisioner; [a ship] poner aden le servo; [an officer] nominationer || adj commissioned officer oficiaro
  • commissure n (anat.) comisuro
  • commit vt (carry out) executer; [crime] pèrpetrer; (assign, send) [in trust] confider; [resources] asigner; destiner; [troops] invìer; to commit someone (to a mental hospital) entrifer álicu ad on manicomio; to commit someone to prison encàrcerifer álicu; to commit something to memory aprenser mémore; to commit something to paper poner álico aden papero | (pledge) òbligher; promiser; [dedicate] dèdicher || n commitment (pledge) promiso; [dedication] dédico; devotitio; (obligation) debo; óbligo; family commitments familiisca óbligos
  • committee n (board) comitato; (commission) comisionitado
  • commode n (toilet) [U.S.: flush toilet] cistern-latrino; [Brit.] forámin-sedilo; (hist.: chest of drawers) tir-cofrado
  • commodious adj (formal: roomy) ampla; spatiosa; (archaic: convenient) cómoda
  • commodity n merço
  • commodore n comodoro
  • common adj (usual, prevalent) ordinaria; common soldier ordinaria soldato | (frequent) frecuenta; (shared) comuna; Common Prayer Anglicana liturgío; common property comunajo; common sense comuna sapiitio (aut rationivitio); greatest common denominator maxim comuna denominatoro; in common comune | (general) generala; (gram.: of either sex) common noun comuna nómino | (public) pública; (vulgar) vulgara; common people plebanos; common law (based on precedent) jurisprudentío; (established by custom) custumasca leģado; commonplace (ordinary) ordinaria; (trite) banala; comunaçha; triviala; common stock (stock ex.) ordinaria actionos || n (land for public use) comunayo; (Brit. pol.) the Commons la Cambro di la Nenobiliaros; commonweal pública próspero; commonwealth (of nations) comunitato; commonality comunitio; commonalty (chiefly hist.) plebo; commoner nenobiliaro; plebano
  • commotion n tumulto
  • commune n (community) comunio; communion (sharing) comunitio; (spiritual, mental, relig.) comuniono; to give Communion comunionifer; eucaristìifer; to receive Communion comunioner; eucaristìer; communism comunismo; communist comunisto || vt to communize (rare) comunistifer || vi (be in close spiritual contact with) comunioner; to commune with Nature comunioner cum le Naturo; (confer) conferentier || adj communal (pertaining to a commune) comuniisca; (shared) comuna; communist comunismisca, -istisca
  • communicate vt (convey, transmit) [thoughts, information] comùnicher; [disease] comùnicher; transmisioner || vi (have communication with) comùnicher (cum álicu, inter si); (grant passage to) [doors, passageways] comùnicher (ad álico); (have passage to) [rooms] comùnicher (cum álico, inter si) || n communicant [relig.] comunionanto; [archaic] comùnicanto; communication [of disease] transmisiono; [of thoughts, information] comúnico; to be in communication with contacter || adj communicable comùnichébila; [disease] contagioniva; transmisionébila; communicating rooms comùnicanta cambros; communicative (able to communicate) comùnichiva; (pertaining to communication) comùnichisca
  • communiqué n comùnichedo
  • community n (group of people with common traits, interests, profession, etc.) comunitato; (neighborhood) vicinayo; (society at large) socio; (being in common) comunitio
  • commute vi (regularly travel between home and work) navetìer; pèndulìer; (math) eser comutébila || vt (jur.: reduce a sentence) pun-comuter; reducter; to commutate (elec.) comuter || n navetío; pèndulío; commutator (elec.) comutatro
  • Comoros n Comoria; Comoran Comoriano
  • compact adj compacta; compact disc compacta disco || n (agreement, contract) conventiono; pacto; (cosmetic) pudruyo || vt compactifer
  • companion n (accompanying person) companiono; [comrade] camarato; [escort] acompanianto; (one of a pair of objects) companiono; duano; companionship camaratio; companionitio; companionway (naut.) scalonado || adj (complementary) [volume, guide] completifiva; companionable agratábila; sociema
  • company n (com., mil.) companío; [firm] fermo; (companionship) companionitio; to keep someone company acompanier álicu; companionìer álicu; eser companiono ad álicu; [friend] he’s good/poor company lo es/ne es agratábila eser cum il; to keep company with vadader cum; a man is known by the company he keeps dices ad mi cum cua vi vadadan et mi diçun ad vi cua vi es | [guest] hòspitato; vìsitanto; are you expecting company? expectan vi vísito (aut vìsitantos, hòspitatos)?; to have company haber vísito (aut vìsitantos, hòspitatos); (group gathered for a particular purpose) asemblajo, -edo; companionado; [actors] actorado; [band, gang, troop, troup] trupo; to be in good company eser bone acompaniata; to part company (with) sèparer si (de); present company excepted excepte je la presentos
  • compare vt còmparer (álico ad áltero) || vi how do they compare? cua es lora cualitios rispectiva?; cuala es los cómpare?; how does this compare with that? cuala es ecuisto cómpare ad ecuilo?; nothing compares to you nulo potan eser còmparata ad vi || n beyond compare necòmparébile (aut necontestébile) plu bona; sine parículo; comparative (gram.) comparativo; comparison (gen.; gram.) cómparo; in comparison with cómpare (aut contraste) ad || adj comparable còmparébila; (similar) análoga; símila; (worthy of comparison) còmparanda; comparative (involving comparison) còmparisca; (relative) relativa || adv comparatively (relatively) relative; (using comparison) còmparische
  • compartment n compartimento
  • compass n (naut.) búxulo; compass card búxul-carto | (for drawing circles) compaso; (range, scope) amplitio; atinģo; extens(aj)o || vt (archaic: contrive to accomplish) atinģ(uçh)er; (archaic: go around) circumvader; (archaic: surround) circumder
  • compassion n compasiono; to feel compassion for compasioner || adj compassionate compasionanta, -ema, -iva, -osa; (relig.: merciful) misericordiosa
  • compatible adj compatíbila || n (comput.) compatíbilo; compatibility compatìbilitio
  • compatriot n copaesano
  • compeer n (formal: equal) co-rangano; ecualo (secuno rango, hàbilitio); (archaic: companion, associate) asociito; camarato; companiono
  • compel vt (force or oblige) [by violence] fortijer; [by violence or threats] coercer; [morally, legally] òbligher; (lit.: drive forcibly) presioner || adj compelling (convincing) [argument] convinçanta; convinciva; (riveting) [book, film] fàcinanta
  • compendium n compendio || adj compendious compendi(esc)a
  • compensate vt (recompense, indemnify) indemnizer; (remunerate) remùnerer || vi to compensate for something (make up for, offset) compenser álico || n compensation (counterbalance for something undesirable) compenso; (indemnity) indemno; (reward, wage) remùnerajo
  • compère n (Brit.) presentationisto
  • compete vi (in business) concurentier; (in games) concurser || n competition (in business) concurentio; (in games) concurso; competitor (in business) concurentianto; (in games) concursanto || adj competitive (in business) concurentiema, -isca, -iva; (in games) concursema, -isca, -iva
  • competent adj (capable) capábila; (qualified) competenta; (satisfactory) [work, performance] acceptébila || n competence, competency competentitio; (jurisdiction) jurisdictiono
  • compile vt compiler || n compilation (act) compilo; (result) compilajo; compiler compilatro
  • complacent adj autocontenta || n complacence autocontentitio
  • complain vi planger || n complaint planģo; (med.) malatitio
  • complaisant adj complaçanta || n complaisance complaço
  • complement n (completing part) complemento; full complement completa numbro (aut cuanto) || vt completifer || adj complementary complement(isc)a; completifiva
  • complete adj (having all necessary parts) completa; [entire, whole] íntegra; [finished] finita; [total] tota || adv completely complete || n completion (act) completifo; (state) completitio || vt completifer; [a form] plenifer
  • complex adj (composed of many different parts) complexa; [difficult] còmplichita || n [of buildings] complexo; (psych.) complexo; (system of different but linked things) military-industrial complex militarisch-industriisca complexo; complexity complexitio
  • complexion n (natural color, texture, appearance of one’s skin) carnationo; (general aspect) aspecto; (obsolete, med.: physiological temperament) complexiono
  • complicate vt còmplicher || n complication (act) cómplico; (result) còmplicajo || adj complicated (difficult) còmplichita; (complex) complexa; còmplichita
  • complicit adj cómpliça || n complicity còmplicitio
  • compliment n complimento; compliments complimento; (greetings) saluto || vt complimenter || adj complimentary complimentema, -osa; (free) gratúita
  • compline n (relig.) completorio
  • complot n (archaic: conspiracy) conspiro || vi (archaic: conspire) conspirer
  • comply vi (act in accordance) [with orders, rules] obeder; you have 30 seconds to comply vi haban 30 secundos por obeder; (meet standards) conformecer (ad); conformifer si (ad) || n compliance (conformity) conformeço; conformitio; in compliance with conforme ad | (obedience) obedo || adj compliant conforma; obedanta; (inclined to comply) conformema; obedema; [acquiescent] cedema; complacema; consentema
  • component n componento || adj componenta
  • comport vt (formal: behave) [oneself] comporter || vi to comport with (archaic: accord with) concorder cum; còngruer ad; convener ad
  • compose vt (create, put together) [literature, music, etc.] composer; (constitute) constituter; [chemical compounds] composer; (set up in type) tipòtheser; (settle, calm) [oneself, thoughts] calmifer; trancuilifer || n composer composisto; composite composito; composition compos(aj)o; [essay] esayo; (constitution) consisto; (typesetting) tipótheso; compositor tipòthesisto; composure calmitio; trancuilitio || adj composed composita; (calm) calma; trancuila; composite composita; compositional (composed of various elements) composita; (relating to production of creative work) composisca
  • compos mentis adj di sana mento
  • compost n composto || vt (make into compost) compostifer; (treat with compost) compostizer
  • compote n compoto
  • compound n composajo; [combination] combinajo; [mixture] mixturajo; (chem.) (chìmichisca) composajo; (group of interrelated buildings) (hábit-)complexo; (word) composita vocábulo || vt composer; [in a predetermined order] combiner; [without a predetermined order] mixturer; (worsen) plu-gravifer; plu-malifer || adj composita; compound interest composita interesto; (tech.) compound engine compunda motoro
  • comprehend vt (understand) comprenser; [by intellect alone] intelecter; (include) continer; incluser || n comprehension comprenso; [intellection] intelecto || adj comprehensible comprensébila; [by intellect alone] intelectébila; comprehensive (complete) completa; (vast) vasta; (archaic: relating to understanding) comprensisca
  • compress vt (reduce volume by pressing) compresioner; [text] condenser; (press together) cumpresioner || n (med.) compreso; warm compress fomento; compression compresiono; compressor compresionatro
  • comprise vt (consist of) consister ec; (include) continer; incluser
  • compromise n (agreement) tránsiģo; (concession) conceso; trànsiģaçho; (weakening, endangerment) compromiso || vt (weaken, endanger) compromiser || vi (reach an agreement) trànsiger; to compromise on (accept lower than desired standard) conceser sopre; trànsiģaçher sopre
  • comptometer n comptómetro
  • comptroller n auditoro; controlisto
  • compulsion n (psych.) compulsiono; (force) [by violence] fortijo; [by violence or threats] coerço; [moral, legal] debo; óblig(ez)o || adj compulsive compulsionisca; compulsory (coercive) coerçanta; òbliganta; (required) deba; òbligataria
  • compunction n scrúpulo; without compunction sine scrúpulo
  • compute vt càlculer; (by algorithm) còmputer; to computerize informàtichizer || n computation cálculo; cómputo; computer còmputatro; to be in computers laborer en le informático; to be into computers òcuper si sopre le informático; computer game electrònichisca joco; computerese informàtichenso; computing informático
  • comrade n camarato
  • con vt (deceive) inganer; [swindle] frauder; (archaic: study attentively, learn by heart) parstuder || n (disadvantage) the pros and cons las por et las contre; (fraud) fraudo; con man fraudisto | (informal: prisoner) prisionano
  • conation n (philos.) conationo
  • concatenate vt concatener || n concatenation concateno
  • concave adj cóncava
  • conceal vt [object, news] absconder; [thoughts, emotions] disimulationer; concealed lighting nedirecta lùminizo
  • concede vt [a point in an argument] conceser; [game, territory] ceder; [property for a specified purpose] concesioner; (jur.) [right, privilege] cònferer || n concession (act) conceso; [of franchising] concesiono; [of granting] cónfero; [of yielding] cedo; (preferential allowance or rate) rebaso; (thing conceded) [a point] concesedo; [game, territory] cededo; [right to use property for specified purpose] concesionedo; concession stand concesionita mangetayo; to grant a public concession to someone concesioner ad álicu | [right, privilege] cònferedo; concessionaire concesionatario
  • conceit n (vanity) vanitato; (lit.) conceto || adj conceited vanitatosa
  • conceive vt [child] conceptioner; [idea] concepter; imaginationer || vi (become pregnant) conceptioner; gràvidecer; conceivable conceptébila; imaginationébila
  • concentrate vt concentrer || vi (focus one’s attention) concentrer si (sur); concentrezer (sur) || n concentration concentro; concentration camp concentrayo
  • concentric adj concéntrica
  • concept n concepto; ideo; conception [of child] conceptiono; the Immaculate Conception (relig.) la Conceptiono Sine Máculo | [of idea] concepto; (idea itself) conceptajo; (imagination) imaginationo; imágino; (notion) notiono; (plan) projecto; (understanding) comprenso || vt to conceptualize concepter || adj conceptual conceptisca
  • concern vt (relate to) concerner; my question concerns money mea cuestiono concernan pecunio | [affect] afecter; [interest] intereser; [matter to] importer ad; (worry, make anxious) destrancuilifer; preòcuper; you’re obviously upset, and that concerns me vi es evidente perturbita, et ecuilo preócupan mi || n (anxiety, worry) destrancuilitio; preòcupezo; it’s a matter for concern that… lo es motivo por preòcupezo che…; concern troll (internet) preòcupez-trolo | (business, firm) fermo; interprenso; (matter of interest or importance) [affair] afaro; concerno; that’s no concern of yours ecuilo ne concernan vi; ecuilo ne es afaro vua | [importance] importo; it’s of no concern to me ad mi lo ne importan | [interest] intereso; my main concern is… mea principala intereso es…; out of concern for the public’s safety pro la pública securitio || adj concerned (interested, affected) as far as I’m concerned concerne je mi; secuno cuante lo concernan mi; (opinion) secuno mi | (worried) destrancuila; preòcupata; concerning (worrying) destrancuilifanta; preòcupanta || prep concerning concerne je; relatione ad; sopre
  • concert n (musical performance) concerto; concert hall concertayo; to give a concert concerter | (agreement) concordo; in concert with comune (aut cume) cum || adj concerted (coordinated) coòrdinita; (strenuously carried out) forta; to make a concerted effort (to do something) coòrdiner sua efortios (por facer álico); efortiazer (facer álico)
  • concertina n (mus.) concertino
  • concerto n (mus.) conçherto; concertino (mus.) conçherteto
  • conch n (zool.: Strombus, et al.) conco; conchoid (math) concoido; conchology conchiliòloghío
  • concierge n concierģo
  • conciliate vt (placate) pacifer; (make compatible, harmonious) conciliationer || adj conciliatory pacifiva; conciliationiva
  • concise adj concisa
  • conclave n conclavo
  • conclude vt (bring to an end) finer; [formally settle] concluser; (infer) concluser; ìnferer; (dated: decide to do something) resolver || n conclusion (end) concluso; fino; in conclusion concluse | (inference) concluso; ínfero || adj concluded (finished) finita; to be concluded finuta en la próxima episodio | [formally settled] conclusita; conclusive (convincing) conclusanta; decisanta; probanta
  • concoct vt [drink, plot] confectioner; [lie, story] inventer || n concoction confection(aj)o; invent(aj)o
  • concomitant adj acompanianta || n acompanianto
  • concord n (agreement, harmony) concordo; [fig.] harmonío; [treaty] pacto; (gram.) acordo; (mus.) [consonance] consonantio; [harmony] harmonío; concordance concordo; (index, book) índexo || adj concordant (in agreement) concordanta; (in harmony) harmonìanta
  • concordat n concordato
  • concourse n (open space) asemblayo; cumvenayo; [indoor] halo; (crowd or assembly) asembl(aj)o; cumveno; túrbulo
  • concrete adj (not abstract) [number, term] concreta; (made of cement) betona || n (cement) betono; concretion (med.) concretion(aj)o || vi (fig.) concretioner
  • concubine n concubino; concubinage (being a concubine) concubineso; (keeping a concubine) concubinismo
  • concupiscent adj concupiçanta; concupiscence concupiço
  • concur vi (agree) concorder; (happen at the same time) coìncider || n concurrence (agreement) concordo; (coincidence) coíncido; [of events] conjunturo || adj concurrent simultánea
  • concuss vt (med.) comotioner; (jur.: extort by intimidation) concusioner || n concussion comotiono; (jur.) concusiono
  • condemn vt (censure) condemner; reprimender; (sentence) condemner; [building] declarationer ruina; [food] declarationer dessalubra || n condemnation condemno; condemned (person) condemnito
  • condense vt [vapor] condenser; [text] abrevier; resumpter || vi condensezer || n condensation [text] abrevi(aj)o; resumpt(aj)o; [water] condens(aj)o; condenser condensatro || adj condensed milk condensita lacto
  • condescend vi (be patronizing) condecenser; to condescend to do something condecenser facer álico
  • condign adj (formal) [punishment] mèriteda
  • condiment n condimento
  • condition n (state) stando; to be in good condition stander bone | [circumstance] circumstantio; [disease] malatitio; [archaic: social class or rank] claso; rango; (stipulation) condiciono; stípulo; on condition that ... condicione che ...; conditional (gram.) condicionisco; conditioner conditionatro; conditioning (bringing to desired state) conditiono || vt (influence) ìnfluer; [train, accustom] conditioner; custumifer; (bring to desired state) conditioner; (set prior requirements on) condicionizer; lìmitizer; [make conditional upon something else] condicioner || adj conditional (gen., gram.) condicionisca; conditioned (brought to a desired state; trained) conditionita; conditioned response conditionita respondo (aut reflexso) | (subject to conditions) condicionita
  • condole vi (with) condoler (álicu) || n condolence condolo
  • condom n condomo
  • condominium n (building) condominiato; [apartment] condominiavo; (pol.) [joint control] condominio; [state controlled jointly by other countries] condominiato
  • condone vt (accept, allow) accepter; permiser; [approve] àprober
  • condor n (zool.: Vultur gryphus, Gymnogyps californianus) cóndoro
  • condottiere n (hist.) condotiero
  • conduce vi (formal) to conduce to conducter ad || adj conducive conductiva; contributiva
  • conduct n (behavior) comporto; [of business, etc.] díriģo; manuijo; (archaic: leadership) conducto; conductance (elec.) conductantio; conduction (elec.) conductiono; conductivity (elec.) conductionivitio; conductor [of a train] conductoro; train-çhefo; (elec.) [material] conductionivo; [wire] conductionatro; (mus.) dìrigisto || vt (lead, guide) conducter; guider; (organize and carry out) facer; [business] dìriger; facer; I don’t like the way they do business ad mi ne plaçan la manario secuno cua los comercian (aut façan le comercio) | [campaign, musical performance] dìriger; [legal case] presentationer; (transmit) [heat, electricity, water, gas] conductioner; to conduct oneself (behave) comporter
  • conduit n (channel) canalo; [person] mediationanto; (duct) conductionatro; [elec.: tube] túbulo; vaíno
  • condyloma n (path.) condilomo; gènitatrisca veruco
  • cone n (geom.) cono; (bot.) cono; stróbilo; (culin.) cono; conoid (geom.) conoido || adj conic section (geom.) conisc(a section)o; conical cona, -esca
  • coney n (Brit.: rabbit) cunículo; [fur] cunícul-pelicio; (biblical: rock hyrax) [Procavia capensis] rócul-damano; rócul-hiraço; (pika) [Ochotona] ocotono
  • confect vt confectioner || n confection (concoction) confectionajo; (sweet) dulçajo; confectioner dulçajsto
  • confederate adj (joined by agreement or treaty) confèderifita; (pertaining to a confederation) confèderisca; confederal confèderisca || n (accomplice) cómpliço; (supporter of the Confederate States of America) Confèderisto; confederacy, confederation confédero || vt confèderifer
  • confer vt (give formally) cònferer || vi (have discussions) conferentier || n conference conferentio
  • conferva n (bot.: Cladophora) confervo
  • confess vt confeser; (declare) declarationer || n confession confeso; confessional confesayo; confessor (one who confesses) confesedoro; (priest) confesatario || adj confessed confesinta; declarationinta
  • confetti n confetos
  • confide vt (tell) [secret] confidentier (secreto); (dated: entrust) confider || vi to confide in (trust enough to tell a secret) confidentier ad || n confidant confidentiatario; confidence (secret) confidentiedo; (trust) fido; to have every confidence in someone haber plena fido sopre álicu | [in someone’s reliability] confido; [with secrets] confidentio; in confidence confidentie; to take someone into one’s confidence confidentier ad álicu; confidence man (con man) fraudisto || adj confident (self-assured) [performance, smile, reply, manner] autofidosa; certanitiosa; [person] autofidanta; certana (sopre si); fidanta si; to be confident of success eser certana sopre la succeso; confidential [information, remark] confidentiisca; [secretary] confidentiataria; [tone of voice] confidentianta
  • configure vt (set up or arrange for a particular purpose or taste) configurer || n configuration configurajo
  • confine vt (enclose, shut in) recluser; (limit) lìmitizer; restricter || n confinement (limit) límito; (shutting in) recluso; solitary confinement (célul-)ísolo | (dated, med.) parturo; confines límitos || adj to be confined (dated, med.) eser parturanta, -unta
  • confirm vt (verify, validate; relig.) confirmer || n confirmation confirmo || adj confirmed confirmita; (inveterate) custumisca; persistanta
  • confiscate vt confischer
  • confit vt (preserve) [food] confecter || n confiture confectajo
  • conflagrate vi incendiezer || vt incendier || n conflagration incendi(ez)o || adj conflagrant flagranta
  • conflate vt combiner
  • conflict n conflicto; (armed struggle) [battle] batalio; [fight] combato; to come into conflict with conflictecer cum || vi (be in contradiction) [ideas, evidence, statements, etc.] contredicer (una je áltera); (clash) [interests] conflicter
  • confluent adj cumfluanta; to be confluent cumfluer || n confluence cumfluayo
  • conform vi conformeser || vt conformifer || n conformation formo; structuro; conformist conformisto; conformity conformitio; in conformity with conforma/e ad
  • confound vt (perplex) perplexifer; (stun, amaze) mirabilìazer; stuporifer; surpriser; (abash) verecundifer; (defeat) [plan, hope] frustrer; (disprove) refuter; (mix up) intermìsculer; [identify wrongly, mistake] confunder (álico ad áltero); (dated: damn) confound him! maledictita il eses!; confound it! demone!; diábole!
  • confraternity n fratrado
  • confrère n colego
  • confront vt (face against) afronter; Go, confront the problem. Fight! Win! Vades, afrontes la problémato. Combates! Guadanies!; (force someone to consider or deal with something) confronter (álico ad áltero); please don’t confront me with my failures ne confrontes mi ad mea falos, mi precan || n confrontation afronto; confronto
  • Confucius n Confucio; Confucianism Confuciismo
  • confuse vt (perplex) perplexifer; (identify wrongly, mistake) confunder (álico ad áltero); (intermix) intermìsculer; [jumble] confusifer; (make more complex) còmplicher || n confusion (perplexity) perplexitio; (jumble) confusajo; (mistake) confundo || adj confused (perplexed) perplexa; (jumbled) confusa; (wrongly identified) confundita
  • confute vt refuter || n confutation refuto
  • congeal vi (solidify or coagulate) coàgulezer; sòlidecer; (coalesce) unecer
  • congener n cogènerano || adj congeneric cogènerana
  • congenial adj [person] símpatha; [thing] agratábila
  • congenital adj denaça
  • conger n (zool.: Conger) congro
  • congeries n amaso
  • congest vt congestioner; incombrer; (med.) congestioner || n congestion incombro; (med.) congestiono || adj congested incombrita; (med.) congestionita
  • conglomerate n (gen., bus., geol.) conglòmerajo; [pudding stone] pudingo; conglomeration (act) conglómero; (result) conglòmerajo || vt conglòmerer || adj (bus.) conglòmerajsca
  • conglutinate vt cumglùtinijer
  • Congo n Congo; Congolese Congoano
  • congratulate vt congràtuler || n congratulation congrátulo; congratulations! congrátulo! || adj congratulatory congràtulanta
  • congregate vi asemblezer; cumvener || n congregation asemblitado; cumvenintado; (relig.) [of cardinals, monks, etc.] congregationo; [of worshippers] eclesio || adj (communal) comuna
  • congress n (meeting, convention) [of delegates] congreso; to hold a congress congreser; [of anyone] sexual congress sexìisca cumveno; congressperson congresano, -anto, -isto || adj congressional congres(isc)a
  • congruent adj còngruanta; to be congruent còngruer; (coincide) coìncider || n congruence cóngruo
  • conifer n (bot.: Pinophyta, aka Coniferophyta, Coniferae) conífero || adj coniferous conífera
  • conjecture n conjecturo || vt conjecturer || adj conjectural conjectur(isc)a
  • conjoin vt (formal) [immaterial sense] unioner; [material sense] cumjunter || adj conjoint comuna; cumjuntita; unionita || adv conjointly cume
  • conjugal adj maritisca; sposisca
  • conjugate vt (gram., math) cònjugher || n conjugation cónjugo
  • conjunct adj asociita; combinita; comuna || n conjunction (gram.) conjuntiono; (immaterial sense) uniono; in conjunction with cum | (material sense) cumjunto; conjunctiva (anat.) conjuntivo; conjunctivitis (med.) conjuntivito; conjuncture [of events] conjunturo
  • conjure vt [spirits] conjurer; [memories, visions] ecvocher; (adjure) adjurationer; (lit.: beseech) sùplicher || vi (practice black magic) necromantìer; nigri-magìer; (prestidigitate) prestidigitationer || n conjuror, conjurer conjuristo; (Brit.: prestidigitator) prestidigitationisto
  • conker n (Brit: horse chestnut) cabal-castáneo
  • conlang n glosopeyajo; conlanger glosopeyisto
  • conn vt (naut.) dìriger || n conning tower comandi-turo
  • connate adj (congenital) denaça; (bot.) conationinta; (cognate) parenta; (geol.) conata
  • connect vt (join) junter; ligher; connect the dots junter la puntos | [caller] conecter; contactifer; poner en comúnico; [families] parentifer; [immaterially] unioner; [rooms, buildings, towns] comùnichifer; conecter; (elec.) conecter; (mech.) conecter; [pinions] imbracher; [RR car, piece of equipment] acòpuler; (associate) asocier; cumligher; relationifer; [with a crime] implicationer; (install) [cooker, telephone] conecter; instaler || vi (join) [rooms, buildings, towns] comùnicher; conectezer; (elec.) conectezer; (mech.) conectezer; [pinions] imbrachezer; [RR car, piece of equipment] acòpulezer; (be related) relationer; (hit) her fist connected with my jaw eluya pugno atingin mea mandíbulo; (relate well) bone comùnicher || n connection cumlig(aj)o; [joining piece] cumjuntatro; (elec., mech.) conect(aj)o; [joining piece] conectatro; (kinsman) parento; (relation) relationo; in connection with relatione ad; (telec.) we have a bad connection la líneo (aut comúnico, conecto) es mala | (train, etc.) conectatario; connectivity conectititio; connector cumligatro; (elec., mech.) conectatro || adj connected (related) relationanta; to be well connected eser bone relationanta; connecting [flight] conectataria; [rooms, etc.] comùnicanta; connecting rod bielo; connective [tissue] conectiva; cumjuntiva
  • connive vi (secretly condone) to connive at/in coniventier | (conspire) conspirer; eser cómpliça || adj conniving conspiranta, -ema
  • connoisseur n cognocitoro
  • connote vt conotationer; cosignìficher || n connotation conotationo; cosignífico
  • connubial adj maritisca; sposisca
  • conquer vt (overcome and take control of) [territory, nation, etc.] concuister; (overcome, defeat) [fear, enemy] vincer || n conqueror concuistedoro; conquest (act) [of fear, enemy] vinço; [of territory, nation, etc.] concuisto; (thing conquered) concuistito; conquistador (hist.) concuistedoro
  • consanguineous adj (also “consanguine”) parenta || n consanguinity parentitio
  • conscience n concientio; to have a clear conscience haber on trancuila (aut nita) concientio || adj conscientious concientiosa
  • conscious adj concianta; to be conscious of concier || n consciousness concio
  • conscript vt conscripter || n conscriptito; conscription conscripto
  • consecrate vt (declare holy; dedicate to a religious purpose) [church, one’s life] sacrifer; (anoint, crown) [king] sacrifer; (ordain) [priest, minister] ordinationer; (transubstantiate) consacrationer || n consecration (dedication) sacrifo; (anointment) sacrifo; (ordainment) ordinationo; (transubstantiation) consacrationo
  • consecutive adj consecutiva || adv consecutively consecutive
  • consensus n consenso; generala concordo (aut opino) || adj consensual [involving consensus] consensita; [involving consent] consentita
  • consent vi consenter (ad álico) || n consento
  • consequent adj consecuanta; (archaic: logically consistent) lògicasca; consequential consecuanta; resultanta; (important) importanta || adv consequently consecue; (so) dunche || n consequence [act] consecuo; [result, effect] consecuanto; to be the consequence of consecuer (aut resulter) de; in consequence of consecue de; pro; to take the consequences accepter la consecuantos | (importance) gravitio; importo; it is of no consequence lo ne haban importo; lo nule importan; of consequence importanta
  • conserve vt (keep, save) conserver; (preserve) [food] confecter; conserver || n conservation conservo; (environmentalism) ecòloghismo; conservationist (environmentalist) ecòloghisto; conservatism (pol., soc.) conservatorismo; conservator [of minor] curatoro; [of museum] conservisto; curatoro; conservatory (college for the arts) conservatorio; (greenhouse) planti-domo || adj conservative conservema; (cautious) [approach, estimate] cauta; prudenta; (conventional) custumasca; ordinaria; (pol., soc.) conservatora
  • consider vt (think carefully about) consìderer; exàminer; he should consider resigning il consíderes dismisioner; (regard as) consìderer; reguarder; to consider someone a friend consìderer álicu como on amico; (take into account) consìderer (anche); encàlculer || n consideration (careful thought) consídero; under consideration consìderata; exàminata; [factor] her age was an important consideration eluya etato esin on importanta factoro | [thoughtfulness] respecto; out of consideration for pro respecto je | (remuneration) pagajo; remùnerajo; (archaic: importance) importo || adj considerable (meriting consideration) consìderanda; (notably large in size, amount, or extent) granda; multa; considerate atentema; bonitatosa; gentila; (archaic: showing careful thought) consìderanta || adv considerably grande; multe; considering consídere
  • consign vt (transfer into someone’s custody) [dispatch] èxpeder; ìnvier; [entrust] confider; [for resale] consignationer; [hand over] transdoner; [to final destination] to consign to oblivion sepulter (aut relegher) en le oblito || n consignee consignationatario; consignment (act) consignationo; on consignment consignatione | (goods) consignationedos; consignor consignationedoro; èxpededoro
  • consist vi (be composed of) consister (ec); (have as an essential feature) consister (en) || n consistency (coherence) [of argument] coheso; consecuo; lógico; their statements lack consistency lora declarationos ne concordan | (compatibility) compatìbilitio; concordo; conformitio; cóngruo; (constancy) constantitio; uniformito; (viscosity) viscositio; consistory consistorio || adj consistent (cohesive) cohesanta; consecuema; lògicasca; (compatible) compatíbila; concordanta; conforma; còngruanta; (constant) constanta; uniforma
  • console vt (comfort, soothe) consoler || n (instrument panel) consolatoro; game console jochi-consolatoro | [cabinet for radio, etc.] consolatoro; [desk-like part of an organ containing keyboard, pedals, and stops] consolatoro; (archit.: ornamental wall bracket) consolatoro; [corbel] corvelo; consolation consolo; consolation prize premio di consolo || adj consoling consolanta, -iva
  • consolidate vt (strengthen) plu-firmifer; plu-fortifer; plu-sòlidifer; [defenses] fortìficher; (combine) combiner; concentrer; cumfusioner; [bus.] amàlgamifer; [fin.] àgregher || n consols (Br.: consolidated annuity) consolidationitos
  • consommé n consomito
  • consonant n consonanto; consonance (harmony) [of opinion, action] concordo; [of sound] consonantio || adj (in harmony) concordanta; [sound] consonantianta; (phon.) consonanta; consonantal consonanta
  • consort n (companion) companiono; [partner] asociito; [ship] acompanianto; [spouse] sponso; Prince Consort reģ-spons(as)o || vi to consort with acompaniader; asocier si cum; eser companiono di
  • consortium n consortio
  • conspectus n resumpto
  • conspicuous adj (manifest) clare vidébila; evidentaza; salianta; [flagrant] flagranta; ostentanta, -osa; conspicuous consumption ostentanta consumpto | [noteworthy] remarcanda
  • conspire vi (make secret plans) conspirer; [collude] colusioner; [with malicious intent] comploter || n conspiracy conspiro; (malicious) comploto; conspiracy theory complotismo; conspirismo; theorío di conspiro (aut comploto); conspirator conspiredoro; (malicious) complotedoro
  • constable n (jur.; hist.) comestábulo; (Brit.: police officer) politìano; constabulary (administration) politío; (collectively) comestàbulado
  • constant adj constanta; (continual) continua; (faithful) fidela; loyala || n constanto; constancy constantitio; (faithfulness) fidelitio; loyalitio
  • constellation n constelationo; stelado
  • consternate vt consterner || n consternation consterno, -ezo
  • constipate vt constiper || n constipation constipo, -ezo
  • constitute vt constituter || n constituency (district) (electionedor-)districto; (people) electionedorado; constituent (component) constitutanto; elemento; ingrediento; parto; constitution (physical makeup; pol.) constituto; (physiological state) constitutiono; constitutional (walk) promeno; constitutionality constitutaschitio || adj constituent constitutanta; constitutional constitutisca, -asca; (physiol.) constitutionisca
  • constrain vt (restrict) lìmitizer; restricter; [hamper] impeder; [lit.: confine] recluser; (compel) òbligher; [force] coercer || n constraint (restriction) límito; restricto; (compulsion) coerço; óbligo
  • constrict vt constricter; (inhibit) inhiber; (restrict) restricter || n constrictor (snake; anat.) constrictedoro
  • constringent adj constrictiva
  • construct vt constructer || n constructajo; construction (building) [act] constructo; construction site constructayo; under construction constructata | [result] constructajo; (interpretation) intérpreto; (ling.) constructo || adj constructive (jur.) [fraud, liability] implícita; (useful) [criticism] constructiva; positiva
  • construe vt intèrpreter; (dated: analyze syntax) constructer; (dated: translate) traducter
  • consubstantial adj cosubstantia
  • consul n cónsulo; consulate (function) cònsulitio; (place) cònsulayo || adj consular cònsulisca; if this is a consular ship, where is the ambassador? se ecuisto es on navo cònsulisca, ube es la ambaxo?
  • consult vt (seek information or advice from) consulter; if your erection lasts more than four hours, consult a physician se vua erectiono durationan plu longhe cam cuatra horos, consultes on médico || vi (have discussions) conferentier || n consulto; consultant consilianto, -isto; consultation consulto; (conference) conferentio || adj consultative consiliiva
  • consume vt consumpter || n consumer consumptedoro; consumerism consumptismo; consumption consumpto; not fit for human consumption ne apta por humanisca consumpto | (dated: wasting disease) fthiso; galloping consumption tubèrculozo || adj consuming [curiosity] absorptanta; [passion] ardifanta; dòminìanta; consumptive (dated) fthísaca
  • consummate adj completa; ecelanta; perfecta || vt completifer; parfinifer; perfectifer
  • contact n contacto; to get into contact with contactecer; to put into contact with contactifer; (personal connection) relationo; business contacts afarisca relationos; contact breaker (elec.) interrumpatro; contact lens contacti-lentilo; contact person mediationanto || vt contactecer
  • contagion n contagiono || adj contagious contagioniva, -ema
  • contain vt (hold inside) continer; [include] incluser; (hold back, control) represer; restricter; retenter || n container continatro; -uyo; (freight) [intermodal] contenitoro; intermodala continatro; container ship contenitor-navo; content(s) continedo
  • contaminate vt contàminer || n contaminant contàminanto; contamination contámino
  • contango n (fin.) contango
  • contemn vt desapretier; desèstimer
  • contemplate vt contempler; (consider) consìderer || n contemplation contemplo; médito; penso || adj contemplative contemplema, -isca
  • contemporaneous adj cotèmporana
  • contemporary adj (contemporaneous) cotèmporana; (current) actuala; cotèmporana; [modern] moderna || n cotèmporano
  • contempt n desapretio; deséstimo || adj contemptible desapretianda; desèstimanda; contemptuous desapretianta, -osa; desèstimanta, -osa
  • contend vi (compete) concurentier; [in games] concurser; (struggle with/against) combater; lucter || v (affirm) afirmer; (assert) aserter || n contender concurentianto; [in games] concursanto; I coulda been a contender! mi potebin eser on concursanto!; contention (assertion) afirmo; aserto; (dispute) contesto; dísputo || adj contentious (controversial) contestata; dìsputata; (tending to dispute) dìsputema
  • content adj (satisfied) contenta || n (subject matter) continedo; contentment contentitio; contents continedo; [of book] tabelo di continedo || vt contentifer
  • conterminous adj contigua
  • contest n (competition) concurentio; [with rules, judges, etc.] concurso; (dispute) contesto; [quarrel] dísputo; contestant concursanto || vt concurentier por; (dispute) contester; [hotly] dìsputer
  • context n (circumstances; surrounding text) contexto
  • contiguous adj contigua; júxtea || n contiguity contiguitio
  • continent n (geog.) continento; continence continentio || adj (of bowels, bladder) continentianta; (sexually) casta; continentianta; continental continentisca
  • contingent adj (possible) [depending on uncertain circumstances] eventuala; contingent on/upon dependanta de | (philos.: true without logical necessity) contingentianta || n (mil.) contingento; contingency (state) eventualitio; [philos.] contingentio; (thing) eventualo; [philos.] contingentianto
  • continue vt (keep doing, not stop; resume; make remain) continuationer; ne cesationer; continue! continuationes!; to continue doing something continuationer (aut pluse) facer álico; “So,” he continued “Ben,” il continuationin; (extend) plu-longhifer; (make last) durationifer || vi (go on, not stop; resume; remain) continuationer; ne cesationer; the beatings will continue until morale improves la batuos continuationun usche che la moralo melioreçun; to continue in office continuationer (aut rester) en sua oficio; to continue on one’s way continuationer sua vialo; (extend) the road continues for 10 km la vialo plu-longheçan ye dua km pluse; (last) durationer || n continuance (duration) durationo; (postponement) postpono; continuation continuationo; continuity continuitio; continuity supervisor continuisto || adj continual continua; (ceaseless) sine cesationo; (frequently recurring) frecuentaza; rèpetadeda; continued continuationanta; to be continued continuationunta; pluso secuun; continuous continua
  • continuo n (mus.: basso continuo) continu(a bas)o
  • continuum n continuo
  • contort vt (deform by twisting) [features, limbs] torcer; [words] deformifer || vi (acrobatically) contortioner || n contortion torç(ez)o; (acrobatic) contortiono; contortionist contortionisto
  • contour n contorno; contour line isolíneo || vt contornizer
  • contra- afx contre-
  • contraband n contrabando || adj contrabanda
  • contrabass n (mus.) contrabaso
  • contrabassoon n (mus.) contrafagoto
  • contraception n anticonceptiono || adj contraceptive anticonceptiona
  • contract n (agreement) contracto; contraction (process of becoming smaller) contraction(ez)o; contractor interprensisto; contracture (med.) contracturo || vt (shrink or shorten) contractioner; [constrict] constricter; [muscle, word] contractioner; (acquire) [debt] asumpter; [disease] acuirer; (make a contract with) contracter cum; [hire] inguager; [undertake] interprenser; to contract something out contracter facer álico exter la companío || vi (shrink or shorten) contractionezer; [constrict] constrictezer; (make a contract) contracter || adj contractual contractisca
  • contradance n (or “contredanse”) contradanço
  • contradict vt contredicer; (declare to be a lie) dismenter || n contradiction contrediç(aj)o; (flat denial) dismento; (oxymoron) antilogío; (paradox) antinomio || adj contradictory contredicanta, -iva, -osa; contrediçanta, -iva, -osa; (oxymoronic) antilogía; (paradoxical) antinomia
  • contradistinction n contrasto
  • contraindicate vt contreìndicher
  • contralto n (voice or singer) contralto; (part written for a contralto) contraltajo
  • contrapose vt (log.) contraposer
  • contraption n aparat(açh)o
  • contrapuntal adj (mus., fig.) contrapunta
  • contrary adj cóntrea; (inclined to oppose or be opposite) còntreema; obstinanta, -ema || n cóntreo; on the contrary cóntree
  • contrast n contrasto || vt contrastifer || vi contraster
  • contravene vt contraventioner || n contravention contraventiono
  • contretemps n (minor dispute) contretémporo; (unexpected, unfortunate occurrence) contretémporo; desoportunajo
  • contribute vt (all senses) contributer || n contribution (act) contributo; (object) contributedo; contributor contributedoro; [donator] contributedoro; donationedoro; [to publication] contributedoro; cumlaboranto || adj contributory contributiva; [insurance, pension] contributata
  • contrite adj contrita; repènitanta || n contrition contrititio; (repentance) repénito
  • contrive vt (invent) [plan, scheme] ingenier; inventer; to contrive a means of doing something trover on meano por facer álico || vi (manage, arrange) succeser; to contrive to do something aranger (si) por facer álico | [with sinister intent] machinationer || n contrivance (arrangement) aranģ(aj)o; [artifice] artifici(açh)o; astutajo; machinationo; [scheme] ingeni(aj)o; invent(aj)o; (device) aparato; máchino || adj contrived artificia; fortijita; nenaturasca
  • control n (direction, rule) díriģo; dòminío; aministro; guberno; ímpero; control of the seas dòminío je la maros; to lose control of a vehicle/situation perder dòminío je on vehatro/situationo; to take control of dìrigecer; dòminìecer; prender dòminío je; prender la retináculo di | [of army] comander; control freak díriģ-maníaco; control room comandayo; comandi-cambro; control tower díriģ-turo | (influence or authority over) dòminío; (limit of the level, intensity, or numbers of) lìmitizo; represo; restricto; [crowd, fire] retento; [emotion] dòminío; guberno; retento; (operation) [of machine] comando; operatorío; Control-C díriģo C; control C; control key díriģ-tasto; tasto control; controls comandatro; remote control telecomandatro; (regulation) règulijo; controls [of volume, heat, etc.] règulijatro | (verification) controlo; [place where something is verified] passport control controlayo por pasaportos; control group atesti-grupo; control-grupo; controller (aer.) aerotràfichisca dìrigisto; (comptroller) auditoro; controlisto; (comput.) adaptatro || vt (direct, rule) dìriger; dòminìer; aministrer; guberner; ìmperer; [army] comander; (limit the level, intensity, or numbers of) lìmitizer; represer; restricter; [behavior] control yourself! dòminíes vi! | [crowd, fire] retenter; [emotion] dòminìer; guberner; retenter; (maintain influence or authority over) dòminìer; (operate) [machine] comander; operatorìer; (regulate) règulijer; (verify) controler || adj controlled (regulated) controlled burn dìriģata ardo; controlled economy dìriģata ecònomío | (restrained) retentata; she was very controlled el habin granda dòminío je si; to speak in a controlled voice parauler dòminìante si; (restricted) controlled substance restrictita substantio; controlling factor factoro determinationanta; controlling interest majoritata parti-prendo
  • controversy n controverso; polémico || adj controversial controversata (aut -anda, -ébila); polèmichisca
  • controvert vt (deny the truth of) contredicer; negher; (argue about) controverser; debater; polèmicher
  • contumacy n (archaic) obstinazemitio; refractariitio; [law] contumacitio || adj contumacious (archaic) obstinazema; refractaria; [law] contumaça
  • contumely n (archaic) deséstimo; insulto
  • contuse vt (med.) contuser || n contusion contus(aj)o || adj contused contusita
  • conundrum n enigmo
  • conurbation n conurbation(aj)o; urbi-complexo
  • convalesce vi convalecer; recùperer si; risanecer || n convalescence convaleço; convalescent convaleçanto || adj convalescent convaleçanta
  • convect vt (phys.) convecter || n convection convecto
  • convene vi (assemble) cumvener; asemblezer || vt (convoke) cumvocher; asembler; cumvenifer
  • convenient adj (suited or favorable to one’s comfort, purpose, or needs) cómoda; this place is not convenient for us ecuista loco ne es cómoda ad nos; (accessible) accesébila; bone situizita; cómoda; próxima; (occurring at a suitable or advantageous time) oportuna; a convenient excuse on oportuna excuso || n convenience (amenity) cómodo; (comfort) còmoditio; give me convenience, or give me death! dones ad mi còmoditio, aut dones ad mi morto! | (opportunity, chance) oportunajo; at your convenience cuande lo convenun ad vi; secuno vua àrbitrío (aut conveno); at your earliest convenience tam prompte cam lo es posíbila ad vi; convenience store próximi-botheco
  • convent n mònachisayo || adj conventual mònachisayisca
  • conventicle n (hist.) conventículo
  • convention n (custom) custumo; (agreement) conventiono; (assembly) asembleo; congreso || adj conventional conventionasca; custumasca; traditionasca; conventional medicine conventionasca (aut traditionasca) medicino; conventional weapon conventionasca armo; conventional wisdom conventionasca (aut populara) opino | (unoriginal) conformista
  • converge vi converger || adj convergent converģanta; [thought] convergema; (relating to convergence) convergisca
  • conversazione n (literaturisca aut societisca) asemblo
  • converse vi converser; interparauler || n (math, log.) recíproco; (reverse) inverso; conversation converso; interparaulo || adj (log.) recíproca; (reverse) inversa; conversant cognoçanta; erudita; exèrcitita; experta; familiara; instructita; conversational conversisca; [style, tone] familiara
  • conversion n (relig., fin., gen.) converto; (exchange) excambio; (log.) inversifo; (sport) transformifo; (transformation) converto; transformifo
  • convert vt (relig., fin., gen.) converter; (exchange) excambier; (log.) inversifer; (transform) converter; transformifer || n (relig.) convertito; converter (device) convertatro; (person) convertedoro; convertible (auto.) cabrioleto; descaputiizébilo
  • convex adj convexa || n convexity convexitio
  • convey vt (carry) [as pipe, tube, wire] conductioner; [goods, passengers] transporter; (escort) acompanier; conducter; (transmit) [knowledge, energy] transmisioner; [signal] transmiser; (communicate) [meaning] dicer; expreser; signìficher; [message, opinion, idea] comùnicher; expreser; words cannot convey my contempt le paraulo ne potan traducter mea deséstimo; (jur.) [property] trànsferer || n conveyance [as pipe, tube, wire] conductiono; [escort] acompanio; conducto; [of goods, passengers] transporto; (transmission) [of knowledge, energy] transmisiono; [of signal] transmiso; (communication) [of meaning] diço; signífico; [of message] comúnico; (jur.) [act] tránsfero; [document] tránsfer-atesto; (vehicle) vehatro || adj conveyor belt transportedora bendo
  • convict vt convicter || n convictito; conviction (jur.) convicto; (belief) credo; it is my conviction that… mi credan firme che… | [being firmly convinced] convincezo; to say with conviction dicer cum convincezo
  • convince vt convincer || adj convincing convinçanta, -iva; probanta, -iva
  • convivial adj (atmosphere) agratábila; alecra; festinisca; (person) agratábila; alecra; sociema || n conviviality agratàbilitio; alecritio; festinischitio; sociemitio
  • convoke vt cumvocher || n convocation cumvoco; (assembly) asembledo; cumvochito; [eccl.] sínodo
  • convolute vt voluteschifer; volutosifer || n convolution envolvedo; voluto; (math) convolution(aj)o || adj (bio.) convoluta; convoluted volutesca, -osa
  • convolvulus n (bot.: Convolvulus) convólvulo
  • convoy n (procession) caravano; [organized, usually with military escort] convoyo || vt (accompany) [as armed escort] escortìer; [as fellow traveler] convoyer
  • convulse vi convulser || vt convulsifer; [country] àgiter || n convulsion convulso; (upheaval) tumulto || adj convulsive convulsa, -isca, -ifiva
  • coo vi rùculer
  • cook vt (culin.) cociner; to cook a meal cociner (aut prèparer) on mangedo; (informal: falsify) falsifer; to cook the books falsifer la contos; to cook up [dish] prèparer; [excuse, story] inventer; [plan] confectioner || vi (cullin.) cocinezer; (informal: happen) what’s cooking? cuo eventan? || n cocinisto; cooker cocinatro; cookery cocino; cookbook cocin-libro; rècipado; cook-off cocin-concurso; cookout bárbecu-festino
  • cookie n (flat and crisp cake made from sweetened dough) cuc-biscocto; cuchio
  • cool adj frígida; (coolish) frìgideta; (aloof) [distant] apartema; [indifferent] indiferenta; (calm) calma; trancuila; [coolheaded] aplombosa; (informal: acceptable) acceptébila; (informal: comfortable with ordinarily upsetting circumstances) trancuila; [at peace] are we cool? paçan nos? | [empathetic] émpatha; [trustable] fidébila; don’t worry, he’s cool trancuila, li es fidébila; (informal: fashionably attractive or impressive) geniala; secuno-moda; (informal: good, excellent) geniala; cool story, bro! geniala storio, germano! | [impressive] imponanta; impresioniva; [ingenious] ingeniita; [interesting] interesanta; cooling frìgidifanta; (refreshing) rifreschifanta; (refrigerating) refrìgeriva; (tech.) frìgoriziva || n coolant (tech.) [refrigerant] refrìgeranto; cooler frìgiduyo; coolness (of person) [calmness] calmitio; trancuilitio; [self-assurance] aplombo; (temperature) frìgid(et)itio || vt (plu-)frìgid(et)ifer; (tech.) frìgorizer; to cool down (fig.) calmifer; trancuilifer; [tone down] mòderer || vi (plu-)frìgid(et)ecer; to cool down (fig.) calmecer; trancuilecer
  • coolie n “culi”
  • coon n (zool.: Procyon lotor) racuno
  • coop n cáveo || vt to coop up (cage) encàveifer; (confine) recluser
  • cooper n barilisto || vt baril-rèparer || vi barilefer
  • cooperate vi cumlaborer; (work in a cooperative) coòperer || n cooperative (organization) cooperayo || adj cooperative cumlaboranta; (econ.) coòperisca, -anta
  • co-opt vt (elect fellow member) coopter; (absorb, assimilate) absorpter; (commandeer) propriifer
  • coordinate vt coòrdiner || n (geom.) coòrdinito; coordination coórdino || adj coòrdinita
  • coot n (zool.: Fulica) fúlico; (informal: fool) stulto
  • cop n poli(tìano); good cop / bad cop poli(tìano) bona / poli(tìano) mala; to play cops and robbers jocher poli(tìano)s et latronos; cop-out evito je responso || vt (catch) capter; (obtain) obtiner; (steal) furter; to cop a feel furter on palpo; to cop a plea declarationer si (aut plàciter) culposa || vi to cop out eviter responso
  • copaiba n (bot.: Copaifera) [resin] copaibo; [tree] copaibífero
  • copal n copalo
  • copartner n co-asociito; co-partiprendanto; copartnership asocio, -ajo; copartiprendo
  • cope vi (deal with something difficult) succese tracter (aut lucter contre)
  • cope n (relig. dress) pluvialo; copestone (archit.) coron-saxo
  • copernicium n (chem.: Cn) copernicio
  • copilot n copiloto
  • copious adj abundanta
  • copolymer n (chem.) copolímero
  • copper n (chem.: Cu) cupro; [color] cupreo; coppersmith cupristo | (informal: police officer) poli(tìano); you’ll never take me alive, coppers! vos jamás captun mi vivanta, polis!; (dated: coin) cupro; copperhead (zool.: Agkistrodon contortrix, Austrelaps, Deinagkistrodon acutus, Coelognathus radiata) cupri-cápito; copperplate (plate) concav-impresatro; (print) concav-impresajo || vt cuprizer || adj (made of copper) cupra; (color) cuprea
  • coppice n boschetolo
  • copra n copro
  • coprolite n coprolitho
  • co-proprietor n coproprietanto
  • copse n boscheto
  • copula n (log., gram.) cópulo || adj copulative cópula
  • copulate vi (engage in sexual intercourse) coiter; [reproductive] copulationer
  • copy n (duplicate) copiajo; (exact copy) facsímilo; (second copy) duplicato; (matter to be printed) (impres-)materialo; bad news makes good copy mala noticio façan bona materialo | [advertisement text] (publíciti-)texto; (imitation) ìmitajo; (single specimen of a book, paper, engraving, etc.) exemplaro; copier (foto)copiatro; copy machine fotocopiatro; copyist copiisto; (imitator) ìmitedoro; copybook (education) scribaj-cuaderno; (programming) copiandado; copycat ìmitedoro; copyeditor corectifisto; copyreader corectifisto; copyright auctori-yuro; copywriter publíciti-opristo || vt (make a duplicate of) copier; (imitate) ìmiter; (rad., telec.) recepter; (send a copy to) invìer on copiajo ad; to copyright protecter per auctori-yuro || adj copyright protectata per auctori-yuro
  • coquet vi (rare: behave flirtatiously) cocheteser; flirter || n (dated: a flirtatious man) cochet(as)o; flirtem(as)o; coquetry cochetitio, -ajo; coquette (a flirtatious woman) cochet(is)o; flirtem(is)o; (zool.: Lophornis) cocheto || adj coquettish cocheta
  • coracle n coraclo
  • coral n coralio
  • cor anglais n (mus.) alti-haltbosco; Angliana corno
  • corbel n (archit.) corvelo; [S-shaped] consolatoro
  • cord n (thick string) cordo; [cable] cablo; [for fastening or moving a specified object] cordono; umbilical cord umbìlichisca cordono (aut funículo); cordage anmarado; cordazado || adj cordless [phone] sine drato
  • cordate adj (bot., zool.) cordiesca; cordii-forma
  • cordial adj (strongly felt) cordiisca || n (liqueur) licuoro; (Brit.: drink) cordialo; cordiality cordiischitio
  • cordite n cordito
  • cordon n (cord) cordono; cordon sanitaire antiepidemia baratro; epidemìisca (aut militarisca) cordono
  • corduroy n cóstul-viluto
  • cordwain n Còrdobana corio
  • core n núcleo; (fig.) centro; cordio; esentio; fundo || vt desnùcleizer
  • coreligionist n coreligionano
  • corespondent n (jur.) coadùlteredoro
  • corgi n (zool.) corghio
  • coriander n (bot.: Coriandrum sativum) coriandro
  • cork n (substance) corco; (stopper) obturatro; tapo; corkscrew corchi-tiratro; tap-tiratro || vt [bottle] corchizer; tapizer
  • corm n (bot.) cormo
  • cormorant n (zool.: Phalacrocorax) cormorano
  • corn n (bot.: Zea mays) maíso; [individual kernel] grano; corn on the cob (maísi-)spico; corn salad (bot.: Valerianella locusta) valerianelo; cornbread maís-pano; cornflakes maís-flocos; cornmeal maís-farino | (med.: callus) calo; (Brit.: chief cereal crop of a district) cerealo; corn crake (zool.: Crex crex) crexo; corncockle (bot.: Agrostemma) agrostemo; cornflower (bot.: Centaurea cyanus) cianelo | (informal: sentimentality) sentimentalismo || adj corned beef sal-acuizita bov-carno; corny sentimental(açh)a
  • cornac n cornaco
  • cornea n (anat.) córneo
  • cornel n (bot.: Cornus) cornìculífero
  • corner n ángulo; nobody puts Baby in a corner! nulu pones Baby en on ángulo! | [of street] (strad-)ángulo; he lived in a neighborhood called “The Three Corners of Death” il residin en on vicinayo nòminijata “La Tria Ángulos di Morto”; to turn a corner girer circum on ángulo; (pass the critical point) preterpaser la criso; (anat.) the corner of one’s eye la ángulo di sua óculo; la cantho | (difficult situation) aculayo; difícila situationo; (remote area) locheto; [nook] ànguleto; (com.: monopoly) acaparo; monopolio; cornerstone ángul-saxo || vt (trap) aculer; [detain for conversation] retenter; (com.) [a market] acaparer || vi (go around a bend) prender on curvo
  • cornet n (mus.) [brass instrument] corneto; [organ stop] registro (di organilo); tùbulado (di organilo); (mil. hist.) corneto; (Brit.: ice cream cone) cono
  • cornice n (archit.) coroniço
  • cornucopia n cornucopio; abundi-corno
  • corolla n (bot.) corolo
  • corollary n (log., math) corolario || adj corolaria
  • corona n (astron.) corono; (anat.) [of tooth] corono; corona discharge (phys.) corona descàrichizo; coronavirus (path.) coronviro; coronavirus disease (COVID-19) (path.) coronvir-morbo 2019; COVID-19; morbo da coronviro 2019; do you remember the time before COVID, when all we had to worry about was “covfefe”? mémoran vi la témporo ante COVID, cuande omno sopre cuo nos debin preòcuper nos esin “covfefe”?; coronation coronizo || adj coronary (anat.) coronaria; (archaic: resembling a crown) coronesca
  • coroner n coronero
  • coronet n coroneto; (diadem) diademo
  • corporal n (mil.) caporalo || adj còrporisca; corporal punishment còrporisca puno
  • corporate adj corporationisca || n corporationo; corporation (com.) corporationo; (pol.) [of city] munìcipii-conselo; (dated: paunch) grosa ventro; corporatism corporationismo
  • corporeal adj (concerning the body) còrporisca; (having a body) còrporosa; (material) materia
  • corps n (mil.) corpo; (body of people engaged in the same activity) -ado; diplomatic corps diplomatado
  • corpse n cadávero
  • corpulent adj (fat) grasa; (stout) corpulenta
  • corpus n (ling.) opri-corpo; parauli-corpo; texti-corpo; (anat.) córporo; Corpus Christi (relig.) Festo di la Córporo di Cristo; Solemnajo di la Córporo et la Sánguino di Cristo
  • corpuscle n (bio.) corpúsculo; [of blood] glóbulo
  • corpus delicti n (jur.) córporo di la delicto
  • corral vt encuralifer || n curalo
  • correct adj (free from error) [answer, number, term, estimate, information] corecta; sine eroro; the correct answer is “the Moops” la corecta respondo es “la Maupos”; that’s correct! corecta!; exacta! | (exact) [time, change] exacta; (not mistaken in opinion or judgment) justa; you were correct to refuse him vi esin justa (aut facin bone) refuser li; (proper) convenanta; decenta; [behavior, belief] corecta; it’s the correct thing to do lo es lo corecta; politically correct polìtichische corecta | [style] bona; (most appropriate for situation or activity) justa; the correct weight for your height and build la justa peso por vua altitio et corporaturo; it’s the correct thing to do lo es lo justa; corrected corectifita; to stand corrected agnocer sua eroro; correctional facility penitentierío; corrective corectifiva; punisca || n correction [act] corectifo; [result] corectifajo; (punishment) puno; correctness corectitio || vt [person, error, text] corectifer; (punish) puner
  • correlate vi corelater || vt corelatifer || n correlation corelat(if)o; correlative corelativo, -anto || adj correlative corelativa, -anta
  • correspond vi (have a close similarity) [agree] concorder (cum); that does not correspond with what you said ecuilo ne concordan cum cuo vi dicin | [be equivalent to] ecuìvaler; her job corresponds roughly to mine eluya oficio ecuívalan próxime la mea | [relate, match] conformeser (ad); responder (ad); (by letters) coresponder (cum) || n correspondence (agreement) concordo; [match] conformitio; [relation] interrelationo; (exchange of letters) corespond(ad)o; [letters themselves] corespondajo; lèterado; correspondent corespondanto, -isto || adj corresponding (equivalent) análoga; ecuìvalanta; (matching) conforma; respondanta
  • corridor n coridoro; the corridors of power la coridoros di potentitio
  • corrigible adj corectifébila
  • corroborate vt confirmer || adj corroborant confirmanta, -iva; (archaic) [of medicine] fortifiva; corroborative confirmanta, -iva
  • corrode vt coroser || vi corosezer || n corrosion (act) coroso; (result) corosajo || adj corrosive corosiva; (caustic) cáustica
  • corrugate vt (wrinkle) rughizer; [brow] froncer; (shape into alternate ridges and grooves) [iron, cardboard] undizer || adj corrugated cardboard undizita cartono
  • corrupt adj (phys., moral) coruptita; deshonesta; [text, file] coruptita; (archaic: rotten) putra || n corruptibility coruptèbilitio; corruption (act) corupto; (state) coruptititio; deshonestitio; (archaic: decay) putritio || vt (phys., moral) corupter; [bribe] subornationer; (archaic: putrify) putrifer
  • corsage n (bodice) corsaģo; (bouquet) corsaģ-bocheto
  • corsair n (archaic: privateer) cursar-navo; (archaic: privateersman) cursaro
  • corselet n (armor) coriáceo
  • corset n corseto
  • cortège n (procession) procesiono; [for funeral] fùnerantado; fùnerisca procesiono; (retinue) escorto; secuantado
  • cortex n (anat., bot.) córtiço || adj cortical còrticisca
  • cortisone n (biochem.) cortisono
  • corundum n (min.) corundo
  • coruscate vi (lit.) cintilef(ad)er
  • corvée n (hist.) corveo
  • corvette n (naut., hist.) corveto
  • Corvus n (astron.) Corvo
  • Corybant n (hist.) Coribanto
  • corymb n (bot.) corimbo
  • coryphaeus n (theat., hist.; fig.: leader of a party or interest) corifeo
  • coryphée n corifeo
  • cosecant n (math) cosecanto
  • cosh n (Brit. informal: bludgeon) clavono || vt clavonijer
  • cosine n (math) cosínuso
  • cosmetic adj cosmètichisca || n cosmetics cosmético
  • cosmopolitan adj cosmopolita || n cosmopolito
  • cosmos n cosmo; cosmicism cosmischismo; cosmogony cosmogonío; cosmographer cosmógrafo; cosmography cosmògrafío; cosmonaut cosmonauto || adj cosmic cosmisca
  • cosplay n cospleyo; cosplayer cospleyedoro
  • Cossack n Cozaco
  • cosset vt indulcer
  • cost vt coster; to cost someone their life coster ad álicu sua vivo || n costo; (expense) expenso; (price) pretio; at any cost li costes cuante li costun; ye cua cunche costo (aut pretio); at cost ye costi-pretio; at the cost of coste je; to my cost ye mea expenso; cost of living viv-costo; costing (com.) costi-cálculo; cost-of-living index viv-costisca índiço || adj costly costosa; pretiosa
  • costal adj (anat., zool.) còstulisca
  • Costa Rica n Costarica; Costa Rican Costaricano
  • costermonger n (Brit. dated) stradisca (fructi-)vendisto
  • costive adj constipita
  • costume n [of country, class, period, occasion] costumo; costumer costumefisto
  • cot n lecteto; plic-lecto
  • cotangent n (math) cotangento
  • coterie n clico
  • cotillion n cotiliono
  • cotoneaster n (bot.: Cotoneaster) cotoneastro
  • cottage n (rurisca) dometo
  • cotter n clavilo; cotter pin findita clavilo
  • cotton n (bot.: Gossypium) (wool) cotono; [absorbent] hidrófila cotono (aut vato); [cloth] coton-telo; [goods] cotonajo; [thread] coton-filo; (plant) cotonífero; cotton gin (coton-)desgranizatro; cotton lavender (bot.: Santolina chamaecyparissus) cipreseto; cotton swab coton-bastoneto; vati-bastoneto; cotton wadding, padding vato
  • cotyledon n (bot.) cotiledono
  • cotyloid cavity n (anat.) acetábulo
  • couch n (sofa) sofao; (canapé) canapeo; (divan) divano || vt (express) expreser
  • couchette n (RR car with convertible sleeping berths) jaç-vagono; (sleeping berth) jaçayo
  • couch grass n (bot.: Cynodon dactylon) canin-denta herbo; (bot.: Elymus repens) canin-herbo
  • cougar n (zool.: Puma concolor) pumo
  • cough vi tuser || vt to cough up [blood, phlegm] sputer; (med.) [blood, phlegm] expèctorer; (fig.) [information] dicer; sputer; [money] ectirer || n tuso; cough drop tus-pastilo; coughing fit tus-ataco
  • could v (was able) potin; (will be able) potun; (would be able) poteban
  • coulisse n (theat.) coliso
  • coulomb n (phys.) culombio
  • council n (advisory, deliberative, or legislative body) conselo; [advisory body only] consiliantado; [eccl.] concilio; Council of Europe Conselo di Europa; town council munìcipii-conselo; councilor conselano
  • counsel n (advice) consilio; to keep one’s own counsel guarder silentio; to take counsel consulter (álicu) sopre álico; demander consilio (de álicu) sopre álico | (adviser) consilianto, -isto; (lawyer) avocato; counselor (adviser) consilianto, -isto; (lawyer) avocato || vt (advise) [gen., med., psych., etc.] consilier; (recommend) recomender
  • count vt (determine amount) [by counting] conter; [by mathematics] càlculer; (consider) consìderer; jùdicher; count yourself lucky consíderes vi como fortunosa; (include) conter; encàlculer; not counting the children necontante la pueros || vi (be significant) importer; every second counts cascuna secundo importan; (be valid) eser válida; that doesn’t count ecuilo ne es válida; to count against desserver; it will count against us li desservun nos; to count on (expect) expecter; I hadn’t counted on this mi ne expectin ecuisto | (rely on) fider ad || n conto; (total) count noun contébila substantivo | (calculation) cálcul(aj)o; counter (for counting things) [apparatus] contatro; [person] contisto; (in games) jetono; (in shop) computatorio; (position in post office, bank) guicheto | (jur.) acus(-punt)o; (point for consideration) [aspect] punto; you’re wrong on both counts vi eroran sopre amba puntos | [reason] motivo; (title) cómit(as)o; countess cómit(is)o; county (division of U.S. state or Canadian province) conteo; stat-districto; (province) provincio; (hist.: land ruled by a count) còmitio || adj countless necontébila (aut sine conto); sine numbro
  • countenance n (face) facio; [mien] vulto; (approval) áprobo; [support] apodio; suporto || vt (permit) permiser
  • counter vt (counteract) contreacter; (respond to) responder ad || adv counter to contre; to run counter to contreacter; eser contre || afx contre-
  • counteract vt contreacter; (neutralize) neutrifer
  • counterattack vt contreatacher
  • counterbalance n contrepesatro; (fig.: compensation) compenso || vt contrepeser; (fig.: compensate) compenser; (fig.: neutralize) neutrifer
  • counterblow n contrecolpo
  • countercharge n contreacuso
  • countercheck n ricontrolo; riverífico || vt contreacter
  • counterclockwise adv contrehorologiasche
  • counterculture n contreculturo
  • countercurrent n contrefluo || adv contreflue
  • counterfeit adj contrafectita; falsa || n contrafectajo || vt contrafecter
  • counterfoil n (Brit.: stub) control-folio
  • counterirritant n (med., hist.) revulsivo
  • countermand vt [order] rèvocher; [person] contremandationer ad; [machine] contrecomander; (declare invalid) anuler || n [of order] révoco; [of person] contremandationo; [of machine] contrecomando; (declaration of invalidity) anulo
  • countermarch vi contremarçher || n contremarçho
  • countermark n (hist.) control-marco
  • countermeasure n contremeano
  • countermine n (mil., fig.) contremino || vt contreminizer
  • counterpane n (dated: bedspread) lecti-còpertatro; lecti-tapeto
  • counterpart n (complement) complemento; (equivalent) contreparto; ecuìvalanto; [person] homólogo; (jur.) copiajo
  • counterplea n (jur.) contreplácito
  • counterplot n contrecomploto || vi contrecomploter
  • counterpoint n (mus., fig.) contrapunto || vt contrapuntizer
  • counterpoise n contrepes(aj)o; (equilibrium) ecuilibrio || vt contrepeser
  • counterpoison vt contreveneno
  • counterscarp n (mil.) contrescarpajo
  • countersign vt contresignaturizer
  • countersink vt [hole] biselizer; [screw] bisel-monter
  • countertenor n (mus.) contralto
  • country n (nation with its own government) paeso; [homeland] matrio; patrio; (region) regiono; (rural district) ruro; country dance (contradance) contradanço; country house (Brit.: manor) dómin-domo; manorio; country music country; countryside ruro | (terrain, land) tereno; countryman (person from rural area) rurano; (person from same country) copaesano; copatriano || adj countrified rústica; countrywide tot-paesa
  • coup n (pol.) stat-renverso; [putsch] puçho; (successful stroke or move) succeso; coup de grâce colpo di gracio; morti-colpo; coup de théâtre dram-colpo
  • coupé n (auto) cupeo; (hist.: brougham) cupeo
  • couple n (pair) duo; parículo; [of rafters] caprono; (informal: indefinite small number) cualca; just a couple of minutes mere cualca minutos; (partners) [in dance, game] parteneros; [married] sponsos; coupler (mech.) acòpulatro; coupling (mech.) acòpulatro; (pairing of two items) duenifo; parìculifo; (sexual intercourse) copulationo || vt (combine) combiner; [connect] junter; [mech.] acòpuler || vi to couple up parecer; (dated: to have sex) copulationer
  • couplet n (prosody) dístico
  • coupon n (voucher) cupono
  • courage n coraģo; to take one’s courage in both hands colectioner sua tota coraģo || adj courageous coraģosa
  • courgette n (Brit.: zucchini) cucùrbiteto
  • courier n curaro
  • course n (route) rupto; to go off course devier de sua rupto; set your course for Alderaan! pones la rupto (aut enruptifes nos) ad Alderaan!; to stay the course mantiner la rupto | [of planet] órbito; [of river] fluo; (action) metito; optiono; to take a certain course of action prender cuida metito; we have no other course but to… nos ne haban áltera optiono cam…; we have to decide on the best course of action nos deban deciser cua es la maxim bona metito | [direction] directiono; to change the course of history cambier la directiono di le historio | [duration, process] durationo; evolutiono; progreso; succesiono; in the course of dum; to let events run their course lacer la eventos secuer sua rupto aut evolutioner naturasche | (area) [golf course] (golf-)campo; [racecourse] curejayo; hipódromo; (series) serio; [of lessons] curso; course work curs-tasc(ad)o | [of treatments] curationado; [row] filaro; (archit.) [layer of bricks, etc.] strato; (culin.) [dish forming part of a meal] platelo; main course principala platelo; of course (emphasizing agreement) certe; (obviously) clare; comprensébile, -ende; naturasche; courser (zool.: Cursorius cursor) curitoro; (hist.: fast warhorse) cursorio || vt (pursue with greyhounds) cacier (per hundos) || vi [water, air] curer
  • court n (jur.: tribunal) tribunalo; court-martial martiala (aut militarisca) tribunalo | (archit.) [courtyard] cortilo; patio; [for basketball, tennis] tereno; [small street with no outlet] sac-stradeto; (royal) [establishment, retinue, and residence] corto; courtier cortano; courtship cortejo || vt [woman] cortejer; [disaster] exposer si ad; inviter; to court-martial jùdicìer abante martiala (aut militarisca) tribunalo || adj courtly (obsequious) adulema; (polished) cortanda; cortesa; eleganta; galanta; gentila; courtly love cortanisca amo
  • courteous adj cortesa
  • courtesan n cortisaniso
  • courtesy n (politeness) cortesitio; courtesy of (per) cortesitio di; you might have had the courtesy to tell me vi potebin haber la cortesitio por dicer ad mi; (polite act) cortesajo; to exchange courtesies intercambier cortesajos; will you do me the courtesy of…? complacebun vi ad mi per…?; faces ad mi la favoro di…; courtesy car vecturo di cortesitio
  • couscous n cuscuso
  • cousin n consobrino; first cousin primaria consobrino; second cousin secundaria consobrino
  • couture n modo; couturier modisto
  • covalent adj (chem.) covalenta
  • cove n bayeto; gulfeto
  • coven n (group) bando; (meeting) cumveno; (neopaganism: meeting or community) convento
  • covenant n (jur.: agreement) conventiono; pacto; (theo.) aliantio || vi conventioner; pacter
  • cover vt còperter; to cover in mud còperter per fango; to cover one’s eyes (against the sun) protecter sua óculos; (when crying) còperter sua óculos; to cover one’s face with one’s hands còperter sua facio per sua manuos; to cover oneself with glory còperter si per glorio | (envelop) inveloper; (hide) [feelings, facts, mistakes] absconder; còperter; disimulationer; velamentizer; to cover one’s tracks efacier sua tracios | [noise] necher; (protect) còperter; protecter; to cover one’s ass protecter si; the soldiers covered our retreat la soldatos còpertin nostra retirezo | [coat, line, wrap] teger; [with insurance] asecurer; còperter; her computer is not covered against water damage eluya còmputatro ne es còpertita (aut asecurata) contre damno da acuo; (be sufficient for) [cost, expenses] còperter; €100 will cover everything 100 € cópertun omno; 100 € sufiçun; to cover a loss còperter on perdo; (deal with) aborder; discuser; tracter sopre; the book covers only his later life la libro tractan mere luya vivo afinala | [press: report on] còperter; reporter; (include) continer; incluser; Dothraki speakers are not covered in this report Dothracófonos ne es inclusita en ecuista reporto; (mus.) facer on versiono di; (point gun at) apunter; (travel) [distance] còperter; parvader; we covered 15 miles in an hour nos cópertin 15 milios en una horo || vi to cover for (protect) còperter; protecter; (temporarily replace) supleter || n còpertatro; [bell jar] cristal-campanelo; [cap, lid] copérculo; [coating, lining, wrapping, paneling] teģatro; [of book, magazine] copertino; to read a book from cover to cover lecturer on libro de la unésima usche la última págino | [of furniture] fódero; (blanket) coperturo; [bedspread] lecti-còpertatro; lecti-tapeto; (concealment) còpertatro (aut falsa identitato, pretexto); to blow someone’s cover poner álicu ad le descóperto; [intentionally] desmaschizer álicu; under cover sub còpertatro (aut falsa identitato); under cover of (while pretending to do) cum pretexto di; pretextante | (envelope) [of letter] involucro; [of package] invelopatro; under separate cover en aparta involucro | (mus.) versiono; (shelter) abrigayo; [covering fire] (dìsparado dil) cóperto (aut protecto); [hiding place] abscondezayo; [refuge] refuģayo; to break cover desabrigher si; to run for cover curer por abrigher si; to take cover abrigher si; (hide) absconder si; under cover (indoors) sub tecto; under cover of darkness protectata (aut abrigata) da ténebro; sub (aut per) la protecto (aut abrigo) di ténebro; cover charge pretio di le entro (aut cóperto); cover girl copertin-modelo; cover letter acompanianta létero; létero di candidatitio; cover price pretio di vendo ad la público; cover story (espionage) còpertatro; (press) principala artículo; cover version (mus.) versiono; coverage cóperto; (insurance) asecuro; cóperto; (reportage) reporto; tracto; covering còpertanto; còpertatro; coverlet lecti-còpertatro; lecti-tapeto; coveralls (boiler suit) monóvesto; cover-up abscondo || adj covered market còpertita mercato; covered wagon còpertita caritazo
  • covert adj [action, surveillance] clandestina; secreta; [attack] nedirecta; [glance] furtesca; [threat] abscondita || n (shelter) abrigayo; abscondayo; [thicket] boscheto; foresteto; (zool.: covert of a bird) téctriço
  • covet vt desìderazer; [something forbidden] concupicer; we begin by coveting what we see every day nos cominitian concupiçante cuo nos vidan diale || adj covetous ávida; concupiçosa; desìderazosa
  • covey n greģo
  • cow n (zool.: Bos taurus) [female] boviso; [male or female] bovo; cowbane (bot.: Cicuta virosa) acui-cicuto; cowberry (bot.: Vaccinium vitis-idaea) rúbe-mirtilo; cowboy bovisto; (North American) vacaro; cowcatcher (RR) para-obstáculo; cowhide bovi-pelicio; cow parsley (bot.: Anthriscus sylvestris) silvagi-cerfoglio; cowpat bovi-feco; cow pie bovi-feco; cowpox (path.) vaccino; cowslip (bot.: Primula veris) primaver-prímulo; cow wheat (bot.: Melampyrum) melampiro; cowyard bov(is)ayo || vt (intimidate) descoragizer; tìmidifer; [subdue] dòmiter
  • coward n codardo; cowardice codarditio || adj cowardly codarda
  • cower vi acoàcticher pavorante
  • cowl n caputio
  • cowling n capoto
  • coworker n colego
  • cowrie n (zool.: Cypraeidae) caurio
  • coxa n (anat.: ilium) ilíaco
  • coxalgia n (med.) coxalgio
  • coxcomb n (dated: dandy) dandio
  • coxswain n (barchi-)dìrigisto
  • coy adj (coquettishly shy) cochete modesta (aut tímida); (evasive) evitema; reservema; tacema
  • coyote n (zool.: Canis latrans) coyoto
  • coypu n (zool.: Myocastor coypus) coipo
  • cozen vt (lit.: deceive) inganer; (lit.: defraud) frauder
  • cozy adj conforteda; [relationship, conversation] íntima; [room, atmosphere] focaresca; (suspicious) [relationship, transaction] cómoda || n (for teapot, egg) còpertatro
  • crab n (zool.: Brachyura) cancro; (astron., astrol.) Cancro || adj crab apple (bot.: Malus) [not domestica] silvagi-pomo; crabbed [person] acri-humorala; mal-humorala; [writing] ne-descifrationébila; crabby acri-humorala; mal-humorala
  • crack n (split) findajo; [on surface only] findetajo; [slight opening] àperetajo; (noise) [of crunching] craco; [of thunder] tónitri-stroco; crack of doom finisca jùdicío | [of whip] claco; (informal: attempt) éprobo; let me take a crack at it laces mi èprober li; (informal: blow) colpo; a crack on the head is what you get for not asking una colpo sur la cápito es cuo vi receptan pro ne demander; (informal: drug) crac(-cocaín)o; (informal: joke) arguta comento; argutajo; burlo; cracker (crisp wafer of unsweetened dough) crachero; gran-biscocto; crackdown dura (aut severa, represanta) metitos; crackhead crac-adictito; crackpot eccéntrico; folo; stulto || vt (split) finder; [break] rumper; [burst] crepifer; [open slightly] àpereter; [surface only] findeter; (cause to make a sudden sharp or explosive sound) to crack the whip clachifer la flagelo; (solve) [problem, case] solver; (tell joke) burler; raconter on argutajo; to crack someone up (make laugh) crepifer pro rido || vi (split) findezer; [break] rumpezer; [burst] creper; [on surface only] findetezer; [open slightly] àperetezer; (change vocal pitch) rumpezer; [boy’s] mutantier; (make a crunching, breaking noise) cracher; (make a sudden sharp or explosive sound) clacher; (yield, break down) ceder; colapser; to crack under the strain colapser (aut ceder) sub la presiono; to crack down on frenijazer; prender dura metitos contre; to crack up (crash) aplastezer; crasher; (laugh) creper pro rido; (mentally) [go mad] folecer; [suffer nervous breakdown] subitioner on nerviisca criso || adj (very good) magistra; crack shot magistra focilisto; cracked find(et)ita; (insane) deméntiaca; fola; cracked up to be (asserted to be) he’s not all he’s cracked up to be il ne es tante mirabila cam homi diçan (aut suposan, pretensan, pictan); to get cracking actecer; poner si en la laboro; crack-brained fola || inter crac!
  • crackle vi crèpiter || n crackling crépito; (rad.) interferentio; (Brit.: pork rind) tergilo
  • cracknel n (culin.) crachelino
  • cradle n (bed) cunábulo; cradle song bertii-canto | (framework) [for phone, ship] suportatro || vt (hold gently and protectively) tener delicate; [with rocking] bertier
  • craft n (trade) minsterio; the Craft (brotherhood of Freemasons) la Minsterio; (witchcraft) strighío | (cunning) astutitio; (skill) hàbilitio; [handicraft] artitianío; arts and crafts artitianajos; (vehicle) [boat] barco; [plane] aviono; [ship] navo; craftsman minsteriisto; [independent] artitiano; craftsmanship art(ism)o; artitianío; cognoço je (aut hàbilitio en) minsterio; hàbilitio; craftwork (Brit.: action) artitianío; (Brit.: product) artitianajo; minsteriajo || adj crafty (clever) artificiosa; (cunning) astuta
  • crag n scarpo || adj craggy [cliff, rock face] ròculosa; [coastline] scarposa
  • crake n (zool.: Crex crex) crexo
  • cram vt (fill) [receptacle, space] parplenifer; to cram one’s mouth with food parplenifer sua buco per mangedo; (force into a space) enpresion(az)er; to cram food into one’s mouth presion(az)er mangedo aden sua buco || vi (study intensively) studazer
  • cramp n (med.) crampo; to have a cramp cramper; writer’s cramp scrib-crampo; cramps [menstrual] dismenoreo; to have cramps dismenoreer | (tool) [clamp] clampo; [cramp-iron] crapo; crampfish (zool.: Torpedo torpedo) torpédino || vt (inhibit) descòmodizer; inhiber; restricter; your broken leg is cramping my party style vua rumpita gambo descòmodizan mi (aut tondan mea alos); (fasten with a cramp) clampizer; crapizer || vi (have a sudden cramp) crampecer || adj cramped [conditions, space] deslarga; stricta; to live in cramped conditions viver en reductita spatio | [writing] parvaza
  • crampon n crampono
  • cranberry n (bot.: Vaccinium oxycoccos) paludi-mirtilo; (bot.: Vaccinium macrocarpon) granda paludi-mirtilo; (bot.: Vaccinium microcarpum) parva paludi-mirtilo
  • crane n (tech.) gruo; (zool.: Gruidae) gruo; cranefly (zool.: Tipulidae) típulo; cranesbill (bot.: Geranium) geranio || vt [heavy object] gruijer; [one’s neck] tender
  • cranium n (anat.) cranio
  • crank n (mech.) manibelo; crankcase cártero; crankshaft manibel-árboro | (eccentric person) eccéntrico; [obsessed with a particular subject] monomaníaco; (ill-tempered person) acri-humoralo; iracemo; mal-humoralo; (informal: methamphetamine) methamfetamino || vt [engine, music box] manibelijer; to crank out (produce regularly) productader; to crank up [sound, radio] plu-lautifer; [volume] plu-altifer; (intensify) [campaign, bombing] plu-intensifer || adj cranky (eccentric) eccéntrica; (ill-tempered) acri-humorala; iracema; mal-humorala
  • cranny n findetajo
  • crap n merdo; the film was crap la filmo esin merda (aut on merdo); I’m crap at Sudoku mi putan (aut es neútila) en Sudoku; crapware merdwaro || vi cacher; merdefer || adj crappy -açh-; merda; putosa; a crappy car on vecturaçho
  • craps n crapaldo
  • crapulent adj (lit.) cràpulanta, -ema
  • crash vi (have accident) crasher; [collide] colisioner; [fall violently] cadazer; (comput.; fin.) colapser; crasher; (informal: sleep) dormer; pasifer la nocto || vt (informal: enter uninvited) intruser si en || n (accident) accidento; crasho; [collision] colisiono; [fall] cadazo; (comput.; fin.) colapso; crasho; (noise) cracazo; fracaso; crash course intensifita (aut accèlerita) curso; crash diet intensifita (aut accèlerita) regímino; crash test dummy manechino por crash-éprobo || inter crac!
  • crasis n (gram.) craso
  • crass adj grosaria
  • crate n cuadri-capso; pachi-cáveo || vt encuadri-capsifer; enpachi-càveifer
  • crater n (geol.) cratero || vt craterizer
  • cravat vt (neckcloth) col-fulardo; (necktie) cravato
  • crave vt (greatly desire) àvideser sopre; desìderazer; (dated: beg for) [pardon] sùplicher sopre; [permission] implorer sopre || n craving desìderazo
  • craven adj codarda || n codardo
  • craw n (dated: crop of a bird or insect) ingluvio
  • crawfish n (zool.: Astacoidea, Parastacoidea) cámbaro; cancro di fluvio; (zool.: Palinuridae) langusto
  • crawl vi (drag oneself) repter; to crawl in/out enrepter/ecrepter | (advance slowly) abantier lente; (swim using front crawl) crauler; to crawl to someone (suck up) repter ad álicu; to make one’s skin crawl horìpiler álicu || vt (comput.) [web page] enìndexifer || n repto; [news, ads] rótulo; (slow pace) pasuo di tortuco; (swim stroke) craulo; crawl space interstaģa vacuo; crawler tractor eruchi-tractoro || adj to be crawling with (covered or crowded with) the street is crawling with cops la strado es examìata da polis
  • crayfish n (zool.: Astacoidea, Parastacoidea) cámbaro; cancro di fluvio; marine crayfish (zool.: Palinuridae) langusto
  • crayon n cer-lápido
  • craze n (fad) furoro; (fashion) modo; craziness [act] folajo; [state, quality] folitio; crazy [person] folo || adj crazed [look, person] fola; [pottery, glaze] crazita; crazy (insane) fola; (delirious) dèliranta; (demented) deméntiaca; (frenzied) frenesíaca; frenesìanta; to drive crazy folifer; to go crazy folecer; like crazy cuom on folo | [angle] minacianta; perìculosa; [price, height, etc.] absurda; (keen) to be crazy about someone amorazer álicu; eser fola sopre álicu; I’m not crazy about it lo ne enthusiasmifan mi; mi ne amazan lo; mi ne es fola sopre lo || adv crazy (extremely) I’ve been crazy busy mi fue es extreme òcupata
  • creak vi (crack) [shoes, joints] crach(et)er; (grate) [hinge, bedsprings] grincer || n (crack) crac(het)o; (grating sound) grinço || adj creaky grinçanta
  • cream n (on milk) cremo; (color) cremeo; (lotion) lotiono; (fig.: the very best) the cream of the crop la cremo di la cremo; la óptima di la óptima; cream cheese crem-cáseo; cream soda vanila gas-bibedo; creamery butirerío; (dated: dairy) lacterío; creaminess (containing a lot of cream) cremositio; (resemblance to cream) cremeschitio || vt (culin.) [add cream] cremizer; [remove cream] descremizer; [work butter] fruler; (rub lotion on) lotionizer; (informal: defeat heavily) aplaster; vinçazer || adj (cream-colored) cremea; (made with cream) crema; creamed potatoes patata pureo; creamy (containing a lot of cream) cremosa; (resembling cream) cremesca
  • crease n (line or ridge produced by folding) plicajo; (wrinkle) rugo || vt (fold) plicajzer; (wrinkle) rughizer; (graze) rader
  • create vt creer; (invest with new title) he was created a baronet homi facin il baroneto || n creation (act) creo; (result) creajo; creito; [relig.: all creatures] creitado; creationism (relig.) creismo; creationist (relig.) creisto; creator creedoro, -into; creature (being) esento; [animal] animalo; bestio; creatures of the deep animalos di le profundajo; [fictional] legendary creatures legendisca esentos | [person] persono; creature of habit persono (aut sclavo) di le custumo; you poor creature! compasionando! | [relig.: divinely created] creito; (pej.: dependent) dependanto; pupo; creature comforts (materia) cómodos || adj creative creema; creiva
  • crèche n (nativity scene) presepayo; (zool.) jùvenado; (Brit.: day care center) puer-atenterío
  • credence n (belief) credo; to give credence to creder | (credibility) credanditio; credèbilitio; (table) credentio
  • credentials n (qualification) credentialos; what are her credentials for the position? cua méritos el alegan por la oficio? | [papers] credential(a létero)s; (identifying papers) identìficatros; [of diplomat] acrèditiscos; credential(a létero)s; léteros di acrédito; (references) recomendos
  • credible adj credanda; credébila || n credibility credanditio; credèbilitio
  • credit n (fin.: privilege of delayed payment) crédito; (fin.: prepaid entitlement to goods or services) antepago; crédito; my phone ran out of credit in the middle of the conversation mea teléfono exhaustin sua antepago (aut crédito) medie di la converso; credit account crédit-conto; credit agency agenterío di evaluto (je solventitio); credit card crédit-carto; credit limit crédit-límito; credit line crédit-líneo; credit rating evaluto je solventitio; credit risk crédit-risco; credit union crédit-coòperayo; credit worthiness crédit-capàbilitio; solventitio; letter of credit crédit-létero; to sell on credit crédite vender | (accounting: entry in right-hand column of account book) crédito; credit side crèditado; on the credit side crèditade; en la créditos; (accounting: positive balance) to be in credit [account] eser còpertata; [balance] eser activa; [person, entity] eser solventa | (acknowledgment) agnoço; crédito; credit where credit’s due agnoço (aut crédito) secuno mérito; if you don’t come to class, you won’t get credit for it se vi ne asistadun la claso, vi ne receptun la crédito por li; to give someone credit for something agnocer (aut doner) ad álicu la mérito di; crèditizer álicu pro álico; they deserve credit for not caving los méritan che homi agnoces ad los la mérito di (aut crèditizes los pro) ne ceder; to take credit for something atribuer ad si la mérito di (aut crédito pro); Aleksandr Sakharovsky took credit for the invention of aircraft hijacking Alexandro Sakharovskiy atribuin ad si la mérito di la invento je le avion-raubo | (attribution) atribuo; (credence) credo; I gave you credit for more sense mi credin che vi haban plu bona jùdichivitio; it’s a better movie than people give it credit for li es on plu bona filmo cam homi credan; (honor) honoro; to his credit, I must point out that… en iluya crédito (aut ad iluya honoro), mi deban remarcher che…; she has three books to her credit el haban tria libros en sua crédito; to be a credit to, do credit to honorizer (aut orguliizer) | (reputation) bona rèputezo; (schol.: acknowledgment of merit in an examination) mérito; (schol.: unit of study counting toward a degree or diploma) crédito; (trust) fido; to give someone credit fider (aut crèditizer) álicu; creditor (person or company to whom money is owed) creditoro; credits (cine., TV) agnoços || vt (accounting: add to the right-hand column of account book) [person, account] to credit an account Ᵽ10,000,000 in ransom money crèditizer on conto per 10 000 000 Ᵽ rexcapte; [sum] to credit ₿10,000,000 to an account crèditifer 10 000 000 ₿ ad on conto; (acknowledge) agnocer (ad álicu la mérito di); crèditizer; (attribute) atribuer; Clyde Tombaugh is credited with the discovery of Pluto homi atribuan ad Clyde Tombaugh la descóperto je Plutone; (bring honor or repute upon) honorizer (aut orguliizer); (Brit.: believe) creder; the president said the crowd looked like a million-and-a-half people, but it’s hard to credit that la presidento dicin che la audientado pareçan cuom milion cinchi-cent mila personos, mas lo es difícila creder ecuilo || adj creditable laudanda; mèritosa; creditworthy crédit-capábila; crèditanda; solventa
  • credo n credo
  • credulous adj (nim) credema || n credulity (nima) credemitio
  • creed n credo
  • creek n fluvieto; (shallow) rucelo; (Brit.: inlet) gulfeto
  • creel n pici-corbo
  • creep vi (move slowly) vader lente; [plant] scander (aut abantier) lente; [traffic] abantier lente (aut pauchene); (sneak) vader furtive; to creep up scander (aut abantier, altecer) lente; to creep up on abantier pauchene (aut repte) ad || vt to creep out (informal: make uneasy) horìpiler || n (informal: detestable person) horìpilanto, -emo, -oso; [obsequious person] culi-licanto, -emo; (slow movement) lenta (aut pauchena) abantio; creeper (bot.) liano; scandi-planto || adj creepy horìpilanta
  • cremate vt cremationer || n cremation cremationo; crematory (apparatus) cremationatro; (facility) cremationayo, -erío
  • crème n cremajo; crème anglaise Angliana cremajo; crème brûlée pudingo cum caramelo ardinta; crème caramel pudingo cum caramelo; crème de menthe mintha licuoro
  • crenel n crenelo; crenellation (act) crenelizo; crenellations (battlements) crenelado || adj crenate (bot., zool.) crenelífera, -osa
  • crenulate adj (bot., zool., geog.) creneletosa
  • Creole n Criolo; (language) Criolenso || adj Criol(isc)a
  • creosote n (chem.) creosoto
  • crêpe n (culin.) crespo; (fabric) crispa stofo; crêpe paper crispa papero; crêpe rubber crispa cauçho
  • crepitate vi crèpiter
  • crépon n sirsacaro
  • crepuscule n (rare: twilight) crepúsculo || adj crepuscular (pertaining to twilight) crepùsculisca; (resembling twilight) crepùsculesca
  • crescendo n (mus.) crecendo || adj crecenda || adv crecende
  • crescent n crecento || adj crecenta; (lit.: growing) creçanta
  • cress n (bot.: Barbarea verna, Lepidium sativum, Nasturtium officinale, et al.) cresono
  • crest n [of bird, wave, hill, helmet] cresto; (heraldry) blasono || adj crested crestífera; (heraldry) blasonizita; crestfallen depresita
  • Cretaceous adj (geol.) Cretàceisca; Cretaceous period Cretáceo
  • Crete n Cretia; Cretan Cretiano
  • cretin n (med., pej.) cretino; cretinism (med.) cretinismo
  • cretonne n cretono
  • crevasse n findazajo
  • crevice n findajo
  • crew n (naut.) marinarado; crewman marinaro | (team, squad) [sport, work, etc.] excuadro; crew cut bruciesca tondajo | (informal: gang) bando
  • crib n (barred container or rack) [child’s bed] cribo; crib death (sudden infant death syndrome) síndromo di súbita morto di le bebo | [manger] presepo; (timber framework) cuadrado; trabado; (informal: residence) hàbitayo; (informal, schol.: illicit copy) plagiarío; (informal, schol.: translation) traduct(aj)o || vt (informal, schol.: illicitly copy) plagiarìer; (archaic: restrain) represer; (archaic: steal) furter
  • cribble n cribro || vt cribrijer
  • crick n crampo || vt crampifer; to crick one’s neck / back habecer tortícolo / lumbago
  • cricket n (zool.: Gryllidae) grilo; (sport) crícheto; that’s not cricket (Brit. informal) ecuilo es on grosaria stroco
  • crier n (town crier) anuntiisto
  • crime n (punishable offense) (infraction) contraventiono; (misdemeanor) crìmineto; delicto; (felony) crímino; to commit a crime delicter; facer on crímino; crime rate crímin-índiço; crime wave crímin-undo; delict-undo; criminal crìministo, -oso; criminalistics forénsico; criminality crìmin(os)itio; criminologist crìminólogo; criminology crìminòloghío || adj criminal (constituting a crime) crímina; delicta; criminal damage delicta damno | (crooked) crìminosa; (re law, court, etc.) penala; criminal code penala códiço; criminal court penala tribunalo; criminal law penala yuro; criminal lawyer penalisto; criminal record penala historialo; (shameful) it would be criminal to throw those away lo eseban on crímino forjacter ecuilos
  • crimp vt (compress into small folds or ridges) [hair] crispifer; [metal, pastry edges] crimper; (informal: restrict) impeder; lìmitizer; restricter || n [of hair] crispajo; [of metal, pastries] crimpajo; (informal: restriction) impedo; límito; restricto
  • crimson adj carmesina || n carmesino || vi carmesinecer
  • cringe vi [from embarrassment, disgust, fear] acoàcticher (aut contractioner si, reculer) pro verecundo (aut repugnezo, timo); [dated: servilely] acoàcticher sclavesche
  • cringle n (naut.) oculito
  • crinkle vi (wrinkle) rughefer; [leaves, etc.] crispecer; (crackle) crèpiter || vt (wrinkle) rughizer; [leaves, etc.] crispifer; (make crackle) crèpitifer
  • crinoline n (fabric) crinolino; (hist.: petticoat) crinolin-jupo
  • cripple vt (maim) exturpier; (paralyze) paràliser || n (maimed) exturpiito; (invalid) inválido; (lame) clàudicanto || adj crippling [blow] valde grava (aut severa); [disease, debts] paràlisanta
  • crisis n criso
  • crisp adj (fresh, crunchy) crachema; [fruit, vegetable] (crac-)fresca; [linen] àmilizita; [paper, banknote] tote nova; (brisk) [tone, reply] sica; (cold, clear) [air] frígida et clara; (having tight curls) [hair] crispa; (sharp) [image] nítida; (succinct) [statement, phrase] concisa || n (Brit., culin.: potato chip) çhipo; crisper frescuyo; crispbread crac-pano || vt crachemifer
  • crisscross n (pattern of intersecting straight lines or paths) intercruçado || vt intercruçadizer || adj intercruçada || adv intercruçade
  • criterion n criterio
  • critic n crítico; (fault-finder) dura (aut severa) crítico; criticism crìtichío; (philos.) crìtichismo || vt to criticize crìtichìer || adj critical (censorious) dure (aut severe) crìtichìanta; (analytical) anàlisisca, -ema; crìtichisca, -ema; (art, lit., cine., etc.) crìtichisca; critical acclaim aplauso dal crìtichío; crìtichisca aplauso; critical success crìtichisca succeso | (decisive) [moment, stage] crisisca; decisifanta, -iva; at a critical juncture en on decisiva (aut crisisca) conjunturo; of critical importance di decisiva (aut crisisca) importo | (perilous, serious) crisisca; (phys., math) critical mass criticala maso
  • critique n crìtichío || vt crìtichìer
  • croak n (deep, hoarse sound) [of crow] graco; [of frog] coaxo || vi [as a crow] gracher; [as a frog] coaxer; [as a person] “rise, my apprentice,” he croaked “leves vi, mea aprendisto,” li dicin per on rauca voço; (informal: die) creper; morter
  • Croatia n Croatia; Croat Croato
  • crochet n croçhetijo; (product) croçhetijajo || vt croçhetijer
  • crock n (earthenware pot or jar) úrceo; crock of shit (informal: nonsense) merdajo; crockery ùrceado; (dishes generally) vacelo; crockpot lenti-cocinatro | (old, feeble, and useless person) caduco; vèculaçho || vt (Brit.: injure) lesioner
  • crocodile n (zool.: Crocodylinae) crocodilo; crocodile tears falsa lácrimos; lácrimos di crocodilo
  • crocus n (bot.: Crocus) croco
  • croft n (Brit.: small farm) agri-cultiverìeto; [plot of arable land] agro
  • cromlech n (megalithic altar-tomb) dólmeno; [within circle of standing stones] crómleco
  • crone n vèculaçhiso
  • crony n (informal: close friend) íntima amico (aut camarato); íntimo; [pej.] amicuçho; crony capitalism amicuçhisti-capitalismo; cronyism amicuçhismo
  • crook n (hooked staff) unchi-bastono; (bend) ángulo; cúbito; curvo; [of one’s arm] cúbiti-plicajo; (mus.) [of brass instrument] ton-cambiatro; [of wind instrument] tudelo; (informal: dishonest or criminal person) crìministo; deshonesto; pícaro; well I’m not a crook ben mi ne es ya on pícaro || vt (bend) flecter || adj crooked (bent or twisted) desrecta; torcita; (informal: dishonest or criminal) crìmina; deshonesta; pícara
  • croon vi croner
  • crop n (cultivated plant) [grown] cultivedo; [reaped] mesionajo; crop circles agriglifos; círculos di cultivedo; crop rotation cultiv-alterno (aut rotationo) | (anat.) [of birds] ingluvio; (hairstyle) curta tondajo; (of whip) manubrio; (riding crop) flageleto; (fig.: abundance) amaso; serio; crop top curta camisio || vt (cut) [grass, as animal] pasturer; [hair] tonder curta; [image] ricuadrizer; (harvest) mesioner; (sow with plants) plantationizer || vi to crop out (geol.) aflorer; to crop up (appear) aparer; emerser; presentationer si; (occur) eventer
  • croquet n (sport) crocheto
  • croquette n (culin.) crochito
  • crosier n unchi-bastono
  • cross n (mark, object, figure) cruço; we each have our cross to bear omnu haban sua propria cruço (por porter); (hybrid) crucif(aj)o; híbrido; mìsculajo; the Irish game of hurling, a cross between hockey and murder la Irlandiana joco húrlingo, on mìsculajo je hócheo cum asasinío; cross reference referentio; cross section transversa secajo; crossing (act of moving across) crucifo; transvado; (intersection) intersec(ay)o; (vial-)cruço; (passage way) cruifayo; pasayo; crossbar transvers(a stang)o; crossbill (zool.: Loxia) cruç-beco; crossbow balisteto; crossbreed híbrido; mixticio; crosscurrent transversa fluo; crosscut [film] alternita montaģo; paralela montaģo; [wood, stone] transversa seco; crossfire cruci(fita )dísparo; crosshairs retículo; crosshatching (cruç-)haçhuro; crosshead (mech.) cruci-cápito; crossover [act] transvado; [place] transvadayo; (auto.) crosóvero; (of genres) cumfusiono; cross-purposes dìferanta obiectivos; crossroad tranversa vialo; crossroads vial-crucif(ay)o; cross-stitch (needlework) cruci-sutajo; (single stitch) cruci-sutavo; crosswalk ped-pasayo; crosswind transversa vento; crossword crucigramo || vt (go across) transvader (aut -curer, -voler, -vehezer); it crossed my mind that… lo venin ad mea mento che… | (go through) travader (aut -curer, -voler, -vehezer); (intersect) crucifer; intersecher; (put crosswise) [arms, legs, phone lines] crucifer; cross your fingers for me desíderes ad mi bona sorto; don’t cross the streams! ne crucifes la fluos!; (draw a line across) [check, letter T] tra-strichizer; (interbreed, intermix) crucifer; mìsculer; (mark with a cross) crucizer; cross my heart! mi juran lo!; to cross oneself cruci-signizer si; facer (ad si) la cruci-signo | (oppose) contreacter; oponer; [contradict] contredicer; [obstruct] obstàculizer; to cross off, cross out (delete) efacier; forstrichizer; to cross-examine (jur.) contreintèrogher; (question aggressively or in detail) intèrogher; parcuestionader; to cross-fertilize crucife fecundifer; crucifer; to cross-question (jur.) contreintèrogher; (question aggressively or in detail) intèrogher; parcuestionader; to cross-refer referentier; to cross-stitch cruci-suter; to crosscut [film] altern-montagifer; paralel-montagifer; [wood, stone] transverse secher; to crosshatch (cruç-)haçhurer || vi (meet and pass) [letters, people] crucifer si; [roads, paths, lines] crucifer si; incontrer si; intersecher si; the two lines cross at 90° la dua líneos intersecan si ye 90°; to cross-dress transvestizer si; to cross-vote votationer contre sua partito || adj (vexed, angry) iraçanta; vexata; don’t get cross with me ne iraceces ad mi; (contrary) cóntrea; (transverse) transversa; cross-country (across countryside) tracampa; (across nation) transpaesa; cross-eyed straba; cross-grained [person] desafábila; [wood] cruç-fibra; crosstown transcivitata || adv crosswise (in the form of a cross) crucesche; (transversely) transverse; cross-legged cum gambos crucifita; gambi-cruce
  • crotch n (anat.) ínguino; intergambo; [of garment] bifurcayo; intergambo; [of tree] bifurcayo
  • crotchet n (Brit., mus.: ♩) cuátrim-noto; semimínimo; (archaic: whim, fancy) capricio || adj crotchety iracema
  • croton n (bot.: Croton) crotono
  • crouch vi acoàcticher; (squat) excoacter
  • croup n (path.: laryngotracheobronchitis) crupo; laringotracheobronchito; (zool., anat.: rump) cropo
  • croupier n (in cards: dealer) croparo
  • crouton n crusteto
  • crow n (zool.: Corvus) corniço; as the crow flies directe; en (aut per) recta líneo | (noise) [of rooster] chichirichío; pulas-canto (aut -crito); [of victor: gloating] joyaçh-crito; [of victor: jubilation] joyazo; triumf-crito; (pej.: crone) vèculaçhiso; crow’s feet ócul-rugado; to eat crow (informal) retracter cuo homi dicin; crowbar lev-stango || vi (as rooster) chichirichìer; (as victor) [gloat] joyaçh-criter; [jubilate] joyazer; triumf-criter
  • crowd n (mass of people) túrbulo; [audience] audientado; [spectators] spectationantado; [informal: social circle] bando; clico; the crowd (people in general) la amaso; crowd control guberno je amaso || vt (fill) [place] plenifer; (encumber) incombrer; (press against, move too close to) presioner; shoc-pulser; don’t crowd me ne presiones mi; (squeeze, force) cumpresioner || vi (become a crowd) amasecer; tùrbulecer || adj crowded densa; incombrita; plena; tùrbulosa; (populous) pòpulosa
  • crown n (headdress) corono; crown cork coron-tapo; crown glass coron-vitro | (monarchy) corono; Crown land regisca (aut coronisca) dòminio; crown prince coron-príncipo; herèditanta príncipo | (sport: championship title) campionitio; título; (consummation) completifo; (fig.) coron(iz)o; (culmination) cúlmino; (currency) corono; (top) supr(aj)o; [of head] vértiço; [of road] centro; [of tooth] corono; [peak] sumitato; crowning (coronation) coronizo || vt coronizer || adj crowning [achievement] supra
  • crozier n unchi-bastono
  • crucial adj (decisive or critical) crisisca; decisifanta, -iva; (of great importance) importazanta
  • crucian n (zool.: Carassius carassius) carasio
  • crucible n crucíbulo
  • crucifer n (bot: Brassicaceae or Cruciferae) brasicáceo; crucífero; (cross-bearer) crucígero
  • cruciform adj cruci-forma
  • crucify vt cruci-fixer || n crucifix cruci-fixito; crucifixion cruci-fixo
  • crude adj (unprocessed) cruda; (rough) ruda; (rudimentary) rudimenta; (vulgar) grosaria; ruda
  • cruel adj cruela || n cruelty cruelitio; (act) cruelajo
  • cruet n (for condiments) condiment-vaso; pìperuyo; saluyo; vinagruyo; (for Eucharist) acuuyo; vinuyo
  • cruise vi (travel or move about without destination) [for pleasure] crucerer; [in search of enemy ships, criminals, sex, et al.] crucier; (travel at constant speed) cruser || n cruise missile crus-mísilo; cruise ship crucer-navo; cruiser crucii-navo; cruiserweight (chiefly Brit.) legera máxim-peso
  • crumb n (small fragment of bread, cake, cracker, et al.) mico; (soft part of bread) pan-molo
  • crumble vi [bread, cheese] dispetiecer; [building] ruinecer; [hopes, dreams] colapser || vt [bread, cheese] dispetiifer || adj crumbly dispetiecema; friábila
  • crummy adj (informal) putosa
  • crumpet n (Brit., culin.) crúmpeto
  • crumple vt crumpler
  • crunch vt (crush) [noisily] crac-aplaster; fracaser; [with the teeth] crac-màsticher; (process) [data, numbers] proceser || vi (make a crunching sound) [gravel, snow, glass, fresh fruit] cracher || n (noise) craco; (informal: crucial point) criso; decisiva punto; if it comes to the crunch se venun la instanto di veritio || adj crunchy crachema; cracosa
  • crupper n (strap) crop-corigio
  • crural adj (anat., zool.) (pertaining to the leg) gambisca; (leg-like) gambesca
  • crusade n cruçato; (fig.) campanio; cruçato; crusader cruçatisto; (fig.) cruçatisto; mìlitanto; crusader against gluten mìlitanto contre glúteno; crusader state cruçatisti-stato || vi cruçater; (fig.) campanier; cruçater; mìliter
  • crush vt (forcefully compress) aplaster; [crumple] crumpler; (greatly disappoint or embarrass) aplaster; (violently subdue) aplaster || vi to crush on (informal: have an infatuation for) eser infatuetata da; infatuetezer da || n (crowd) tùrbulazo; (informal: infatuation) infatuezo || adj crushing [blow, etc.] aplastanta
  • crust n crusto || adj crusty crustosa, -esca; (irritable) acri-humorala; desafábila; dìsputema
  • crustacean n (zool.: Crustacea) crustáceo
  • crutch n (med.) crúceo; (fig.: support) apodiatro; (archaic: crotch) [anat.] ínguino; intergambo; [of garment] furchescheço; intergambo
  • crux n (most important point at issue) the crux of the matter la cordio (aut núcleo, esentio) di la afaro
  • cry vi (weep) plorer; it’s no use crying over spilt milk cuo es facita es facita; (shout) [with sounds] criter; [with words] clamer; (wail) [as infant] vager; to cry out criter; to cry out against protester contre; to cry out for demander | (make characteristic call) criter; [of animal] bleter; [of bird] canter || vt (shout) cry “Havoc!”, and let slip the dogs of war clames “Devastationo!” et deslighes la caninos di guero; to cry someone/something down (dated: disparage) men-valorifer álicu/álico; to cry someone/something up (dated: praise) plu-valorifer álicu/álico || n (shout) [of sound] crito; a cry of surprise on crito pro surpriso | [of word] clamo; a cry for help on clamo por sucurso; (characteristic call) crito; [of animal] bleto; [of bird] canto; (watchword, slogan) clamo; slogano; (weep) ploro; crybaby plor(açh)emo || adj crying (very great) a crying shame on vera (aut granda verecundo | (weeping) ploranta
  • cryogen n (phys.) criógeno; cryogenics criogénico
  • cryolite n (min.) criolitho
  • cryometer n criómetro
  • cryophorus n (phys.) crióforo
  • cryoscope n crioscopio; cryoscopy crioscopiijo
  • crypt n cripto
  • cryptic adj enigma
  • crypto- afx criptó-
  • cryptogam n (dated, bot.) criptógamo
  • cryptogram n criptògrafajo
  • cryptography n criptògrafío; cryptographer criptógrafo
  • crystal n cristalo; (informal: methamphetamine) cristalo; crystallographer cristalógrafo; crystallography cristalògrafío; crystalloid (bot., chem.) cristaloido || vt to crystallize cristalifer; [fruit, candy] confecter || vi to crystallize cristalecer || adj [glass, vase] cristala; (clear) [water, lake] claraza; cristalesca; límpida; crystalline cristala; crystalline lens (anat.) cristalino || adv crystal clear [water, lake] claraza; cristalesca; (obvious) clar(az)a; evident(az)a
  • csárdás n csárdás
  • cub n (young of carnivorous animal) cátulo; -olo; wolf cub lupolo; (archaic: ill-mannered boy) gaminaso; cub scout lupolo
  • Cuba n Cuba; Cuban Cubano
  • cubbyhole n (cupboard) armario; (small room) cambreto
  • cube n (geom.) cubo; (math) cubo; triésima potentio; the cube of 4 is 64 4 ye la cubo es 64; la cubo di 4 es 64; cubature (volume) volúmino; cubism cubismo; cubist cubisto; cuboid (anat.) cuboido || adj cubic (math) cuba; cubic meter cuba metro
  • cubeb n (bot.: Piper cubeba) cubebo
  • cubicle n cubículo
  • cubit n cubitalo
  • cuckold n (archaic) cornuto; cuck (alt-right pej.: short for “cuckservative”) cornut(a conservator)o || vt cornutifer
  • cuckoo n (zool.: Cuculidae) cuculo; cuckoo clock cuculi-horologio; cuckoopint (bot.: Arum maculatum) mácul-árumo
  • cucumber n (bot.: Cucumis sativus) cucúmero
  • cucurbit n (bot.: Cucurbitaceae) cucurbitaceo
  • cud n ruminationedo; to chew the cud ruminationer
  • cuddle vt imbraciader || vi (snuggle) seder (aut jacer) imbraciade || n imbraciado
  • cuddy n cabino; (Scot.: donkey) ásino
  • cudgel n bastono; clavono; matio || vt bastonijer; clavonijer; matiijer
  • cue n (signal) signalo; to take one’s cue from somebody prender (aut secuer) la exemplo de álicu; that was your cue to… ecuilo esin vua signalo por… | [mus.] entri-signalo; cue card suflor-carto; on cue en la justa instanto | (billiards) biliard-bastono; cue ball blanca (biliard-)bulo || vt (signal) signaler; [mus.] entri-signaler; [theat.] suflorìer; (ready) prestifer
  • cuff n carpalumo; cuffs (informal: handcuffs) manículos; off the cuff (informal: without preparation) improvise; cufflink carpalum-botono || vt (put in handcuffs) manìculizer; (strike with an open hand) manu-colper
  • cuirass n (hist.; zool. anat.) coriáceo; cuirassier (hist.) coriàceígero
  • cuisine n (style, method) cocino; (food) cocinaj(ad)o
  • cul-de-sac n sac-strado
  • culinary adj cocinisca
  • cull vt (select) selecter; [for slaughter] selecter por elìminer; selectische elìminer; [lit.: flowers, fruit] còliger || n (selective slaughter) selectisca elímino; culling selectisca elímino
  • culm n (bot.) culmo; (archaic: coal dust) anthracit-residuo; carbon-pulvo; carbon-residuo
  • culminate vi cùlminer || n culmination cúlmino
  • culpable adj culpanda; culpígera || n culpability culpìgeritio; cuplanditio
  • culprit n culposo; (jur.) acusato
  • cult n culto; cult film cult-filmo; cultosa filmo
  • cultivate vt (lit., fig.) cultiver || n cultivation cultivo || adj cultivable cultivébila; cultivated cultivita
  • culture n culturo; culture shock culturisca shoco || vt (bio.) cultiver || adj cultural culturisca; cultured culturosa; rafinita; (bio.) cultivita
  • culverin n (hist.) colubrino
  • culvert n culverto
  • cumber vt (dated: hamper, hinder) incombrer; (dated: obstruct) [place] incombrer || adj cumbersome (heavy) pesosa; (unwieldy) descòmodizema, -anta; descòmodosa; incombrosa, -ema, -anta
  • cumin n (bot.: Cuminum cyminum) cumino
  • cummerbund n camarbando
  • cumulate vt acùmuler; amasifer || vi acùmulezer; amasecer || adj cumulative acùmulezedora; amasecedora
  • cumulus n (meterol.) cúmulo; cumulonimbus cúmuli-nimbo
  • cuneiform adj cúne-forma || n (writing) cúne-forma scribo
  • cunnilingus n cunilinto; to perform cunnilingus on cunilinter
  • cunning adj (sly) astuta; (obsolete: ingenious) ingeniosa; (obsolete: skillful, artful) artosa; hábila || n (slyness) astutitio; (ingenuity) ingenio
  • cunt n (vulg.: woman’s genitalia) cuno; (vulg.: unpleasant or despicable person) strunço
  • cup n (for drinking) taso; [in Eucharist] cáliço; not one’s cup of tea (informal) anime isn’t her cup of tea le animeo ne es lo eluya; cupbearer (hist.) copígero; cupboard armario; cupful plen-taso; cupholder bicariiero; (measure) a cup(ful) of sugar una taso de súcaro; (cup-shaped thing) [for bra] copo; [for jockstrap] conchilio (di suspensorio); cupping (med., hist.) ventus-therapeutío; cupping glass (med., hist.) ventuso; cupcake cucheto | (ornamental, as for prizes) copo; cup-final (Brit.) cop-finalo; cup-tie (Brit.) cop-concurso || vt (form into the shape of a cup) to cup one’s hands cavifer sua manuos | (med., hist.) ventusijer
  • cupel n (tech., chem.) cupelo; cupellation cupelijo || vt cupelijer
  • Cupid n (myth.) Cupido; cupidity (greed) àviditio
  • cupola n (archit., mil., geol., geom., anat.) cúpolo
  • cupric adj cupra; (chem: of copper with a valence of 2) cúprica
  • cupriferous adj cuprífera
  • cuprous adj (chem: of copper with a valence of 1) cuprosa
  • cupule n (bot.) cúpulo
  • cur n caninaçho
  • Curaçao n Curaçao; curaçao (drink) curaçao
  • curare n curario
  • curate n (parish priest) pároco; (assistant) coadjutoro; [vicar] vicaro; curacy pàrochitio; (as assistant) coadjutoritio; (as vicar) vicaritio; curative medicamento; remediatro; curator (custodian, as of museum; legal guardian) curatoro || vt [collection, festival] curatorìer || adj curative risanifiva
  • curb n (concrete edge of road) bordi-mureto; curb appeal éxtera atracto | (check or restraint) brido; freno; curb bit (for a horse) menton-cateno || vt (check, restrain) bridijer; frenijer; lìmitizer; represer; restricter; curb your enthusiasm freniges vua enthusiasmo
  • curculio n (zool.: Curculio) balanino
  • curcuma n (bot.: Curcuma) curcumo
  • curd(s) n lacti-coàgulajo || vt to curdle coàguler || vi to curdle coàgulezer
  • cure vt (med.) (relieve) [person] risanifer; to cure someone of a habit ficer álicu perder on custumo | (eliminate) [disease, problem] elìminer; remedier; (set right) [situation] remedier; (preserve) conserver; [by drying] sichifer; [leather] tanijer; [with salt] salizer; [with smoke] fumizer; (harden) [rubber, plastic, etc.] durifer || n (med.) (restoration to health) risanifo; (substance or treatment that cures) medicamento; [disease, problem] remedi(atr)o; [person] curation(atr)o; cure-all panaceo | (hardening) [rubber, plastic, etc.] durifo; (relig.: parish) pàrochio || adj curable [person] risanifébila; [sickness] remediébila
  • curette n (surg.) curito; curettage curitijo
  • curfew n coperifoco
  • curia n curialo
  • curie n (Ci) curiuno
  • curio n extráneo; notando; raro; remarcando
  • curious adj (inquisitive) curiosa; “why do you ask?” “just curious.” “pro cuo vi cuestionan?” “mere pro curiositio.”; (remarkable) notanda; remarcanda; (strange) extránea || adv curiosly (inquisitively) curiose; (oddly) extránee; remarcande || n curiosity (inquisitiveness) curiositio; (oddity) extráneo; raro; remarcando
  • curium n (chem.: Cm) cúriumo
  • curl vi (form a curved or spiral shape) volvezer; his fingers curled around the hilt iluya dígitos volvezin circum la hilço | (of hair) [become wavy] undosecer; [form ringlet] bùculecer; [kink] crispecer; (move in a spiral) [smoke] spiralìer; volutìer; (sport) cùrlingher; to curl up [paper, leaf] volvezer; (ball up) bulecer; [cat, dog] glòmerecer || vt (form into a curved or spiral shape) volver; [one’s lip] to curl one’s lip in scorn grimàceer pro deséstimo | (in hair) [form into ringlet] bùculifer; frizer; [kink] crispifer; [make wavy] undizer; (weight training) curler || n (ring, spiral) [of hair] búculo; [of smoke] anelo; spiralo; voluto; (weight training) curlo; curler (hair roller) bigotino; curling (sport) cúrlingo; curling iron (crimper) crispifatro; (curler) bùculefatro; (straightener) lèvigatro || adj curly bùculosa; (frizzy) frizosa; (kinky) crispa; (wavy) undosa
  • curlew n (zool.: Numenius) curlio
  • curmudgeon n curmugiono; (archaic: miser) avaro
  • currant n (bot.: Ribes) [fruit] groselo; ribo; [plant] groselífero; ribífero
  • current adj (existing or happening now) actuala; nuna; her current boyfriend eluya actuala novio; the OS in current use la operatora sistémato usata actuale; current affairs actuala thématos (aut cuestionos, problémato); current events actuala eventos; current issue última número; (now being considered) the current month la presenta (aut nuna) mensuo; (valid, in effect) válida; (widely accepted or used) acceptata; comuna; exorcism was still current then le exorcizo esin incore acceptata (aut válida) alore || adv currently actuale || n (flow) fluo; [elec.] curento; currency (fin.) moneto; (general acceptance) accepto; circulationo; to gain currency acrèditezer; circulationecer; to give currency to acrèditer; circulationifer
  • curricle n (hist.) curatro
  • curriculum n cursado; programo
  • curry n (dish) carìajo; (sauce) carío; currier corii-prèparisto; curry comb strígilo || vt (add sauce to) carìizer; (groom a horse) strìgilijer; (hist.: treat tanned leather) (corii-)prèparer; to curry favor with cercher (aut insinuer si en) la favoro da
  • curse n maledicto; curse tablet defixiono | (offensive word or phrase) parauluçho; vocàbuluçho || vt maledicter || vi (use offensive words or phrases) parauluçher; (blaspheme) blasfemer
  • cursive adj cursiva
  • cursor n (comput.) cursoro
  • cursory adj hastosa; superficiisca
  • curt adj abrupta; brusca
  • curtail vt (cut short) curtifer; (reduce) reducter; (restrict) restricter || n curtailment curtifo; reducto; restricto
  • curtain n cortino; it’s curtains for you! (informal) lo es la fino por vi!; curtain wall cortin-muralio; curtain rod cortin-stango || vt cortinizer; to curtain off [bed, area] recluser (aut sèparer) per cortino
  • curtsy vi reverentier || n reverentio
  • curve n curvo; (bend) [road, stream] sinuo; curvature curvitio || vt curvifer; (arch) archifer || vi curvecer; (arch) archecer || adj curved curva; curvy curvosa
  • curvet vi (in dressage) curbeter
  • curvilinear adj cuvi-línea
  • curvimeter n curvímetro; opisómetro
  • cushion n coxino || vt [furniture] coxinizer; [shock] amorter; to cushion someone against something protecter álicu contre álico || adj cushy [furniture] confortosa; [job] repausosa; trancuila
  • cusp n (anat., archit., astrol., math) cúspido; (of crescent) [moon] corno
  • cuspidor n sputuyo
  • cuss n (offensive word or phrase) parauluçho; (person) cherl(açh)o; cussedness obstinemito || vi (use offensive words or phrases) parauluçher || adj cussed (stubborn) obstinanta; obstinema
  • custard n (pouring) Angliana cremajo; (set) pudingo
  • custody n (guardianship) guardo; [of child] guardo; tutelo; she was given custody of the children el obtinin le tutelo je la filios | [of prisoner] captititio; deteno; guardo; to be in custody eser detenata; eser en arestititio; eser sub le guardo; to take into custody arester; detener; poner sub le guardo; custodian guardisto; [of building] (edificii-)atentisto; [of museum] curatoro || adj custodial guardisca; custodial sentence condemno ad le prisiono; custodial staff atentistado
  • custom n custumo; customs duvano; to clear customs ecduvanecer; trapaser la duvano; customs house (hist.) duvanayo || vt to customize gustaschifer; mensuraschifer; petaschifer || adj customary custumasca; custom-made gustaschifita; mensuraschifita; petaschifita
  • customer n cliento; (informal: person of a specified kind one has to deal with) cherlo; customer base clientado; customer service clienti-servo
  • cut vt (open or wound with something sharp) secher; to cut one’s finger secher sua dígito; to cut something open àperer seche | (hack, chop) hacher; (incise) inciser; (remove from something larger) desecher; ecsecher; secher (de, ec); to cut (off) a piece of meat desecher on petio de carno; she cut her face out of all the family photos el sechin sua facio ec omna la fotògrafìajos di la familio; to cut and paste ecsecher et adglùtinijer; to cut class (informal: absent oneself from) absentifer si de claso | (separate into pieces) dissecher; secher (dúime, en petios, trae); trasecher; and the king said, “cut the living baby in half!” et la reģo dicin, “seches la vivanta bebo dúime!”; to cut the deck (of cards) trasecher la cartado; to cut free lìberifer; to cut loose (fire) desinguager; (let do) desbridizer; desfrenijer; desincombrer; desobstructer; (let go) descatenizer; desintricher; làxicer; lìberifer; to cut one’s own throat (literal) secher sua gurgo; (fig.) prèparer sua propria ruino; to cut the deck secher la cartado (dúime); to cut to pieces dissecher (en petios); to cut up dissecher | (shape) talier; to cut a dashing figure talier on spléndida figuro | [hole, tunnel] èxcaver; [key] facer; [path] to cut one’s way through àperer on vialo tra | (engrave) graber; (shear) [hair, wool, grass] tonder; to have one’s hair cut ficer ad si tonder la capilado; ficer sua capilado tondezer; (trim, prune) putationer; recurter; (cross or intersect) crucifer; intersecher; (reduce) lìmitizer; reducter; secher; [passage, access] represer; secher; [power, supplies] interrumper; secher; [prices] rebaser; reducter; (abridge) curtifer; (adulterate) [drug, alcohol] secher; (turn off) [lights] extinguer; secher; to cut short (interrupt) interrumper; secher; to cut someone short secher la paraulo di álicu | (shorten) curtifer; secher curta; to cut a long story short, you owe me €100 curte, vi debitionan ad mi 100 €; to cut a caper caprioler; to cut a deal contracter; to cut a tooth dentefer; to cut away [unwanted part] elìminer; extirper; forsecher; to cut back (prune) [plant] putationer; to cut down [branch] desecher; [enemy] falcijer; occiser; [tree] desecher; (sec-)abatuer; (reduce) [cost, etc.] reducter; secher; [quantity, intensity] diminutioner; [text] curtifer; to cut down to size (informal) desinfler; secher ad la mensuro; to cut it (informal: be good enough) he couldn’t cut it as a comic il ne esin apta como còmichisto; to cut no ice with n(ul)e impresioner; to cut off (amputate, slice off) àmputer; desecher; they cut off his head homi desechin iluya cápito | (block) obstructer; to cut off the enemy’s retreat secher la retiro je la inimico | (deprive) privationer; (disconnect) desconecter; secher; we’ve been cut off homi desconectin nos; homi sechin ad nos la comúnico | (disinherit) desherèditifer; (interrupt) to cut someone off in the middle of a sentence interrumper álicu en la medio di on fraso; (isolate) we feel very cut off out here in the sticks nos sentan nos valde ìsolata hic en la ruro | (stop, make cease) cesationifer; to cut out [article, picture] ecsecher; [diseased part] extirper; [dress] talier; to be cut out for eser facita (aut apta) por; to have one’s work cut out for them deber laborazer | (delete) efacier; supreser; (exclude, suppress) elìminer; supreser; to cut out the middleman elìminer (aut supreser) la mediationanto; to cut someone out of one’s will excluser álicu de sua testamento | (give up) [smoking, drinking] cesationer; (stop doing) cut it out! cesationes ecuilo!; ecuilo sufiçan!; to cut someone in on (informal) incluser álicu en || vi sechezer; this cheese cuts easily ecuista cáseo sechezan fácile (aut es fácile sechébila); (cine., TV) (change scene) the film cuts from a flying bone to an orbiting space station la filmo (secan et) pasan de on volanta osteo ad on òrbitanta spatiazi-stationo; cut! seches!; to cut across (intersect) crucifer; intersecher; (transcend) [barriers] trancender; (traverse) [field, street] transvader; to cut along (informal, dated) vadecer hastose; to cut and run forcurer; to cut back (economize) sparnier; to cut back on [costs] lìmitizer; reducter; secher; to cut both ways secher ambi-látere; to cut down on [food] manger (aut biber, fumejer) men multa; to cut in [conversation] interrumper; [line] poner si abántee; to cut into (interrupt) her stinging words kept cutting into his thoughts eluya picanta paraulo ne cesationin interrumper iluya pensos; (use up part of) that will cut into our TV time ecuisto usun parto de nostra temporo por televido; to cut loose (act without restraint) desbridizer si; desfrenijer si; desincombrer si; desobstructer si; (separate oneself) desintricher si; desligher si; lìberifer si; to cut out (stop working) [lights, engine] extinguezer; impanecer; sechezer; (informal: leave abruptly) abrupte partier; to cut through [bone, cable, crowd] trapaser; [jungle] àperer on vialo tra; (circumvent) to cut through the red tape pretersalter la buròcrataçhismo | (take short cut via) secuer on curt-vialo; to cut to the chase vener ad la esentio; to cut up (informal: misbehave) mal(et)e comporter; miscomporter || n sec(aj)o; to be a cut above the others eser cualche plu bona cam la álteros; the cut and thrust of politics la schirmo di le político | (engraving) grab(aj)o; (incision) incis(aj)o; (piece) a cut of meat on desecajo di carno; (removal) deseco; ecseco; [of hair, wool, grass] tondo; (shaping) factiono; modo; stilo; talio; [of hole, tunnel] éxcavo; [of path] ápero je on vialo; (engraving) grabo; (share, portion) parto; (slicing) disseco; traseco; (reduction) lìmitizo; reducto; seco; [of passage, access] represo; (abridgment) curtifo; cutter (naut.) cútero; (person) sechisto; [of hair] tondisto; [of self] autolesionisto; [of stone, glass, clothes] taliisto; (tool) secatro; [blade] lamno; [chisel] ciselo; [clippers] tondatro; cutting sec(aj)o; (incision) incis(aj)o; (self-harm) autolesionismo; (hort.) táleo; cutaway fraco; jaco; cutback lìmitizo; reducto; seco; cutoff (limit) límito; cutoffs curt-sechita genso; cutoff switch interrumpatro; cutthroat (dated) asasino || adj sechita; cut and dried clara; simpla; (deleted) desechita; efaciita; supresita; (reduced) [price] rebasita; reductita; (removed) desechita; elìminita; [surg.] extirpita; (shaped) taliita; cut diamond taliita diamanto | [hair] tondita; (shortened) curt-sechita; [hair] tondita; cutting sechiva; [remark] mordanta; cutting edge sechivo; (fig.) cutting edge technology abante-guardia tecnòlogío; cutoff [date] límita; cut-rate rebasita; ye reductita pretio; cutthroat asasinesca; feroça; sine compasiono
  • cutaneous adj pelisca
  • cutch n (also “catechu”, “cashoo”) cateçhuo
  • cute adj (attractive in a delicate or endearing way) belucia; miniona; (attractive without being truly beautiful) beleta; (superficially witty) argut(açh)a; don’t get cute with me ne actes le arguto; ne argutíes; cutesy beluciaçha; minionaçha
  • cuticle n (bot., zool.) cutículo
  • cutis n (anat.) cuto
  • cutlass n sableto
  • cutler n (knife-maker) cultelefisto; (knife-seller) cultel-vendisto; cutlery cultelado
  • cutlet n (culin.) costulito
  • cuttlefish n (zool.: Sepiida) sepio
  • cyan adj ciana; cyanic (chem.) cianógena; (rare) azura; blava || afx cyan- (tech.) cian-
  • cyanide n (chem.) cianuro
  • cyanogen n (chem.) cianógeno
  • cybernetics n cibernético
  • cyberpunk n (genre) ciberpunco
  • cyberspace n ciberspatio
  • cyborg n ciborgo
  • cyclamen n (bot.: Cyclamen) ciclamino
  • cycle n (recurring series) ciclo; (bicycle) bicicleto; cycling bicicletismo; cyclist bicicletisto || adj cyclical cicla
  • cycloid n (math) cicloido || adj cycloidal cicloid(isc)a
  • cyclometer n ciclómetro; cyclometry ciclòmetrijo
  • cyclone n ciclono
  • cyclopedia n (archaic) enciclopedío
  • cyclops n (myth.) ciclopo
  • cyclostyle n ciclostilijer; ciclostilo
  • cyclotron n (phys.) ciclotrono
  • cygnet n cignolo
  • cylinder n cilindro || adj cylindrical cilindra
  • cyma n (archit.) cimatio; (bot.) cimo
  • cymatium n (archit.) cimatio
  • cymbal n címbalo
  • cyme n (bot.) cimo
  • cynic n cínico; cynicism cìnichismo || adj cynical (action, thought) cìnichisca; (person) cínica
  • cynosure n atracti-centro
  • cyperus n (bot.: Cyperus) cípero
  • cypress n (bot.: Cupressus) cipreso
  • cyprinoid n (zool.: Cyprinoidea) ciprinoideo
  • Cyprus n Cipro; Cypriot Ciprano
  • Cyrillic adj cirílica; Cirilisca || n cirílico; Cirilisca alfabeto
  • cyst n (bio.) cisto; (path.) chisto; cystitis (path.) cistito
  • cytisus n (bot.: Cytisus) cítiso
  • cytokine n (physiol.) citochino
  • cytokinesis n (bio.) citocineso
  • cytoplasm n (bio.) citoplasmo
  • czapka n çhapco
  • czar n çar(as)o; czarevich çárido; czarina çar(is)o
  • Czech n Çhekho; Czech Republic Çhekhia; Czechoslovakia (hist.) Çhekhoslovachia

D

  • D ltr de; (mus.) D (aut re); D-flat (D♭) D bemola; D-sharp (D♯) D díesa
  • dab vt (clean or dry) to dab a cut with a cotton swab colpet(ad)er on sec-vùlnerajo per on coton-bastoneto; (apply) to dab disinfectant on a cut àplicher desinfectivo per colpetos ad on secajo; colpet(ad)er on secajo per desinfectivo; (dialect: lightly strike) colpeter || n (small amount) petieto; (brief application of paint, etc.) colpeto; tocheto; (zool.: Limanda limanda) limando
  • dabble vt [hand, foot, bill] plaud(ad)er per || vi to dabble in (take part in casually) dileter || n dabbler (dilettante) diletanto
  • dace n (zool.: Leuciscus leuciscus) leucisco
  • dachshund n (zool.) taxon-hundo; techelo
  • dacron n (polyethylene terephthalate) poliethilen-terefthalato
  • dactyl n (prosody) dáctilo
  • dad n (informal) pa; daddy patrucio; daddy longlegs (zool.: Opiliones) falcisto; opiliono; (zool.: Phalangium, esp. P. opilio) falangio; (Brit., zool: Tipula) típulo
  • Dadaism n (art) Dadaismo
  • dado n (archit.) [of lower wall] semipanelado
  • daemon n (myth., comput.) daimono
  • daffodil n (bot.: Narcissus) narciso
  • daft adj (Brit., informal) (insane) fola; (silly) stulta
  • dagger n dago; (typ.) cruço; dago; obelisco
  • daguerreotype n (hist.) daguerotipo
  • dahlia n (bot.: Dahlia) dalio
  • daily adj (every day) diala; omni-dia, di omna (aut cascuna) dio; daily bread diala pano | (during a 24-hour period) diisca; (during daylight hours) jurnisca || adv diale; omni-die, ye omna dio; fresh oracles shall be delivered to you daily nova oráculos consignezun ad vi diale || n (cine.) dialo; (newspaper) jurnalo; (video games) [quest] dialo
  • dainty adj (delicate) delicata; gratiosa; miniona; (tasty) dainty morsel excuísita mordedo; (fussy) [eater] delikata; difícila nutrer; èxigedora
  • dairy n lacterío; lacti-vendayo; (food) lactajo; dairy farm lacteferío; dairying (producing) lactefo; (selling) lacti-vendo; dairyman, -maid (dairy worker) lacterìisto; (milk deliverer) lactígero
  • dais n podio
  • daisy n (bot.: Bellis perennis) margariteto; (bot.: Leucanthemum vulgare) margarito
  • Dalai Lama n Dalái-Lamao
  • dale n valato
  • dally vi (act or move slowly) lentaçheser; tardecer; (amuse oneself) amuser si; to dally with (flirt with) [lover, idea] flirter cum; (have casual affair with) haber on amor-afareto cum || n dalliance (dawdling) lentaçheso; (flirtation) flirto; (casual affair) amor-afareto
  • Dalmatia n (hist.) Dàlmatia; Dalmatian (zool.) Dàlmatiana canino; (hist.) Dálmato
  • dalmatic n dalmático
  • daltonism n Daltonismo
  • dam n (dike) dico; (zool.: animal mother) matro || vt (with dike) dichizer
  • damage n (physical harm that impairs value, usefulness, normal function) damn(aj)o; [to vehicle or cargo] avarío; damage per second (DPS) damno po secundo | (detrimental effects) [to chances, reputation, etc.] detrimento; damages (jur.) indemno || vt (physically harm) damner; [vehicle or cargo] avarìer; (have a detrimental effect on) [chances, reputation, etc.] detrimenter
  • damascene adj (of or from Damascus) Damascana; (hist.: inlaid with silver or gold) damacena || n (inhabitant of Damascus) Damascano || vt damacenifer
  • damask n (fabric) Damascana stofo; damask rose (bot.: Rosa × damascena) Damascana roso; damask steel (hist.) damaceno; Damascana aciario
  • dame n dòminiso; (archaic: woman) senioriso
  • damn vt (relig.: condemn to hell) damnationer; (condemn) condemner; (curse) maledicter || n damnation damnationo; to give a damn importer ad si ye una merdo; frankly, my dear, I don’t give a damn cándide, cara, lo ne importan ad mi una merdo || adj damnable abòminanda; damnationanda; maledictita; odianda; damned maledictita; I’ll be damned if I will! etiam ne en joco!; etiam ne penses lo! | [to hell] damnationita; damn(ed) (emphatic) demonesca; diàbolesca; maledictita; damn fine cup of coffee! maledictite (aut diàbolesche, demonesche) bona taso de cafeo!; damning (critical) severe crìtichìanta; (strongly suggesting guilt) [evidence] condemnanta, -ema; nerefutébila || inter damn (it)! ad la diábolo lo!; caráculo!; la diábolo prendes lo!; maledictita lo eses!; merdo!
  • damp adj hùmideta || n hùmidetajo; (mine gas) mefito; damper (mech.) amortatro; [of chimney] caminat-règulijatro; (mus.: mute) surdino; dampness hùmidetitio || vt (moisten) hùmidetifer; (suppress) [sound] amorter; [vibrations] mòderer; to damp down (extinguish) [feelings] sùfocher; [fire] còperter; sùfocher; to dampen hùmidetifer; (diminish) [hopes] diminutioner; frustrer; [spirits] descoragizer; (suppress) [sound] amorter
  • damsel n (archaic, lit.) dominiceliso; damsel in distress dominiceliso (aut pulceliso) en perículo; damselfish (zool.: Pomacentridae, except Amphiprioninae and Premnas) dominicelisa piço; damselfly (zool.: Zygoptera) dominiceliso
  • damson n (bot.: Prunus domestica subsp. insititia) [fruit] Damascana pruno; [tree] Damascana prunífero
  • dance vi dancer || n (act) danço; (art) danç-arto; (ball) balo; dance floor danci-pisto; dance hall danç-cambro; dançayo; dance music danç-músico; dance of death morti-danço; dancer dançanto; dancisto
  • dandelion n (bot.: Taraxacum) leon-dento
  • dandle vt (lightly bounce) saltetifer; (coddle) indulcer
  • dandruff vt cápiti-scuametos
  • dandy n dandio; (informal, dated: excellent thing of its kind) bonazo; ecelanto || adj (informal: excellent) bonaza; ecelanta
  • Dane n Dano; Danish (pastry) wienerbrodo || adj Danish Daniana; (ethnically) Dana
  • danger n perículo; “danger keep out” “perículo: acceso prohibata”; there is a danger of ci es perículo (aut risco) di; in danger en perículo; in danger of en perículo di; out of danger for perículo; danger zone perìculosa zono || adj dangerous perìculosa; (risky) riscosa
  • dangle vi pender (ocilante) || vt pendifer (ocilante); to dangle something in front of someone (tempt) tempter álicu per álico
  • dank adj hùmidaçha
  • Danube n Danubio
  • Daodejing n Daodejing
  • daphne n (bot.: Daphne) dafno
  • daphnia n (zool.: Daphnia) acui-púliço; dafnio
  • dapper adj (neat) neta; (elegant) eleganta
  • dapple vt màculizer || n máculo || adj dappled màculosa
  • Dardanelles n Dardanelos
  • dare vt (be so bold) you don’t dare defy me vi ne audacian desobeder mi; (challenge) Say “what” again! I dare you! I double-dare you! Dices “cuo” denue! Mi defían vi! Mi duple defían vi!; (lit.: brave) afronter; how dare you? cuome vi audacian?; I dare say en mea opino; lo es probábila || n (challenge) defío; daring (audacity) audacio; daredevil riscazemo || adj daring audaciosa, -anta; daring act audaci(aj)o
  • dark adj (having little or no light) the dark side of the moon la obscura facio di la luno | (pitch-black) tènebrosa; dark lantern eclipsi-lanterno | (of color) fusca; dark blue dress fuschi-blava vestito; dark chocolate amara (aut fusca) çhocolato | [complexion, hair] bruna; fusca; (obscure, mysterious) misteriosa; obscura; the dark recesses of the human mind la obscura cavos di la humanisca mento | (archaic: unenlightened) neinformita; nesapanta; sine sapo; Dark Ages Obscura Evo; (sinister) malvata; sinistrala; give yourself to the Dark Side dones vi ad la Obscura Látero; I got some dark looks from your ex vua exsponso jactin asú mi asasina (aut minacianta) reguardos; (somber) desfeliça; sombra; trista; these are dark days for fact-based truth lo es desfeliça dios por factasca veritio; darkish obscureta; [color] fuscheta || n (absence of light) obscuritio; to be afraid of the dark timer la obscuritio | (pitch-black) ténebro; (nightfall) after dark post le nocteço; (color) fusco; (ignorance) to keep someone in the dark about something tener álicu como neinformita (aut sine sapo) sopre álico; darkness obscuritio; [of color] fuschitio; (pitch-black) Army of Darkness Armato di Ténebro; I shoot magic into the darkness mi dísparan magío aden la ténebro | (wickedness) malvatitio; darkroom obscur-cámero || vt to darken obscurifer; [color] fuschifer || vi to darken obscurecer; [in color] fuschecer
  • darling n (affectionate form of address) yes, darling sic, cara (aut caro); (lovable person) she’s a little darling el es on caro (aut cármino); (person popular with a certain group) he’s the darling of the press right now il es la favorato da la jurnalistado nun || adj (beloved) cara; am(az)ata; amor(az)ata; (charming) a darling little place on parva domo càrminanta
  • darmstadtium n (chem.: Ds) darmstatio
  • darn vt (mend) [socks, cloth] sarcer || n darning needle sarç-acúculo
  • darnel n (bot.: Lolium temulentum) zizanio
  • dart n dardo; fleçheto || vt (cast suddenly or rapidly) [glance] jacter || vi (move suddenly or rapidly) precìpiter si; [pain] lànciner
  • Darwinism n Darwinismo; Darwinist Darwinisto || adj Darwinian Darwinismisca
  • dash vi (rush) curazer; hastazer; precìpiter si; to dash against shocher; [waves] rumpezer contre; [waves, rain] batuer; plauder contre || vt (hurl) jactazer; to dash something against jactazer álico contre; to dash something to pieces fracaser álico | (fig.: destroy or frustrate) [hopes] destructer; frustrer || n (rush) he made a mad dash for the exit il precípitin si usche la èxitayo; (sport) 100-meter dash sprinto de 100 metros; (flair, style) brio; to cut a dash salier; (punct.: —) strico; (in Morse code) strico; (small quantity) [of color] toco; [of liquid] guto; jeteto; [of salt, pepper] cuanteto; dashboard instrument-panelo; (hist.) parafango || adj dashing (adventurously attractive) a dashing pirate on the high seas on briosa pirato sur la alta maro
  • dastard n (dated) codarda malvato || adj dastardly malvata
  • data n dátumos; database databaso; dátum-banco
  • date n (day of the month) dato; under date of datizita; sub la dato di | (appointment) apuntamento; [romantic] rendezvoso; (person one is dating) rendezvosedo; date rape rendezvos-stupro; (bot.: Phoenix dactylifera) [fruit] dátilo; [tree] dàtilífero; to date usche nun; out of date (clothes) ecmoda; (ideas) anticuecinta; arcaica; (no longer valid) exválida; (software) obsoleta; up to date (fashionable) secuno la modo; (incorporating latest info, etc.) usche-nuna; (modern) moderna || vt (put a date on) datizer; to date a fossil datizer on fósilo; (show the age of) that tie really dates you ecuila cravato tradan vua etato; (go out with romantically) who wants to date a millionaire? cua desíderan rendezvosader on milionoso?; to update (give current news) actualizer; (make current) actualifer; (modernize) modernifer
  • dative n (gram.) dativo
  • datum n dátumo
  • datura n (bot.: Datura) daturo
  • daub vt unger || n unģajo; (bad painting) pictaçhajo
  • daughter n filiiso; (in patronymics) ´-ido; Björk Guðmundsdóttir Birca Gudmúndido; daughter-in-law afina filiiso; gendriso || adj daughterly filiis(isc)a
  • daunt vt descoragizer; tìmidifer; (discourage) desmoralizer || adj daunting descoragiziva; tìmidifiva; a daunting task on giganta (aut descoragiziva, tìmidifiva, desmoraliziva) tasco; dauntless sine timo (aut pavoro)
  • davit n barc-hisatro
  • dawdle vi eser lentaçha; lentaçhe vader, facer
  • dawn n jurneço; (twilight of the dawn) auroro; at dawn ye la jurneço || vi to dawn on (become evident to) it suddenly dawned on me that… mi súbite comprensecin che…
  • day n (24-hour period) dio; 20 years ago to the day exacte 20 anuos ante nun; to carry the day ganer (aut obtener) la vinço; the day after la demana (aut secuanta) dio; day after tomorrow postdemane; day before yesterday antehere; day by day de una dio ad la áltera; day in, day out continue, dio post dio; Day of Judgment Dio di (la Finisca) Jùdicío; for days at a time dum tota dios; for days on end dum plura dios; from one day to the next de una dio ad la demana; to make one’s day alecrifer ad álicu la dio; felicifer álicu; ficer álicu feliça; one of these days álica dio (prompta); the other day cualca dios ante nun; la áltera dio; this day hodie; this day next week septa dios post hodie | (daylight hours) jurno; the day comes lo jurneçan; good day! bona jurno!; to work day and night laborer jurne et nocte | (working hours) labor-turno; day off líbera dio; day shift jurn-veço; let’s call it a day nos cesationifes jam; to work an 8-hour day laborer octa horos po dio; laborer on dio (aut veço) de octa horos; (period) témporo; during Hitler’s last days dum la última dios di Hitler; he was huge in his day il esin valde famosa en sua témporo; in her younger days dum eluya jùvenitio; in our day en nostra (aut la nuna) témporo; nun-témpore; until my dying days usche mea morto; to have had one’s day finer sua témporo; in days to come en venunta dios; in the good old days dum la bona vétera témporo; in this day and age en la nuna témporo; nun-témpore; in those days en ecuila témporo; day job principala laboro; don’t quit your day job! restes ye lo vua!; day scholar externo; day school externerío; day worker diopisto; daybook (daily account book) conti-diario; diala conti-libro; (diary) diario; daybreak jurneço; daycare puer-atentisto; daycare center puer-atenterío; daydream revo; dayfly (zool.: Ephemeroptera) efémer(-insect)o; efemeróptero; daylight jurno; daylight saving time estati-horario | (dawn) auroro; jurneço; daylily (bot.: Hemerocallis) hemerocalo; daytime jurno; day-tripper excursionisto || vi to daydream rever || adj daylong cua durationan la tota dio; tot-dia; day-to-day diala
  • daze vt [from blow, drug] exturder; [from news, etc.] stuporifer || n [after blow, drug] exturdititio; [after news, etc.] stuporo; to be in a daze [from blow, drug] eser exturdita; [from news, etc.] stuporer || adj dazed [from blow, drug] exturdita; [from news, etc.] stuporanta
  • dazzle vt (amaze, overwhelm) cechejer; (blind) cechifer || adj dazzling (blinding) cechifanta, -iva; (impressive) cechejanta, -iva
  • deacon n diácono; deaconship diàconitio
  • deactivate vt desactivifer
  • dead adj (lifeless) mortinta; sine vivo; dead and buried mortinta et sepultita; dead men tell no tales le mortinto ne paraulan; dead on arrival entrinta como cadávero; dead or alive vivanta aut mortinta; to drop dead cader mortinta (aut mortinte); I wouldn’t be seen dead wearing that nec vivanta nec mortinta homi vidun mi surhaber ecuilo; in his house at R’lyeh, dead Cthulhu waits dreaming en sua domo en R’lyeh, mortinta Cthulhu atendan somniante; dead body cadávero; over my dead body! trans mea cadávero!; unésime vi debun occider mi!; dead matter materio sine vivo; Dead Sea Mortinta Maro; you’re dead meat! vi es on mortunto! | (devoid of emotion) [face, voice, eyes] sine emotiono; sine vivo; dead to all pity necapábila por compasioner; deadpan sica; sine expreso | (devoid of sensation) [limb] dormanta; nesentiva; torporanta; (devoid of vigor) [hair] laxa; sine volúmino (aut córporo); (dull) [color] desvívida; [sound] nesonora; (no longer active) [battery] exhaustita; [language, love, town, party, custom] mortinta; dead season (tourism) mortinta sationo; stagni-sationo; this town is always dead after dark ecuista civitateto sempre es mortinta nocte | [phone line] desconectita; mortinta; sechita; the line has gone dead la líneo mortin (aut es sechita) | [volcano, fire, cigarette] extintita; [wire] sine curento; (no longer current or relevant) [issue] jam ne habanta intereso; mortinta; (no longer functioning) [machine, device] mortinta; rumpita; (no longer in play) [ball] for la joco; [win] dead heat (tie) cumvinço | (not circulating) [air, water] stagnanta; (resembling death) a dead faint mortesca síncopo; dead weight mortinta (aut inerta) pes(aj)o; (unable to move forward) dead end impaso; stradeto sine éxito; dead letter neconsignébila létero; (complete, absolute) [silence, calm] completa; tota; dead cert certo; dead stop completa halto; (exact) exacta; dead ringer sosio; dead shot nefaliva dìsparedoro; on a dead level with exacte sur la metípsima nivelo cam; (straight, direct) dead reckoning cálcul-návigo; deadly (lethal) mortifanta, -iva; (pertaining to death) mortisca; deadly accuracy mortifiva precisitio; deadly disease mortifiva morbo; deadly enemies inimicos usche morto; deadly nightshade (bot.: Atropa belladonna) beladono; deadly shot nefaliva dìsparedoro; deadly silence mortisca silentio; deadly sin cardinala peco; Deadly Viper Assassination Squad asasina excuadro Mortifiva Vípero; deadly weapon mortifiva armo | [logic] aplastanta; [look] occisiva; [wit] mordanta; (complete, total) in deadly earnest valde seriosa; dead-end (offering no exit) [street] sine éxito; (offering no prospects) [job] sine futuro || adv (completely, absolutely) complete; tote; dead asleep en profunda (aut mortesca) dormo; dead drunk ebriaza; mortesche ebria; parebria; dead set (firmly resolved) to be dead set against eser tote contre; tote oponer; to be dead set on doing something eser (firme) decisinta facer álico; volitioner facer álico omni-rische (aut -pretie); dead tired mortesche fatighita | (exactly) exacte; dead on target exacte sur la obiectivo; (straight, directly) directe; recte; dead ahead recte adabántee; deadly (extremely) deadly dull profunde tedianta (aut stagnanta); tediazanta (aut stagnazanta) || n (that which has died) the dead la mortintos; le mortinto; to rise from the dead rivener de morto; dead pool morti-sponsiono; dead of night plena (aut media) nocto; dead of winter plena (aut media) hiberno; deadliness mortifivitio; deadness mortintitio; (dullness) [color] desvìviditio; [sound] nesonoritio; (stagnation) stagno; (torpor) torporo; deadbeat (informal: defaulter) nepaghedoro; (informal: lazy person) pigro; deadbolt verúculo; deadline límit-dato (aut -horo, -témporo); deadlock (situation) impaso; dead-nettle (bot.: Lamium) lamio; deadwood mortinta (aut sica, sine-viva) ligno; (fig.) neútilo || vt to deaden [feeling] obtusifer; [nerve] dormifer; ficer nesentiva; [noise, shock] amorter; [pain] alevier
  • deaf adj (unable to hear) surda; deaf and dumb surdi-muta; deaf as a post absolute surda; surda cuom on postelo; deaf in one ear surda ye una aurículo | (unwilling to hear) surda; to be deaf to rester surda ad; to turn a deaf ear to surdifer sua aurículos ad; deafening surdifanta || n deafness surditio; deaf-mute (dated, offensive) surdi-muto || vt to deafen surdifer || vi to deafen surdecer
  • deal vt (distribute) [cards, justice] reparter; to deal someone in (cards) deal me in on the next hand repartes ad mi (cartos) ye la secuanta veço; (inflict) [a blow] the ruling dealt a severe blow to women’s rights la deciso (aut jùdicío) esin on severa colpo ad la yuros di le muliero || vi to deal in (be concerned with) we deal in facts here, not theories hic nos interesezan sopre factos, ne sopre theoríos; (trade) [goods] I deal in human fulfillment mi comercian sopre humanisca contentifo; to deal with (accept) I killed the teen dream. Deal with it. Mi occisin la adulteçanta idealo. Acceptes lo.; (endure) I can’t deal with her constant criticism mi ne potan subitioner eluya continua crìtichío | (handle) [person, task] tracter; I deal with the goddamn customers so the engineers don’t have to! mi tractan la maledictita clientos por che la ingeniaros ne debes tracter los!; I will deal with you as I deal with everyone who betrays me mi tractun vi cuome mi tractan omnu cua tradan mi | [problem] solver; don’t worry, I’ve already dealt with it ne preócupes vi, mi jam solvin lo | [stress, illness] tracter (aut lucter contre); [subject] tracter sopre; the movie deals with honor killing la filmo tractan sopre le honorisca occiso | (have dealings with) tracter cum; we don’t deal with hostage-takers nos ne tractan (aut negotian) cum hostagifistos; you’re not dealing with morons here hic vi ne tractan cum imbécilos || n (agreement) interconsento; The Art of the Deal La arto di negotier; deal? no deal! interconsentan nos? mi ne consentan!; done deal afaro facita (aut certa) | (bargain) [price] bona (aut rebasita) pretio; to get a good/bad deal on something pagher on bona/mala pretio por álico | (contract) contracto; (jur.) tránsiģo; (pact) pacto; deal with the Devil pacto cum la Diábolo | (transaction) interconsento; tránsiģo; the company lost a lot of money on that deal la companío perdin multa pecunio en ecuila tránsiģo (aut interconsento) | [commerce] comercio; [sale] vendo; arms deal vendo je armos; (informal: situation) a bad deal for working mothers on mala afaro por laboranta matros; big deal granda afaro; importanto; what’s the deal with him? cuo eventan ad il?; (distribution) disdono; reparto; New Deal Nova Reparto (aut Contracto); (quantity) cuanto; there was a good deal of blood ci esin multa sánguino; dealer (cards) repartisto; (com.) comerciisto; rivendisto; [of cars] concesionatario (di automóbilos); [of drugs] comerciuçhisto; dealership (com.) [for cars] concesionedo; dealing(s) (com.) afaro(s); comercio(s); (relationships) afaro(s); relationo(s); tracto(s)
  • dean n (univ.; relig.) decano
  • dear adj (beloved) cara; my dear fellow (cara) amico mea; (lovable) what a dear little girl! cuala càrminanta pueriso!; (in letter writing) [formal] Dear Mr. President Èstimata Senioro Presidento; [informal] Dear Dad Cara Patrucio; (chiefly Brit.: expensive) cara; costosa; pretiosa || adv dearly (very much) multe; dearly beloved, we are gathered here today… cara germanos, nos es hic asemblita hodie…; the dearly departed cara forpasinta | (at great cost) care; to pay dearly for something pagher care álico || n caro; be a dear and bring me my meds eses bona et adportes ad mi mea medicamento; come along, dear venes, cara; you poor dear! compasionando!; dearness caritio || inter dear me! mea deo!; o Deo!; o ve!
  • dearth n (scarcity) excarpsitio; (lack) manco
  • death n (action of dying) morto; to bleed to death morter pro sànguinefo; sànguinefer usche morto; death to disco! morto ad le discothec-músico!; that kid will be the death of me ecuila puero mortifun mi; at death’s door an la portelos di morto; ye la morti-punto; at the point of death ye la morti-punto; to catch one’s death prendezer da morto (aut on mortifiva catareto); to die a natural death morter naturasche; to do something to death (do to the point of tedious familiarity) mortifer álico per nim facer; (kill or die by doing something) to be bored to death morter pro inodio; to drink oneself to death mortifer si per trincazo; to fight to the death combater usche morto; to put to death executioner; to sentence to death condemner ad morto; till death do us part usche che le morto séparun nos; (personification of death) Inga won her life back after defeating Death in badminton Inga riguadaniin sua vivo vincinte Morto en bádminton; (state of being dead) her countenance expressed affection even in death eluya vulto expresin afectiono etiam en mortintitio; death blow morti-colpo; death camp extèrminerío; death knell morti-campanelijo; death knight (fantasy) morti-cabaliaro; death penalty morti-puno; death rate mort-índiço; death rattle stertoro; death squad mort-excuadro; death threat minacio per mortifo; death throes agonío; to be in one’s death throes agonìer; death toll numbro de víctimos; death warrant execution-mandato; mandato por executiono; death wish desídero je morto; death’s head cranio; morti-cápito; deathbed morti-lecto; deathtrap (place) perìculosa loco; (vehicle) perìculosa vehatro; deathwatch morti-vígilo; (zool.: Xestobium rufovillosum) morti-horologio || adj deathless eterna; nemortiva; neperisiva; deathly (resembling death) [pallor] cadàveresca; [silence] sepultayisca; (archaic: causing death) an eagle carrying a snake in its deathly grasp on ácuilo portanta on serpento en sua mortifiva ùngulazos; (archaic: pertaining to death) Harry Potter and the Deathly Hallows Harry Potter et la mortisca relicuios; death-dealing mortifiva
  • debacle n fiasco
  • debar vt (exclude) to debar someone from something excluser álicu de álico; (prohibit) to debar someone from doing something prohiber ad álicu facer álico
  • debase vt (in quality) degeneratifer; [metal] adulterationer; (morally) desnòbilifer; (hist.) [coin] men-valorifer; (archaic: in rank) degradationer || n debasement (in quality) degeneratifo; [metal] adulterationo; (moral) desnòbilifo; (hist.) [coin] men-valorifo; (archaic: in rank) degradationo
  • debate n discuso; after much debate post multa (aut longa) discuso; (formal) debato || vt discuser; we debated whether to go or not nos discusin chi vader aut ne; (formally) debater || adj debatable contestébila; discusébila
  • debauch vt (entice to sensual excess) debauçhifer || vi (indulge in excessive food and/or drink) cràpuler; (indulge in sensual excess) debauçher || n debauchery debauçho; to live in gross debauchery cràpuler
  • debenture n (fin.) obligationo
  • debilitate vt dèbilifer || adj debilitating dèbilifanta, -iva
  • debit n (accounting, fin.) débito; debit card débit-carto; pag-carto; debit side dèbitado; on the debit side dèbitade; en la débitos || vt to debit an account Ð100 dèbitifer 100 Ð en on conto; dèbitizer on conto per 100 Ð
  • debonair adj suava
  • debouch vi [soldiers] ecdisfiler; [stream] ecfluer
  • debrief vt postconsulter
  • debris n rúdero
  • debt n (something owed) debitionedo; debt collector recùperisto je debitionedos; debt of gratitude debitiono je gratitúdino; to pay a debt pagher on debitionedo | (accounting) pasivo; debts and assets pasivo et activo; (state of owing) debitiono; to be in debt to someone debitioner ad álicu; to be €30,0000 in debt debitioner 30 000 €; debt of honor honorisca debitiono; to get out of debt cuitecer; satisfacer sua debitionos; to get someone into debt debitionizer álicu; to get/run into debt debitionizer si; debtor debitionanto
  • debug vt (comput.) desboghizer
  • debunk vt decrèditizer
  • debut n debuto; debutant debutanto || vt debutifer || vi debuter
  • decade n anu-deço; decenio
  • decadent adj (characterized by moral, cultural decline) decadenciosa || n decadence decadencio
  • decaffeinate vt descafeìnizer
  • decagon n (geom.) decágono
  • decagram n decagramo
  • decahedron n (geom.) decahedro
  • decal n decalcomanìedo
  • decalcomania n decalcomanío
  • decaliter n decalitro
  • Decalogue n la Decálogo
  • decameter n decámetro
  • decamp vi (depart suddenly, secretly) partier súbite (aut secrete); (archaic: mil.) desacampecer
  • decant vt decanther || n decanter carafo; decanthatro
  • decapitate vt descàpitizer
  • decarbonize vt [engine] descarboniizer
  • decastere n decástero
  • decasyllable n (prosody) decasílabo
  • decay vi (decompose, rot) descomposezer; putrecer; [tooth] carier; (deteriorate) [building] caduchecer; ruinecer; [civilization] decadencier; [faculties] degenerater; (phys.) [radioactive nucleus] desìntegrecer || vt (decompose, rot) descomposer; putrifer; [tooth] cariifer; (deteriorate) [faculties] degeneratifer
  • decease n (formal, jur.) morto; deceased (formal, jur.) mortinto || vi (archaic) morter || adj deceased mortinta
  • deceit n ingano || adj deceitful inganema, -osa, -anta
  • deceive vt inganer
  • December n Decembro; Decembrist (hist.) Decembristo
  • decenary adj (composed of ten elements) decenaria; (arranged in groups of ten) decena; (math) decenaria
  • decennial adj (occurring every ten years) deç-anuala; deceniala; (lasting ten years) deç-anua; decenia
  • decent adj (respectable, moral) decenta; (appropriate) [clothes, language] decenta; are you decent? es vi presentationébila?; (satisfactory, passable) pasábila; (Brit.: kind) afábila; bona; gentila || adv decently decente; (satisfactorily) pasábile || n decency (respectability, morality) decentitio; at long last, have you left no sense of decency? fine, ne restan ad vi álica sentivitio je decentitio? | (kindness) afàbilitio; bonitio; gentilitio; (politeness) cortesitio; (propriety) decentitio
  • decentralize vt descentrischifer
  • deception n ingano
  • deceptive adj ingananta, -iva
  • decibel n decibelio
  • decide vt (make up one’s mind) deciser; to decide that someone is guilty deciser che álicu es culposa; he decided to take a course on lolspeak il decisin facer on curso sopre lolcatenso | (cause to make up one’s mind) convincer; decisifer; the bloody sock decided me la sànguinosa càlceeto decisifin (aut convincin) mi; (determine, settle) [case, contest, problem, question] deciser; to decide someone’s fate deciser la sorto di álicu || vi to decide against doing something deciser contre le facer álico; deciser ne facer álico; to decide against something deciser contre álico; to decide for/in favor of someone deciser por (aut favore ad) álicu; to decide for/in favor of something deciser por álico; to decide in favor of doing something deciser (aut resolver) facer álico; to decide on doing something deciser (aut resolver) facer álico; to decide on something deciser por álico || n decision deciso; have you made your decision for Christ? facin vi vua deciso por Cristo? | (resoluteness) firmitio; resolvo || adj decided (resolute) [opinion] firma; [person] decisinta; firma; resolvinta; (settled) [case, contest, problem, question] decisita; decisive (able to make decisions) decisiva, -osa; (settling an issue) conclusanta, -iva; convinçanta, -iva; decisifanta, -iva; probanta, -iva; decisive moment criso || adv decidedly (undoubtedly) clare; sine dúbito; (Brit.: resolutely) decisose; firme; resolvose
  • deciduous adj (bot.) decidua
  • decigram n decigramo
  • decile n (statistics) decilo
  • deciliter n decilitro
  • decimal adj (math) decimala || n decimalo
  • decimate vt (hist.) decimationer
  • decime n (hist.) décimo
  • decimeter n decímetro
  • decipher vt descifrationer
  • deck n (floor, platform, level) [of boat, ship] copertono; below deck sub-copertone; between decks intercopertono; to clear the deck desincombrer la campo; to go up on deck acenser la copertono; lower deck infra copertono; upper deck supra copertono | [of bus, plane] staģo; deck chair coperton-sedilo; deckhand marinaro; deckhouse coperton-cabino; (informal: ground, floor) to hit the deck cader ad la solio; (device) record deck gramófono; tape deck magnetófono | (pack of cards) cartado || vt (adorn; also “deck out”) orner; vestizer; [room, stage] decorationer; -iz-; to deck with flags bandariizer; (informal: knock to the ground with a punch) abatuer || afx -decker (having a specified number of decks) triple-decker (bus) tri-staģo; (ship) tri-copertono
  • declaim vt declamationer || n declamation declamationo || adj declamatory declamation(açh)a
  • declare vt (announce) [intentions, love, war, income, cards] declarationer; anything to declare? yeah, don’t go to England. haban vi álico por declarationer? sic, ne vades ad Anglia. | [result, candidacy, dividend] anuntier; (assert) to declare oneself for/against something declarationer si por/contre álico; to declare someone president declarationer álicu presidento || n declaration declarationo; the Declaration of Independence la Declarationo je Nedependo || adj declarative (gram.) declarationa; declared aperta; declarationi(n)ta; declared atheist aperta (aut declarationinta) atheo
  • declassify vt desclasìficher (como secreta)
  • declension n (ling.) declino; (archaic: decline, deterioration) decadencio
  • decline vi (decrease) [power, influence] descrecer; diminutionezer; (deteriorate) to decline in importance perder importo | [in health] dèbilecer; degenerater; (move downward) decenser || vt (refuse) refuser; to decline to do something refuser (aut selecter ne) facer álico | (ling.) decliner || n (decrease) [numbers, sales] descreço; diminutionezo; (deterioration) [in health] dèbileço; degenerato; [in standards] baseço; decenso; [industry, town, civilization] decadencio; the decline of the Roman Empire la decadencio di Romia; (downward movement) decenso; (downward slope) declivo; declination (astron.) declinationo; (ling.) declino; (formal: refusal) refuso || adj declining [industry] decadencianta; in my declining years en mea última anuos
  • declivity n declivo || adj declivitous decliva
  • declutter vt desincombrer
  • decoct vt (pharm.) decocter
  • decode vt descifrationer
  • décolleté adj decoletita || n décolletage decoletajo
  • decolor vt descolorizer
  • decommission vt [a ship] retirer de le servo
  • decompose vi descomposezer; (rot) putrecer || vt descomposer; (rot) putrifer
  • decompress vt descompresioner
  • deconsecrate vt secularifer
  • decontaminate vt descontàminer
  • decontrol vt [prices] desrestricter
  • decor n decorationajado
  • decorate vt (adorn) orner; [room, stage] decorationer; (confer award or medal on) decorationer || n decoration (act) orno; [of room, stage, honoree] decorationo; (object) ornivo, -edoro; [for room, stage, honoree] decorationivo, -edoro
  • decorticate vt (tech.) descòrticizer
  • decorum n decentitio; conventiono || adj decorous decenta
  • decoy n luratro; decoy bird lur-aucelo || vt lurer
  • decrease vt (make smaller in size, amount, or degree) diminutioner; descrecifer || vi (become smaller in size, amount, or degree) diminutionezer; descrecer
  • decree n decreto || vt decreter
  • decrement n decremento || vt decrementer
  • decrepit adj caduca
  • decry vt condemner
  • dedicate vt (devote) dèdicher; (inaugurate) inàugurer
  • deduce vt deducter
  • deduct vt (log.) deducter; (subtract) [number] subtractioner; [tax, quantity] deductioner || n deductible (ins.) franchisio; deduction [of tax, quantity] deductiono; (log.) deducto
  • deed n (legal document) actuo; deed of transfer actuo di tránsfero; (chiefly lit.) (action) acto; faço; good deed bona acto (aut faço) | (result) facedo; heroic deed prodajo || vt (jur.) trànsferer per actuo
  • deejay vt dischi-ludisto
  • deem vt consìderer; jùdicher; opiner; to deem it right consìderer como justa; (repute) rèputer
  • deep adj (extending far down or back) [hole, wound, shelf] profunda; to be in deep water eser usche sua colo (en problématos); the deep la océano; le granda profundajo; the deep end la profunda parto; la profundajo; in the deep of winter en plena (aut media) hiberno; (immersed) to be deep in debt eser ònerizita da (aut plena de) debitiono; to be deep in recession eser en plena recesiono; to be deep in thought eser absorptata da (aut mergita en) sua pensos; deep fryer mergi-frictatro; Deep South Profunda Sudo; deep space transluna spatiazo; deep state (pol.) profunda stato; stato en la stato; deep-laid [plot] secreta et detalosa; deep-rooted, -seated [affection] profunda; [disease, problem] crónica; [habit] custumisca; persistanta; vétera; [prejudice] profunde radicosa; vétera; deep-sea [plant, animal] abisisca; deep-sea diving submara (aut profundi-mara) merģo (aut nato); deep-set [eyes] afundita; cava; profundecinta | (intense or extreme) [emotion, sleep, concern] profunda; [trouble] granda; (dark and intense) [color] profunda; deep freeze (domestic) gelatro | (low in pitch, full in tone) [note] grava; [voice, sigh] grava; profunda; deep-toned [color] en (aut di) profunda tono; [sound] en (aut di) grava tono; (profound) Deep Thoughts by Jack Handey Profunda pensos da Jack Handey || adv deeply profunde; (intensely) extreme; forte; grande; profunde || n deepfake hiperfalsifajo || vt to deepen profundifer; [sound] gravifer; [trouble] grandifer || vi to deepen profundecer; [sound] gravecer; [trouble] grandecer
  • deer n (zool.: Cervidae) cervo; deerskin dam-corio
  • deface vt disfacier
  • de facto adv facte || adj factasca
  • defalcate vt (formal) malverser
  • defame vt difamationer || adj defamatory difamationanta, -ema, -iva
  • default n (failure to fulfill obligation) nesatisfaço; (failure to pay) nepago; defaulter nepaghedoro; nesatifacedoro | (comput.: assumed value) valoro en defalto; by default it defaults to the C drive li vadan ad disco C defalte; default value valoro en defalto; (something usual or standard) rage is his default mode furio es iluya modo en defalto || vi to default on ne pagher
  • defeat vt vincer; [bill, amendment] repulser; [hopes, expectations] decepter; frustrer; ruinifer; (jur.: annul) anuler || n [of another] vinço; [one’s own] vincezo; defeatism vincezismo; defeatist vincezisto
  • defecate vi fecefer || n defecation fecefo
  • defect n (imperfection) defecto; (mental) défiço; defection (pol.) defectiono; transfuģo; transvado; defector (pol.) defectionedoro; transfugedoro; transvadedoro || vi (pol.) defectioner; transfuger; transvader || adj defective (faulty) defectosa; (deficient) dèfiçanta; (gram.) defectiva
  • defend vt defenser || n defendant (jur.) [civil] lìtigato; [criminal] acusato; defense defenso; (jur.) defensanto; defensive defensivo; to be on the defensive eser defensema (aut defens-presta) || adj defendable defensébila; defenseless nedefensata; sine defenso; defensible defensébila; (justifiable) justìfichébila; defensive (able to defend) defensiva; (intended for defense) defensive war defensisca guero | (quick to challenge criticism) defensema
  • defer vt (postpone) postponer || vi (submit respectfully to the opinion of) ceder (respectose) ad; to defer to someone’s greater knowledge ceder ad la plu multa sapo di álicu; (submit respectfully to the will of) deferentier || n deference cedemitio; deferentio; respecto; in deference to someone’s age pro respecto je la etato di álicu || adj deferential cedema; deferentianta; respectosa
  • deficient adj (lacking something essential) dèfiçanta; (insufficient) nesufiçanta || n deficiency (not being enough) défiço; nesufiço
  • deficit n (com.) défiço
  • defile vt (sully) corupter; despurifer; màculizer; poluter; spurchifer; (desecrate, profane) profanationer; (archaic: violate) [woman] deshonorizer; violationer || vi (march in single file) disfiler || n (narrow passage) disfilayo
  • define vt (give definition for) [word] definitioner; (characterize) [feeling, attitude] caràcterizer; [role, function] definitioner; (delimit) lìmitizer; (determine) [responsibilities, conditions] determinationer; (outline) definitioner || n definition [of word, concept] definitiono; [of powers, boundaries, duties] determinationo; lìmitizo; (phot.) definitiono; nìtiditio || adj definable definitionébila; defined definitionita; definite (certain) [confident] are you definite about that? es vi certana sopre ecuilo?; [known for sure] is that definite? es ecuilo certa? | (clear, indubitable) clara; nedùbitébila; a definite improvement on nedùbitébila plu-bonifo | (emphatic) [manner, tone, view, opinion] firma; (fixed) [time, offer, plan] definitiva; I don’t have any definite plans mi ne haban on projecto definitiva; (gram.) definite article definita artículo; definitive (authoritative) auctoritatosa; (fixed, final) definitiva || adv definitely (certainly) certe; definitively (fixedly, finally) definitive
  • deflagrate vi (chem., dated) flagrer
  • deflate vt [balloon, tire] desinfler; (discourage) desmoralizer; (humble) hùmilifer; (econ.) [currency, economy] desinflationer || vi [balloon, tire] desinflezer || n deflation desinflo; (econ.) desinflationo
  • deflect vt [ball, bullet] deviifer; [light] deflecter; [stream] detornìer || vi [ball, bullet] devier; [light] deflectezer; [stream] detornìezer || n deflection [of ball, bullet] deviifo; [of light] deflecto; [of stream] detornío
  • defloration n (dated, lit.: deprivation of woman’s virginity) desflorizo; desvìrginifo; (bot.: stripping of flowers) desflorizo
  • deflower vt (dated, lit.: deprive woman of virginity) desflorizer; desvìrginifer; (bot.: strip of flowers) desflorizer
  • defog vt despruiner || n defogger despruinatro
  • defoliate vt desfoliizer
  • deforest vt desforestizer
  • deform vt deformifer || n deformity deformifajo
  • defraud vt frauder
  • defray vt [expenses] pagher; reimburser; [cost] còperter
  • defrock vt desfrochizer; laichifer
  • defrost vt [windshield] despruinifer; (thaw) desgeler
  • deft adj hábila
  • defunct adj defunta; (rare: deceased) mortinta
  • defuse vt [bomb, situation] desmixizer
  • defy vt (refuse to obey) desobeder; what kind of man would defy a king? cuala hómino desobedeban on reģo?; (fly in the face of) to defy gravity desobeder la leģo di grávito | (stand up to) afronter; to defy death (face without fear) afronter le morto; (narrowly escape) excaper de on certa morto | (challenge, dare) defìer; I defy you to do it mi defían vi facer lo || n defiance (disobedience) desobedo; (challenge) defío || adj defiant (disobedient) desobedanta, -ema; (challenging) defìanta, -ema
  • degenerate adj degeneratinta; (morally) degeneratinta; desnòbilifita (aut desnòbilecinta); degenerative degeneratifema || n degeneratinto; degeneracy degeneratintitio; degeneration degenerato || vi degenerater; the debate degenerated into a brawl la debato degeneratin ad on rixo
  • deglutition n (tech.) gluto
  • degrade vt (treat contemptuously) degradationer; (reduce the moral character of) degeneratifer; desnòbilifer; (reduce the physical or mental character of) degeneratifer; (chem., geol., phys.: break down) degeneratifer; (archaic: reduce to a lower rank) degradationer || n degradation [in rank, reputation] degradationo; (breakdown) degenerato, -ifo || adj degrading degradationanta; deshonorizanta
  • degree n (gen., geog., math) grado; 30 degrees below freezing 30 grados sub zero; (extent) grado; punto; to have a degree of freedom haber cuida grado di lìberitio; with varying degrees of success cum plu aut men multa succeso; to some degree usche cuida punto; to such a degree that... usche tala punto che...; to the highest degree usche la maxim alta grado | (stage in scale) grado; by degrees gradene; pauchene; first-/second-/third-degree burn ardajo di la unésima/duésima/trésima grado; first-degree murder asasinío antemèditita; second-degree murder asasinío ne antemèditita | (univ.: academic rank) grado; to have a degree in philosophy haber on grado sopre filòsofío | (diploma) diplomo; (archaic: social or official rank) grado; rango; sociisca stando
  • dehisce vi (bot.) dehicer || n dehiscence dehiço
  • dehorn vt descornizer
  • dehumanize vt brutifer; deshumanifer
  • dehydrate vt deshidratizer
  • de-ice vt desglaciizer
  • deicide n (god-killer) deicido; (god-killing) deicidío
  • deify vt apotheoser; deifer || n deification apotheoso; deifo
  • deign vi condecenser; to deign to do something condecenser facer álico
  • deinotherium n (zool., paleo.) dinotherio
  • deism n deismo; deist deisto
  • deity n deo; (divine status) deitio; (divine object) deajo; [statue, carving] ídolo
  • deject vt (archaic) abatuer; depreser; desalecrifer; tristifer || n dejecta (med., zool.) excretajos || adj dejected abatuita; depresita; trista
  • de jure adv secuno yuro; yurizite
  • delate vt (archaic) denuntier
  • delay vt (all senses) retarder; don’t delay ne perdes témporo!; (make late) tardifer; (detain) haltifer; (make slow) [traffic] lentifer; (postpone) postponer; (adjourn) ajurner || vi (be late) tardecer; (be slow) lenteser; (temporize) tèmporizer || n retardo; (holdup) haltifo; tardifo; (slowdown) lentifo; (postponement) postpono; (adjournment) ajurno; (temporization) tèmporizo; without delay imediate; sine retardo || adj delayed-action di retardeda acto; delayed effect retardeda efecto; delaying tactics tácticos por retarder
  • delectable adj [food, drink] deliciosa; (humorous: extremely attractive) belega
  • delegate n delegationito; delegation (act) delegationo; (body of delegates) delegationitado; dèputitado || vt (authorize to be a representative) [person] delegationer; (entrust to a subordinate) [task] delegationijer (álico per álicu)
  • delete vt (remove or obliterate) [by striking through] tra-strichizer; [by erasing] efacier; (comput., genetics) [text, file, gene] deleter || n delete key delet-tasto; deletion deleto
  • deleterious adj nociva
  • delftware n Delftajo; faventio de Delft
  • deliberate adj (intentional) (ante)mèditita; consìderita; intentita; (prudent) prudenta; (unhurried) lenta; sine hasto || adv deliberately (intentionally) deliberationinte; intent(it)e; (prudently) prudente; (unhurriedly) lente; sine hasto || vi to deliberate on, over consìderer; deliberationer sopre; mèditer; (with others) deliberationer sopre; interconsulter sopre
  • delicate adj (fine, subtle) [object, movement, color, flavor, touch] delicata; (fragile) delicata; frágila; (sensitive) [instrument, sense] delicata; (touchy, tricky) [situation, problem] delicata || n delicacy delicatitio; (fragility) delicatitio; fràgilitio; (special food) delicata mangedo; delicaticio
  • delicatessen n (combined grocery store and restaurant) delio; (gourmet food store) delicaticierío
  • delicious adj deliciosa; (delightful) delectationanta, -osa
  • delict n (jur.) delicto
  • delight vt delectationer || vi delectationezer || adj delighted delectationita; delightful delectationanta, -osa
  • delimit vt lìmitizer; (demarcate) demarcationer || adj delmited (demarcated) tab-delimited file filato demarcationita per tabelifedora spatios
  • delineate vt (describe) descripter; (sketch, draw) [outline] designier; schizer; (define) [border] definitioner
  • delinquent adj (crime-prone) delictema; (in arrears) tard(ecint)a; [bill, account] nepaghita; [person] nepaghinta; (formal: failing in one’s duty) neglectedora || n delinquency (crime) delicto; (failure to pay debt) nepago; tarditio; (formal: neglect of one’s duty) neglecto
  • deliquesce vi (chem.) delicuecer
  • delirium n (med.) déliro; delirium tremens alcohol-déliro; trèmulosa déliro || adj delirious dèliranta; to be delirious dèlirer
  • deliver vt (hand over) [goods, supplies, mail, message] consigner; to deliver pizza to one’s door consigner pizo usche la domo di álicu; to deliver the goods (fig.) completioner (aut facer) ecuilo cuo homi promisin; (escort) to deliver someone home safely acompanier álicu usche focaro | (launch or aim) [blow] dìriger; (surrender) [town, person] consigner; Vercingetorix was delivered, arms were thrown down Vercingetórige consignezin, armos deponezin | (utter) [lecture, ultimatum] doner; facer; to deliver a speech orationer; (med.) (assist in parturition) [baby] adjuter nacer; [mother] adjuter parturer; (give birth to) parturer; (rescue) lìberifer; salver; deliver us from evil lìberifes nos de le mala || n deliverance (rescue or liberation) lìberifo; salvo; (formal utterance) declarationo; delivery (handing over) [action] consigno; [item delivered] consignedo; (med.) parturo; (provision, supply) consigno; furniso; (speaking style) dictiono; oration-manario; (throwing) [ball] jacto; [blow] díriģo; deliveryperson consignisto
  • dell n valateto
  • delocalize vt deslochizer
  • delta n (geog.) delto; (letter: Δ) delta
  • deltoid adj (tech.) deltoida || n (muscle) deltoido
  • delude vt inganer; erorifer; ilusioner || n delusion (act) ingano; erorifo; ilusiono; (false impression) eroro; ilusionezo || adj delusive erorifanta, -iva; ilusionanta, -iva; ingananta, -iva
  • deluge n diluvio || vt diluvier
  • deluxe adj luxosa
  • delve vi (search for something as if by digging) [in pockets, past, book] (éxcave) cercher; [in subject, thoughts] profundecer; we must delve deeper nos deban profundecer pluse || vt (lit.: dig) èxcaver en
  • demagnetize vt desmagnetifer
  • demagogue n demagogo; demagogy, -ery demagoghío
  • demand n (insistent, forceful request) éxiģo; Crimson Jihad will rain fire on one major US city each week until our demands are met Carmesina Jihado pluvifun foco sur una principala Usonana civitato cascun-septimane usche che homi satisfaçun nostra éxiģos | (pressing requirement) éxiģo; recuiro; the demands of duty la éxiģos di le deber | (urgent claim) [for payment, rights] reclamationo; (request; com.) demando; demand for sexbots has risen by 300% in certain countries la demando je sexí-robotos crecin per 300% en cuida paesos; to be in demand eser (multe) demandata; by popular demand pro demando da la pópulo; pro generala demando; on demand ye (aut ye) demando || v (ask authoritatively or brusquely) “Who are you?” the guard demanded “Cua es vi?” brusche cuestionin la guardisto || vt (insistently, forcefully request) èxiger; to demand an explanation from someone èxiger on éxplico de álicu | (require, need) besonier; èxiger; recuirer; this job demands moral flexibility ecuista laboro éxiģan èthichisca flectèbilitio | (urgently claim) [payment, rights] reclamationer || adj demanding [job] acaparema; èxigema; [person] èxigema; (taxing) difícila; èprobazanta; penifanta
  • demarcate vt demarcationer || n demarcation demarcationo; demarcation line demarcation-líneo
  • demean vt abaser; degradationer; desnòbilifer; this leash demeans us both ecuista laso degradationan nos amba || vi (archaic: behave) comporter || n demeanor comporto; (bearing) autoteno
  • dement n (archaic: person suffering from dementia) deméntiaco; dementia (med.) dementio || adj demented deméntiaca
  • demerit n (quality) desmérito; (mark for offense) desmérit-punto
  • demigod n semideo
  • demijohn n damijano
  • demimonde n (hist.) mundaçho; demimondaine mundaçhaniso
  • demise n forpaso; morto
  • demit vt (formal) dismisioner de || n demission dismisiono
  • demitasse n taseto
  • demiurge n (philos.) demiurgo
  • demobilize vt (mil.) desmobilizer
  • democrat n demócrato; democracy (governance, ideology) demòcratío; (state) demòcratio || vt to democratize demòcratismizer || adj democratic demòcratisca; [person] demócrata
  • demography n demògrafío; demographer demógrafo; demographics demògrafajo
  • demoiselle n (zool.: Grus virgo) dominicelisa gruo; (zool.: Pomacentridae, except Amphiprioninae and Premnas) dominicelisa piço; (zool.: Zygoptera) dominiceliso; (archaic, lit.) dominiceliso
  • demolish vt demolitioner || n demolition demolitiono
  • demon n demono; demon hunter demon-caciisto || adj demoniac demonisca, -esca
  • demonetize vt [coin] desmonetifer; [Internet content] desmonetizationer
  • demonstrate vt (prove) demonstrationer; prober; (display) [emotion] expreser; manifester; [talent, ability] monstrer || vi (pol.) manifestationer || n demonstration (exhibition) [of proof, of how something works] demonstrationo; [of talent, ability] monstro; (pol.) manifestationo; to hold a demonstration manifestationer; demonstrator (pol.) manifestationanto; (in shop) demonstrationisto; (univ.) adjutanto || adj demonstrable demonstrationébila; demonstrative (expressive) expresema; (gram.) demonstrativa
  • demonym n gentilicio
  • demoralize vt desmoralizer; (archaic: corrupt) corupter
  • demote vt degradationer
  • demotic adj demótica
  • demount vt desmonter || adj demountable desmontébila
  • demulce vt (pharm.) demulcter || n demulcent demulctivo
  • demur vi (hesitate) hèsiter; to demur to (raise objection) objectioner || n demurrer (person) ecepti-declarationanto; objectionanto; demurrage (naut.) demuraģo; demurrer (formal) objectiono; (jur., dated) ecepti-declarationo
  • demure adj (modest) modesta; [of body] pudorema; (reserved) cuieta; reservezema; tacema; (timid) tímida; (coy) cochete modesta (aut tímida)
  • den n (lair) antro; den of iniquity antro di vitio; den of thieves antro di latronos | (private room) cabino
  • denarius n (hist.) denario
  • denationalize vt [industry, etc.] desnationischifer; desstatischifer; (denaturalize) [person] descivifer; desnationanifer
  • denaturalize vt (make unnatural) desnaturaschifer; (deprive of citizenship) descivifer; desnationanifer
  • denature vt (remove the natural quality of) desnaturizer
  • denigrate vt denigrationer
  • denim n denimo
  • denizen n (formal or humorous) hàbitanto
  • Denmark n Dania
  • denominate vt (call, name) (give name to) nòminizer; (say the name of) nòminijer || n denomination (relig.) confesiono; secto; (class) categorío; claso; (face value) [of coin] valoro; [of measure, weight] uno; (name) nómino; (act of naming) nòminijo; nòminizo; denominator (math) denominatoro || adj denominational (relig.) confesionisca
  • denote vt (indicate) ìndicher; (signify) signìficher
  • denouement n desnodeço
  • denounce vt (publicly accuse) (públiche) acuser; (inform against) denuntier || n denunciation (accusation) (pública) acuso; (informing against) denuntio
  • de novo adv (afresh) nove; (again) denove; denue
  • dense adj [forest, fog, crowd, population, liquid, substance] densa; (informal: stupid) stúpida || n denseness densitio; (informal: stupidity) stùpiditio; densimeter densímetro; density densitio
  • dent n macajo || vt macher; (fig.:) [enthusiasm, confidence] macher; vùlnerer; [savings] manger on granda parto de; mordazer
  • dental adj dentisca; (ling.) dentala
  • dentate adj dentosa
  • denticulate adj dentetosa
  • dentiform adj dentesca; denti-forma
  • dentifrice n denti-pasto
  • dentist n dentisto; dentistry dentistío
  • dentition n dentefo
  • denture n dentaturo; pròstheseda dentado
  • denude vt nudifer
  • deny vt (declare untrue, nonexistent) negher; (refute) dismenter; (refuse) refuser; to deny something to someone refuser álico ad álicu; to deny oneself something privationer si de (aut abnegher, renuntier) álico | (disavow connection with) desagnocer; (falsely) rènegher; before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice ante che le pulaso cantun du-vece, tri-vece vi rénegun mi || n denial (declaration that something is a lie) dismento; (declaration that something is untrue, nonexistent) nego; (refusal) refuso; denial-of-service attack (DoS attack) ataco per refuso je servo | (self-denial) abnego; autoprivationo; renuntio; (disavowal of connection) desagnoço; (false) rénego
  • deobstruct vt desobstructer
  • deodorize vt desodorizer || n deodorant desodorizatro
  • deoxidize vt desòxidifer; (remove oxide from) desòxidizer
  • depart vi (leave) partier; (deviate) devier; (die) forpaser || n departure partio || adj departed (bygone; dead) forpasinta
  • department n (subdivision of an organization) departimento; physics department departimento di físico | (governmental) ministrerío; Department of Agriculture Ministrerío sopre Agri-cultivo | (in department store) departimento; (in shop) sectiono; department head çhefo di departimento; department store bothecazo; departimentisca botheco | (territorial division, district) departimento; (informal: area of expertise or responsibility) campo; departimento; dòminio; that’s not my department ecuisto ne es mea departimento (aut dòminio); (informal: specified aspect or quality) campo; she’s never had any problems in the looks department el jamás fue haban problématos en la campo di belitio || adj departmental departimentisca
  • depend vi (be controlled or determined) depender; it depends on what you mean lo dependan de cuo vi volitionan dicer; that depends ecuisto dependan; (rely) eser certana; fider; you can depend on it! eses certana sopre lo!; you can depend on me to do it fides ad mi por facer lo | [for support] depender; he still depends on his mother for everything il incore dependan de sua matro por omno || n dependence dependo; dependence on drugs drog-dependo; dependency (dependence) dependo; (pol.) dependanto; dependent dependanto || adj dependable findanda; dependent dependanta
  • depict vt descripter; picter
  • depilate vt despilizer
  • deplete vt (exhaust, use up) consumpter; exhauster; (diminish) diminutioner; reducter || adj depletive consumptiva; exhaustiva
  • deplore vt deplorationer || adj deplorable deplorationébila
  • deploy vt (mil.) desplicher; (utilize) user; ùtilifer || n deployment desplico
  • depolarize vt despolarifer
  • deponent adj (ling.) deponenta || n (ling.) deponento
  • deport vt [a foreigner] deportationer || n deportation deportationo
  • depose vt (remove from office) desoficiizer; [king] desthronizer; (jur.: question in deposition) deposifer || vi (jur.: testify in deposition) deposer || n deposition (act of removing from office) desoficiizo; [king] desthronizo; (act of depositing) depósito; (act of putting down) depono; Deposition of Christ Depono je Cristo | (jur.) deposo
  • deposit n (fin.) [act] depósito; [sum] depòsitedo; (com.: partial payment) aconto; (com.: returnable security) cautiono; (action of putting in a specified place) depono; (chem., geol.) deponajo; sedimento; depositary depòsitatario; depositor depòsitedoro; depository depòsitayo || vt (put down) deponer; [egg] deponer; (fin.) depòsiter; (com.: pay as first installment) acontifer; (com.: pay as returnable security) cautionifer
  • depot n (storehouse) depòsitayo; magacino; (for bus, RR) stationo
  • deprave vt (morally debase) depravifer || n depravity (act) depravajo; (quality) depravitio || adj depraved deprava
  • deprecate vt (disapprove) desàprober; (depreciate) denigrationer; men-valorifer; (comput.: declare obsolescent) deprecationer; the ⟨center⟩ tag has been deprecated in HTML4 homi deprecationin la esticheto ⟨center⟩ en HTML4 || adj deprecatory (disapproving) desàprobanta, -ema; (apologetic) excusosa
  • depreciate vi (fin.) depretiationezer; men-valorecer || vt (fin.) depretiationer; men-valorifer; (disparage) denigrationer; maledicentier; men-valorifer
  • depredate vt [goods] rauber; [person, place] despolier; rauber de; (sack) sachejer; (devastate) devastationer || n depredation despolio; raubo; (sacking) sachejo; (devastation) devastationo; depredator (archaic) despoliedoro; raubedoro
  • depress vt [person] depreser; (reduce level of strength or activity in) [economy] depreser; [immune system] diminutioner; [trade] reducter; (formal: press down) [button] presioner; [lever] abaser || n depression (psych.) depreso; (econ.) depreso; (pushing down) [of button] presiono; [of lever] abaso || adj depressive (psych.) depresiva; (causing reduction in strength, etc.) [of biological system] diminutioniva; [of economy] depresiva; [of trade] reductiva
  • deprive vt privationer || n deprivation privation(ez)o
  • depth n profunditio; (of color, thought) profunditio; (of sound) gravitio; the depths la profundajos; to be in the depths of despair eser afundita en desspero; in the depths of the sea en la profundajos (aut sur la fundo) di la maro; in the depths of winter en plena (aut media) hiberno; depth charge submara bombo
  • depurate vt purifer
  • depute vt (appoint to perform task for which one is responsible) dèputer; to deputize dèputer || n deputation (act) députo; (group) dèputitado; deputy (representative) dèputito; (sub-, vice-) adiunta; sub-; viç-; deputy chairperson viç-presidanto; deputy director adiunta dìrigisto; subdìrigisto; deputy minister viç-ministro; deputy sheriff subsherifo
  • derail vt dereilifer || vi dereilecer
  • derange vt (make insane) folifer; (cause disorder in; distort from ideal state) adjustifer; desaranger; desòrdiner
  • derby n (hat) bombino
  • deregulate vt desrègulizer
  • derelict adj (abandoned) abandonita; (neglected) neglectita; (ruined) ruina; (negligent) neglectinta, -ema || n dereliction abandono; neglecto
  • deride vt deriser || n derision deriso || adj derisive (expressing derision) derisanta, -ema; (deserving derision) derisanda
  • derive vt (obtain) [pleasure, profit] obtiner; recepter; trover; (obtain from through a series of stages, steps) [word, function, equation, substance] derivationer || n derivative derivationedo || adj derivative derivationeda; (unoriginal) pauche originala
  • dermis n (anat.) dermo
  • derogate vi (formal) (detract) deprender; forprender; (deviate) devier || vt (formal) (disparage) descrèditizer; maledicentier; men-valorifer; (jur., obsolete) (partially repeal) dèrogher || adj derogatory descrèditizanta; desrespectanta; maledicentianta; men-valorifanta
  • derp inter durp || n durpo || adj derpy durposa
  • derrick n (crane) [on ship] gruo; (framework over oil well) foration-turo
  • dervish n dervisho
  • Deryni n (fantasy) Derinio
  • descant n (discourse) discurso; (archaic, mus.) discanto || vi (discourse) discurs(açh)er; (archaic, mus.) discanter
  • descend vi (go down) decenser; to descend into [chaos, madness] afundezer; to descend on/upon (attack) [person, army] asalter; plùmbicher adsur; [place] invaser; (develop suddenly) [fog, misery] cader adsur; to descend to [something shameful] I’d never descend to that level jamás mi abaseban mi usche ecuila nivelo | (originate) decender; humans descend from primates le humano decendan de primatos | (pass by inheritance) paser (herédite) || vt (go down) [stairs, ramp] decenser || n descendant decendanto; -ido; descendant of Atreus Àtréido; descent (downward motion) decenso; (downward slope) decensayo; declivo; descent on (attack) asalto; (invasion) invaso || adj to be descended from (by ancestry) decender de; she claims to be descended from King Cole el asertan decendo de Coilo la Vécula
  • describe vt descripter; (geom.) [circle] designier; schizer; tractier || n description descripto || adj descriptive descriptiva
  • descry vt (lit.) (catch sight of) videcer; (discover) descòperter
  • desecrate vt profanationer
  • desert vt (abandon) abandoner; [military service] desertioner || vi (mil.) desertioner || n (geog.) desértico; deserts (thing deserved) mèritedo; to get one’s just deserts recepter cuo homi méritan; recepter sua mèritedo; deserter (mil.) desertionedoro; desertion abandono; (mil.) desertiono || adj deserted abandonita; (empty of people) desértica; (uninhabited) nehàbitata
  • deserve vt mèriter || adj deserving mèritanta
  • desiccate vt sichifer || n desiccant sichifivo; desiccator sichifatro; sichifuyo
  • desideratum n desìderato
  • design n (plan, drawing) desiniajo; (art of design) desinii-arto; (model) modelo; (pattern) paterno; (preliminary sketch) schizajo; (style) stilo; designer desiniisto; designer drug mensuraschifita (aut gustaschifita) drogo; designer jeans marchi-genso | (intention) intento; (plan) projecto; by design intente; to have designs on haber mirationos je || vt [building, clothes, etc.] desinier; (intend) intenter; (plan) projecter || adj designing (scheming) intrighema; machinationema || adv designedly intente
  • designate vt (appoint) nominationer; to designate someone to do something nominationer álicu por facer álico; (officially assign a specified status, name, or quality to) declarationer; destiner; nòminizer; tìtulizer; the entire valley was designated a moose sanctuary homi declarationin la tota valato on reservajo por alços; syphilis was designated the “French disease” by the Neapolitans sifílido esin nòminizita la “Francianisca malatitio” da la Nàpolianos; we’re designating some rooms as offices nos destinun álica cambros eser oficinos; (indicate) ìndicher; (signify) signìficher; (specify) specìficher || n designation (appointment) nominationo; (assignment of special purpose, status) declarationo; destino; nòminizo; tìtulizo; (officially bestowed name, description, title) nómino; título || adj designated driver nominationita conducedoro
  • desinence n (ling.: inflectional suffix) desinentio
  • desire n (want, wish) desídero; a desire for peace on desídero je paço; his heart filled with desire at the sight of her iluya cordio plenecin da desídero ye vido je el; I have no desire to see him mi haban nula desídero vider il; (archaic: request) demando || vt (want, wish) desìderer; he never achieved the level of success he so desired il jamás atingin la nivelo di succeso cua li tante desíderin; their work leaves much to be desired luya laboro laçan multo por desìderer; if desired (in instructions, recipes, etc.) se vi desíderan lo | (archaic: request) demander || adj desirable [action, progress] convenanta; desìderanda; [house, job] actractanta; [offer] actractanta; temptanta; [person] atractiva; desìderanda; desirous desìderosa; to be desirous of desìderer
  • desist vi cesationer; to desist from doing something cesationer facer álico
  • desk n scrib-menso; scriptorio; desktop (comput.) scriptorio; desktop computer scriptoriisca còmputatro; desktop publishing autoédito per còmputatro
  • desolate adj (deserted) desértica; (grief-stricken) aflictita || n desolation (deserted state) desèrtichitio; (grief) aflictezo || vt [place] desèrtichifer; devastationer; [person] aflicter
  • despair n desspero; to drive to despair dessperifer || vi dessperer || adj despairing dessperanta
  • desperado n (dated) bandito
  • desperate adj (feeling, showing, involving little hope) [illness] dessperifiva; [measure] dessperisca; [person] dessperanta; (extremely bad, serious, or dangerous) [criminal] perìculosa; [situation] crisisca; perìculosa; (urgent) [need, want] urģanta; to be desperate (for/to) urģante besonier (aut desìderer); both countries were desperate to avoid war amba paesos desíderin eviter le guero ye cua cunche costo; he’s desperate to find a bathroom il urģante besonian trover on latrinayo; I’m desperate for a cigarette mi urģante desíderan (aut mi morteban por) on cigareto || n desperation desspero
  • despicable adj desapretianda; desèstimanda; odianda
  • despise vt desapreti(az)er; desèstimer; odier; to despise danger ne timer perículo
  • despite prep malgrate
  • despoil vt despolier
  • despond vi (archaic: become dejected) abatuezer; depresezer; dessperer; tristecer; (archaic: become disheartened) esecer desmoralizita || n despondency abatuititio; depresititio; desmoralizititio; desspero; tristitio || adj despondent (dejected) abatuita; depresita; dessperanta; trista; (disheartened) desmoralizita
  • despot n despótico; despotism despòtichismo
  • dessert n deserto; what’s for dessert? cua deserto ci es?; dessert spoon deserti-coclearo
  • destine vt destiner || n destination (place to which one is going or something is being sent) destinationo; (archaic: act of destining) destino; destiny (fate) sorto || adj destined destinita; destined to fail destinita ad (aut por) faler; (traveling toward) a truck destined for Albuquerque on camiono cum destinationo Albuquerque
  • destitute adj (indigent) ìndiģanta; destitute of something (lacking) ìndiģanta álico || n destitution índiģo
  • destrier n (hist.: warhorse) dextrario
  • destroy vt destructer || n destroyer destructedoro; now I am become Death, the destroyer of worlds nun mi es fiinta Morto, la destructedoro je mundos | (naut.) destructedoro; destruction (act) destructo; (result) destructajo
  • desuetude n neusatitio; neusezo
  • desultory adj (lacking enthusiasm) sine enthusiasmo; (lacking logical sequence or connection) capriciosa, -ema; neconsecuanta; nerelationanta; (lacking method or order) sine méthodo; (lacking purpose) sine obiectivo; (intermittent) intermitanta; sporádica
  • detach vt (disengage and remove) apartifer; deprender; desconecter; desfixer; sèparer; (untie) desligher; (mil.: send on a separate mission) to detach troops to the border distacamentifer trupos por la frontario; invìer on distacamento ad la frontario || n detachment (separation) [act] apartifo; desligo; sèparezo; séparo; [state] apartitio; deslighitio; sèparititio; (impartiality) objectivitio; (indifference) indiferentitio; (mil.) distacamento || adj detached (separate) aparta; ìsolita; sèparita; detached house ìsolita domo | (impartial) objectiva; (indifferent) indiferenta; (unemotional) distanta
  • detail n detalo; attentive to details detalema; in detail detale | (minutia) minutio; (mil.: detachment given a special duty) security detail distacamento di securitio; (mil.: special duty assigned to a detachment) you’re the motherfucker who should be on brain detail! vi es la strunço cua eses taschifita (aut en la distacamento) sopre cerebri-petios! || vt (give details of) detalejer; (mil.) the soldiers were detailed to guard the prisoner homi distacamentifin la soldatos por guarder la captito; (thoroughly clean) detalejer; parnitifer || adj detailed detalosa; detail-oriented metìculosa
  • detain vt (hold back) retenter; (arrest) arester; (hold aside, not allow in) detener || n detainee detenato; detention deteno; retento
  • detect vt (discover by careful search, examination, or probing) [substance, gas, disease, evidence] detecter; to detect cancer in its early stages detecter cáncero dum luya aprima fasos; (perceive) percepter; remarcher; well he seemed pleased, but beneath the surface I detected a certain sadness ben il parecin contenta, mas sub la superficio mi perceptin alicuanta tristitio || n detection (discovery) detecto; (perception) percepto; detective detectivo; detector detectatro
  • détente n (pol.) destendo
  • deter vt (discourage) descoragizer; (dissuade) despersuaser; (prevent) detornìer; preventer || n deterrent despersuasivo
  • deterge vt (rare) parnitifer || n detergent detergento
  • deteriorate vi [building] caduchecer; ruinecer; [civilization] decadencianta; [faculties] degenerater; [health] (plu)malecer
  • determine vt (be the deciding factor in) deciser; determinationer; demand determines supply la demando determinationer la ófero; which card you pick will determine your fate cua carto vi selectun decisun vua destino; (ascertain, establish) determinationer; to determine whether something is true determinationer chi álico es vera | [price, date] determinationer; fixer; [scope, limits, boundary] definitioner; determinationer || vi (resolve) deciser; resolver; to determine to do something deciser (aut resolver) facer álico || n determinant determinationanto, -ivo; determination (ascertaining) determinationo; (resoluteness) firmitio; resolvintitio; (resolution) deciso; resolvo; determinism determinationismo; determinist determinationisto || adj determinable determinationébila; determinant determinationanta, -iva; determinative determinationiva; determined (ascertained) determinationita; (decided, settled) decisita; (having made a firm decision) decisinta; resolvinta; to be determined to do something eser decisinta (aut resolvinta) facer álico | (resolute) decisosa; resolvosa; with a determined air cum resolvosa (aut decisosa) vulto
  • detest vt abòminer; odiazer || n detestation abómino; odiazo || adj detestable abòminanda; odiazanda
  • dethrone vt desthronizer
  • detonate vi detonationer || vt detonationifer || n detonator detonationifatro
  • detour n circumvado; devio || vi circumvader; devier
  • detract vt (take or divert away from) deprender de; (defame) calumnier; difamationer; maledicentier || vi to detract from (reduce value of) diminutioner || n detractor calumnianto; difamationanto; maledicentianto
  • detriment n detrimento; to the detriment of detrimentante || adj detrimental detrimentema
  • detritus n rúdero; versuro
  • detruncate vt munionifer
  • deuce n (cards, dice) duo; (number two) duem; (informal, euph.: devil) diábolo
  • deuterium n (chem.: D) deuterio
  • devastate vt devastationer
  • develop vt [skill, ability] disveloper; [photograph] reveler; (acquire) [disease] acuirer; [interest, taste, habit] acuirer; disveloper; (build on) [land] disveloper; urbifer; (elaborate) parlaborer; (exploit) [resources] exploter || vi disvelopezer; (change, mature) disvelopezer; maturecer; [baby] crecer; (evolve) evolutioner; (progress) disvelopezer; (come into being) aparer; eventer || n developer disvelopisto, -anto, -edoro; [of photograph] revelivo, -atro; [of property] construct-agento; imobli-disvelopisto; [of software, web, etc.] disvelopisto; (physiol.) I was a late developer mi maturecin tarde; development disvelop(ez)o; [of land] disvelopo; urbifo; [of photograph] revelo; [of resources] exploto; (change in situation) cambiejezo; disvelopezo; notitio || adj developing country disvelopezanta paeso; developmental disvelop(ez)isca; developmental psychology psicòloghío sopre disvelopezo
  • deviate vi devier || n (archaic: deviant) devianto; (pervert) perverso; deviant devianto; (pervert) perverso; deviation devio; deviationism (pol.) deviismo; deviationist (pol.) deviisto
  • device n (apparatus) aparato; (means) meano; strateghío; to leave someone to their own devices lacer álicu aranger sole; left to his own devices, he would have starved to death tote sole, il mortebin pro fámino | (drawing, design) designiajo; (emblem) emblémato; (motto) moto
  • devil n (evil spirit) diábolo; the Devil la Diábolo; the devil take it! la diábolo prendes li!; to give the devil his due por eser yusta ad la diábolo; go to the devil! (vades) ad la diábolo!; to play devil’s advocate luder (aut ficer si) la avocato di la diábolo; (person) you poor devil! compasionando!; (intensifier) how/what/why/who the devil…? cuome/cuo/cuare/cua diábole (aut per la diábolo)…?; devilfish (zool.: Inimicus didactylus) demon-piço; (zool.: Manta, Mobula mobular) mar-diábolo; (zool.: Octopoda) pólipo; devilry diàbolajo || adj devilish diàbolesca, -isca; devil-may-care despreòcupata || adv devilishly diàbolesche, -ische; (informal: extremely) extreme
  • devious adj (sly) astuta; (indirect) nedirecta; (twisting, winding) sinuosa; vaganta
  • devise vt (conceive) [strategy, plan] concepter; (invent) [gadget] elàborer; inventer; (jur.: bequeath) herèditedifer || n (jur.: bequeathing clause) testamentisca prescripto; devisee (jur.) herèditanto
  • devitalize vt desvigorizer
  • devoid adj (completely empty) devoid of privationita de; (tote) sine; (tote) vacua de
  • devoir n (archaic: duty) debo
  • devolve vt (pol.: decentralize) [government] descentrischifer; (pol.: delegate) [duty, power] delegationijer || vi (jur.: be inherited) herèditezer; paser; transmisionezer; (formal: degenerate) degenerater; to devolve on/upon/in [duty, power] cader adsur; eser delegationijita ad || n devolution (pol.: decentralization) descentrischifo; (pol.: delegation) [of duty, power] delegationijo; (jur.) herèditedifo; transmisiono; (formal: degeneration) degenerato
  • devote vt (dedicate) dèdicher; he devoted most of his time to gaming il dédichin la maxim-multo de sua témporo ad le joco || n devotee devoto; conlang devotee devoto di le constructita linguaģo; devotion devotitio; (loyalty) fidelitio; loyalitio; devotions (relig.) devotajos; precos || adj devoted (dedicated) dèdichita; a chapter devoted to Gamergate on capítulo dèdichita ad Gamergate | (loving, loyal) [follower, fan] devota; fervoranta; fidela; [friend] devota; fidela; loyala; [spouse] devota; (devout) devota; pia; devotional [attitude] devota; pia; [book] devotisca; piisca
  • devour vt (eat hungrily or quickly) [food, book, money] devorer; (of fire, disease, spending: consume) consumpter || adj devouring [passion, need] devoranta, -ema
  • devout adj devota; pia; (fervent) ardorosa; fervorosa || n devoutness devotitio; piitio; (fervor) ardoro; fervoro
  • dew n roro; dewdrop ror-guto || adj dewy rorosa
  • dewlap n palearo
  • dexterous adj (manu-)hábila || n dexterity (manu-)hàbilitio
  • dextrin n (biochem.) dextrino
  • diabetes n diabeto; diabetic diabétaco || adj diabetic (having diabetes) diabétaca; (pertaining to diabetes) diabetisca
  • diabolical adj diàbolesca, -isca
  • diachylum n (archaic, med.) diachilono
  • diaconal adj diàconisca
  • diaconate n (office) diàconitio; (collect.) diàconado
  • diacritic n diacrítico; (subscript) subsigno; (superscript) supersigno || adj diacrítica
  • diadem n diademo
  • diagnose vt diagnoser || n diagnosis diagnoso || adj diagnostic diagnosisca
  • diagonal adj diagonala || n diagonalo
  • diagram n (schematic) schémato; (geom.) diagramo || vt schèmatizer
  • dial n (of clock) cifri-placo; (of instrument, radio) scal-placo; (of rotary telephone) cifri-disco; (tuner, knob) nopo; selectatro; torní-botono; dial tone pronti-tono || vt [phone number] composer; dischijer; tastijer; dial 1-800-Mix-A-Lot composes 1-800-Mix-A-Lot | (call) telèfonijer ad; vocher; somehow I dialed my cell alicuome mi vochin mea celularo; (control or select with a dial) nopijer; I dial it in from south of the border mi nopijan li de sude de la frontario
  • dialect n dialecto || adj dialectal dialectisca
  • dialectic n dialéctico || adj dialectical dialèctichisca
  • dialog n (also “dialogue”) diálogo || vt [movie, play] diàloghizer || vi diàlogher
  • dialysis n (chem., med.) diáliso || vt to dialyze diàliser
  • diamagnetism n diamagnetismo || adj diamagnetic diamagneta
  • diameter n diámetro || adj diametric diàmetrisca || adv diametrically opposed diàmetrische oposita
  • diamond n (min., jewel) diamanto; (faceted) brilianto; diamond cutter diamanti-taliisto | (cards) cuadrelo; (shape) lausingo; rombo
  • Dianetics n (pseudoscience) Dianético
  • diaper n beb-tuco
  • diaphanous adj diáfana
  • diaphragm n (anat.) diafragmo
  • diaphysis n (anat.) diáfiso
  • diarrhea n diareo
  • diary n diario
  • diastase n (biochem.) diastaso
  • diastole n (physiol.) diástolo
  • diathesis n (med.) diátheso; (gram.) voço
  • diatom n (bot.: Bacillariophyceae) diatomeo
  • diatonic adj (mus.) diatónica
  • diatribe n diatribo
  • diazepam n (pharm.) diazepamo
  • dibs n (informal: money) pecunio; to have first dibs on haber unésima pretenso je; dibs on the top bunk! unésima por la supra lecto!
  • dice n dado(s) || vt [vegetables] discubifer || adj dicey (risky) riscosa; (uncertain) necerta
  • dichotomous adj dicótoma || n dichotomy dicòtomitio
  • dick n (vulg.: penis) caráculo; ménculo; virgo; (vulg.: contemptible person) dick move strunçajo; (vulg.: stupid person) idioto
  • Dickensian adj Dickens-iana
  • diclinous adj (bot., dated) diclina; uni-sexa
  • dicotyledon n (bot.: Dicotyledoneae) dicotilédono
  • dictate vt (prescribe) mandationer; to act as circumstances dictate acter secuno la circumstantios; common sense dictates that… comuna sapiitio volitionan che…; I won’t be dictated to! ad mi nulu mandationes! | [terms, conditions] imposer; to dictate to (order about) doner mandationos ad; imposer sua volitiono ad | (to secretary) [letter] dictationer || n (order) mandationo; the dictates of conscience la voço di le concientio; dictation dictationo; (giving orders) mandationo; dictator (of text to be written) dictationedoro; (pol.) dictatoro; dictatorship (pol.) [government] dictatorío; [state] dictatorio || adj dictatorial (pol.) dictatorisca, -ema
  • diction n (wording) fraseòloghío; linguagijo; stilo; vocábul-selecto; (elocution, delivery) dictiono; paraul-manario
  • dictionary n dictionario
  • dictum n (formal pronouncement) declarationo; (maxim) aforismo; sententio
  • didactic adj didàctichisca || n didacticism didáctico
  • die vi (stop living) morter; that is not dead which can eternal lie, and with strange aeons even death my die li ne es mortinta cua potan eterne jacer, et en eonos extránea potan etiam morto morter; your secret died with her vua secreto mortin cum el; to die for di revo; a body to die for on córporo di revo | (fig.) [friendship, interest] desaparer; morter; [light] extintezer; [motor] extinguezer; to be dying to do something mortecer pro invidio (aut desídero) facer álico; to die away [voice, sound] extintezer; to die back (bot.) sichecer; to die down [fire] extintezer; [noise] diminutionezer; [storm, wind, emotion, protest] calmecer; [violence, conflict] atenuer; to die off desaparer; formorter; mortecer; to die out [custom] desaparer; [family, race, species] extintioner; [fire] extintezer || vt to die-cast presion-moldijer || n (singular of “dice”) dado; the die is cast la dados es jactita; (archit.: cubical part of a pedestal) cubo; (tech.: stamp) stampatro; [mold] matriço; [punch] puntionatro; dying (death) morto; diehard netrànsigemo; usche-osto; (pol.) conservatoro; reactemo || adj dying mortanta; die-cast presion-moldijita; diehard usche-osta
  • dieldrin n dieldrino
  • dieresis n (also “diaeresis”) diéreso
  • diesel n (engine) diéselo; (fuel) gasóleo
  • diet n (customary food) alimentezo; (restricted food) (dietétic-)regímino; to be on a diet secuer (aut eser en) on (dietétic-)regímino; dieter dietétic-secuanto; regímin-secuanto; dietetics dietético; dietitian dietètichisto | (pol.) dieto || adj (containing lower than usual amounts of fat, salt, sugar, or calories) [soda] dietètichisca, -asca; dietary [needs, habits] alimentezisca; [supplement, advice] dietètichisca, -asca; dietetic [food, drink] dietètichisca, -asca; regìminisca, -asca; [research] dietètichisca
  • differ vi (be unlike) dìferer; (disagree) discorder; I beg to differ permises ad mi discorder; to differentiate (bio.) diferentiezer || vt to differentiate (make the difference between things) distinter; (see the difference between things) dicerner; (bio.) diferentier; (math) diferentialifer || n difference (dissimilarity) dífero; a car with a difference on vecturo dìferanta; it makes a lot of difference lo importan multe; it makes no difference to me lo es ecuala (aut lo metípsima) por mi; lo nule afectan mi; lo pauche importan ad mi; that makes all the difference ecuilo cambian omno; ecuilo tote cambian la coso; what difference does it make? cuala dífero lo façan?; cuome lo importan? | [between numbers, amounts] dífero; to pay the difference pagher la dífero (aut restanto) | (change) cambiejo; the difference in her since last summer is amazing! cuante el cambiejezin dexde estato! | (disagreement) discordo; [quarrel] dísputo; differential (between amounts) dífero; (math; tech.) diferentialo || adj different (unlike in identity) áltera; I feel like a different person mi sentan mi como álteru | (unlike in kind) dessímila; dìferanta; and now for something completely different et nun álico tote dìferanta | (various) diversa; it comes in several different colors li es disposébila en diversa coloros | (informal: novel, unusual) distintiva; originala; differential (math; tech.) diferentiala || adv different (informal: differently) think different penses dìferante; differently áltere; dìferante
  • difficult adj (requiring much effort) [task, book, question] desfácila; difícila; (not easy) nefácila; it is difficult to describe the feeling lo es difícila descripter la sento; it is difficult to say lo es difícile dicébila; to make difficult difìciifer; (uncooperative, troublesome) [person, child, character] difícila; are you going to be difficult? creun vi problématos?; difficult to live with difícile cumvivébila; he is difficult to deal with il haban on difícila caráctero || n difficulty (quality) dificilitio; to speak with difficulty parauler difícile; without difficulty sine peno | (problem) difícilo; problémato; to be in difficulty eser en on imbarasita stando; haber problématos; to get into difficulties ponezer en problématos (aut on imbarasita stando); to have difficulties with someone haber problématos cum álicu
  • diffident adj hèsitema; necertana sopre si; tímida || n diffidence hèsitemitio; necertanitio sopre si; tìmiditio
  • diffract vt difracter || n diffraction difracto
  • diffuse vt [light, heat, information] disvastifer || n diffusion disvastifo, -eço || adj disvastifita; (long-winded) [style, writer] prolixa
  • dig vt [hole, well, trench, etc.] èxcaver; to dig one’s own grave èxcaver sua propria sepultayo; (break up, as with a hoe) [ground] descompactifer; sàrculijer; (extract) [coal, gold, etc.] extracter; (prod) colper; [with elbow] cúbite colper; to give someone a dig in the ribs cúbite colper álicu en luya cóstulos; (till) [garden] cultiver; (informal, dated: enjoy) fruer; I don’t dig beat poetry le beat-poetío ad mi diçan nulo; (informal, dated: take notice of) dig that guy! reguardes ecuila cherlo!; (informal, dated: understand) you dig? comprensan vi?; to dig in (thrust) [nails, claws, knife] afunder; enpulser; to dig out (extract) [buried object] ecterifer; [thorn in flesh] evulser; extracter; to dig up [grave] àperer; [treasure, body, information] ecterifer; [vegetables] evulser; [weeds] extirper || vi èxcaver; to dig for gold èxcaver cercante auro; (archaeol.) èxcaver; (search) cercher (tra); to dig deeper into a subject plu profunde cercher tra (aut èxcaver en) on thémato; profundecer en on thémato; to dig in (eat) dig in! ataches!; mangeces! | (entrench oneself) [soldier] entrencatifer si; to dig into (investigate) cercher tra; (use up) [reserves] consumpter; to dig through [pockets, drawers] cercher tra || n (archaeol., tech.) èxcavayo; (mocking or critical remark) pico; was that a dig at me? esin ecuila pico destinita ad mi?; digger (device, machine) excavatro; (person) excavanto, -isto, -edoro
  • digest vt [food] digestioner; (assimilate) [information, news] asìmiler; digestioner; (arrange or classify methodically) [laws] clasìficher; (summarize) resumpter || vi digestioner || n (summary) resumpto; (peridodical; jur.) digesto; digestion digestiono; digestive digestionifivo || adj digestive digestionisca; [food or medicine] digestionifiva
  • digit n (number) cifro; (finger, toe) dígito || vt to digitize (elec.) digitalifer || adj digital (elec.) [watch, display, recording] digitala; (relating to fingers) dìgitisca
  • digitalis n (bot.: Digitalis) dìgitaro
  • digitigrade adj (zool.) digitígrada
  • dignify vt dignifer; I’m not going to dignify that question with an answer mi ne abasun mi per responder ad ecuila cuestiono || adj dignified digna; (solemn) solemna
  • dignitary n dignitario
  • dignity n dignitio; that would be beneath his dignity il abaseban si per facer ecuilo | (solemnity) solemnitio; (high rank or position) alta oficio
  • digoxin n (pharm.) digoxino
  • digraph n digramo
  • digress vi digreser; but I digress mas mi digresan de la thémato || n digression digreso
  • dihedral adj dihedra || n dihedro
  • dike n (barrier) dico; [causeway] dic-vialo; [embankment] taluto; (channel) canalo; (ditch) fosato || vt dichizer
  • dilapidate vt (archaic) caduchifer; ruinifer || n dilapidation caduchitio; decadencio; ruinitio || adj dilapidated caduca; decadenciinta; ruin(eçant)a
  • dilate vt (make wider) dilationer || vi to dilate on (formal: expatiate) parauler sopre álico detale || n dilator dilationatro
  • dilatory adj (slow to act) lenta; tarda; (procrastinating) ajurnema; procràstinema; (intended to cause delay) retardiva
  • dilemma n dilemo
  • dilettante n diletanto
  • diligent adj diligenta || n diligence diligentitio; (hist.: stagecoach) caròceazo; diligenço
  • dill n (bot.: Anethum graveolens) anetho; dill pickle anethi-cucùmereto
  • dilly-dally vi (informal) lentaçheser
  • dilute vt dilutioner || n dilution (act) dilutiono; (liquid) dilutionajo; (state) dilutionititio || adj dilutionita
  • diluvium n (flood) diluvio; (geol.: deposit made by flooding) diluviajo || adj diluvial diluviisca
  • dim adj (not bright) [light] débila; nebrilanta; [room] obscura; (difficult to see because of darkness or distance) [figure, shape, outline, memory] desclara; neclara; (unable to see clearly) [eyes, vision] débila; mala; (gloomy) [prospects] nepromisosa; (informal: unintelligent) obtusa; stulta || n dimness neclaritio; obscuritio || vt (make less bright) [light] abaser; [room] obscur(et)ifer; [sound] desclarifer; (weaken) [eyesight] dèbilifer; [memory] desclarifer; (dampen) [hopes] ficer nepromisosa || vi (become less bright) [light] dèbilecer; [room] obscurecer; [sound] desclarecer; (weaken) [eyesight] dèbilecer; [memory] desclarecer; (dampen) [hopes] esecer nepromisosa
  • dimension n dimensiono
  • diminish vt diminutioner || vi diminutionezer; (gradually) descrecer || adj diminishing descreçanta; the law of diminishing returns la leģo di descreçanta rendimento
  • diminution n (act) diminution(ez)o; (result) diminutionajo
  • diminutive adj (very small) parva; (ling.) diminutiva || n (ling.) diminutivo
  • dimity n (fabric) dímito
  • dimple n foseto || vi fosetefer || adj dimpled fosetífera
  • din n (loud noise) ruitazo; tumulto || vt (inculcate) inculcher || vi ruitazer; tumulter
  • dine vi cenationo || n diner (person) cenationanto; (restaurant) (vagon-)restoranto; (RR) restorant-vagono; dining car (RR) restorant-vagono; dining room mangi-cambro; dinner (evening meal) cenationo; (midday meal) prandio; dinner service (dishes) vacelo; dinner time cenation-horo; prandii-horo
  • ding vi diner || vt (dent) macher; (penalize, criticize) crìtichìer; puner; [sports] penalitatizer || n (informal: dent) macajo; (informal: hit) colper || inter ding! din!; ding-dong! din-don!
  • dinghy n batelo
  • dingo n (zool.: Canis lupus dingo) dingo
  • dingy adj (dirty, squalid) sórdida; spurca; (drab) nebrilanta; sine brilo; (gloomy) sombra
  • dinosaur n (zool., paleo.) dinosauro
  • dint n (dent) macajo; (force of attack) fortitio; by dint of per fortitio di | (impact) efecto; (archaic: a blow) colpo || vt (dent) macher
  • diocese n dióceso; episcopio
  • diode n (electron.) diodo
  • dioptra n (hist.) dioptro; diopter (unit) dioptrio; dioptrics dióptrico
  • diorama n dioramo
  • diorite n (geol.) diorito
  • dioxide n (chem.) dióxido
  • dioxin n (chem.) dioxino
  • dip vt (immerse) merg(et)er; to dip one’s foot in water merg(et)er sua pedo en acuo | (soak) [pen, bread] intinter; [sheep] merger (on ovino) en desinfectivo; (lower) [flag] saluter per; (bend, tilt) [one’s head] incliner || vi (lower) [prices, temperature] plu-basecer; [sun] desaparer; (move down) [bird, plane] abasecer; (slope down) [ground] decenser; inclinezer infre; [road] decenser; to dip into [a bag] enponer sua mano en; [a book] foliejer; [one’s savings] haurer de (aut ec) || n (brief immersion) curta mergezo; [of food] intinto; (brief swim) curta nato; to go for a dip vader por on curta nato; (downward slope) [ground] declivo; (hollow) cavo; cóncavo; (drop) [in prices, temperature] baseço; (geol.) [of rock, strata, fault] inclino; (culin.) salso; (informal: fool) stulto; dipper (ladle) coclearazo; Big Dipper Granda Carito; Little Dipper Parva Carito | (zool.: Cinclus) cinclo; dipstick óle-stango; (informal: fool) stulto
  • diphtheria n (path.) diftherío || adj diphtheritic (relating to diphtheria) diftherìisca; (suffering from diphtheria) diftheríaca
  • diphthong n difthongo
  • diploid adj diploida
  • diploma n diplomo; to confer a diploma upon diplomizer; diplomate diplomoso
  • diplomat n diplomato; diplomacy diplomatío || adj diplomatic diplomatesca; diplomatìisca, -ema; diplomatic immunity diplomatisca imunitio
  • diplomatics n (science of ancient writings) diplomático
  • diptera n (zool.: Diptera) díptero
  • diptych n díptico
  • dire adj (extremely serious or urgent) [event, consequences, results] grava; urģanta; [poverty] extrema; [situation] crisisca; dessperifiva; to be in desperate need of something besonier álico urģante | (presaging disaster) [warning, prediction] alarmanta; mal-àuguría; mal-ómina; sinistrala; (fearsome) [taxonomy] dira; (gigantic and savage) [fantasy] dira; direful (archaic or lit.) teroranta, -iva
  • direct adj (extending from one place to another by the shortest, straightest line without stops or detours) [route, train, flight] directa; (without intervening factors or intermediaries) [cause, result, contact, control, responsibility, descendant] directa; nemediata; (complete, exact) she’s the direct opposite el es exacte la cóntreo; (straightforward, not evasive) [answer, refusal] clara; [manner, character] aperta; cándida; direct deposit directa depósito; direct object directa complemento; direct tax directa imposto; directional (indicating direction) ìndicanta; (relating to direction) directionisca; directive dìrigisca; directorial dìrigedorisca; dìrigistisca || adv (straight) directe; go directly to jail vades directe ad la cárcero || n direction (course) directiono; I fart in your general direction! mi péditan en vua generala directiono!; in all directions en omna directiono; in the direction of en directiono di; versum | (fig.: control) mandationo; [of play, film] díriģo; under the direction of secuno la díriģo da; directions (instructions) [for use] instructos; [to a place] índicos; directive directivo; director dìriģanto; dìrigisto, -edoro; directorate conselo (di aministro); directory (book of addresses) adirectiado; (comput.) directorio; (hist.) The Directory la Dìrigerío || vt (aim) [remark, gaze, attention] dìriger; (control) [traffic, play, film] dìriger; (give directions to) can you direct me to the embassy? potan vi ìndicher cuome ariver ad la ambaxerío?; (instruct, order) to direct someone to do something mandationer ad álicu facer álico
  • dirge n fùnerisca canto
  • dirigible adj dìrigébila || n (airship) dirigíbilo
  • dirk n dago
  • dirt n (unclean matter) spurcajo; to treat someone like dirt tracter álicu cuom je versuro; (earth) soliaro; tero; dirt road tera vialo; (informal: scandal) racontuçho; scándalo || vt to dirty spurchifer; màculizer || adj dirty (unclean) desnita; spurca; (dull) [color] desvívida; spurca; (furious) to give someone a dirty look jacter asu álicu on asasina (aut minacianta) reguardo | (indecent) grosaria; dirty old man spurca véculo; dirty word vocàbuluçho (aut grosaria vocábulo) | (sordid) sórdida; (underhanded, corrupt) coruptita; deshonesta; spurca; -uçh-; (unpleasant) it’s a dirty job, but someone’s got to do it li es on spurca minsterio, mas álicu deban facer li; you dirty rat! spurca cherlo (aut porco)!; dirt-cheap paucaze costosa; dirt-poor mísera || adv dirty (underhandedly) deshoneste; neyuste; spurche
  • disable vt [by illness, accident, injury] invàlidifer; [tank, gun, device] exturpier; (maim) exturpier; mùtiler; (elec., mech.: deactivate) [function] desactivifer || n disability (disadvantage) handicapo; (inability to work) invàliditio; the disabled (disadvantaged) le handicapizitos; (unable to work) le inválidos || adj disabled (disadvantaged) handicapizita; (unable to work) inválida; (maimed) exturpiita; mùtilita
  • disabuse vt desilusioner; desinganer
  • disadvantage n desabantaģo; to be at a disadvantage eser en desabantaģo; eser en on desabantaģosa situationo; you’ve got me at a disadvantage vi haban la abantaģo super mi || vt desabantagizer; desfavorer || adj disadvantageous desabantaģosa; desfavorosa
  • disaffect vt descontentifer || n disaffection descontentitio || adj disaffected descontenta
  • disaffirm vt negher; (jur.) casationer
  • disafforest vt desforestizer
  • disagree vi (have different opinions) discorder; (disapprove) desàprober; (quarrel) dìsputer; (not conform or correspond) [accounts, versions] dìferer; [gram., mus.] desacorder; (not suit) desconvener; wasabi doesn’t agree with me le wasabi desconvenan ad mi || n disagreement (of opinion) discordo; (quarrel) dísputo; (lack of conformity) [in accounts, versions] dífero; [in gram., mus.] desacordo; (lack of suitability) desconveno || adj disagreeable (unpleasant) [experience, task] desagratábila; [person] desafábila; desagratábila
  • disallow vt [claim, evidence] desaccepter; refuser; (sport) [goal] anuler; desaccepter; refuser
  • disappear vi desaparer || vt desaparifer || n disappearance desaparo
  • disappoint vt [person] decepter; [hopes, expectations] falifer || adj disappointed deceptita; I’m very disappointed in you vi multe deceptin mi; disappointing deceptanta; how disappointing! cuala decepto!
  • disapprobation n desáprobo
  • disapprove vt desàprober || n disapproval desáprobo
  • disarm vt (mil.) [troops, attacker] desarmizer; (deactivate) desactivifer || vi (mil.) deponer la armos; desarmizer si || n disarmament desarmizo; nuclear disarmament nucleara desarmizo || adj disarming desarmizanta, -iva; [smile] calmifanta, -iva; càrminanta, -iva; desarmizanta, -iva
  • disarrange vt desaranger; desòrdiner
  • disarray n desòrdinezo; in disarray en desòrdinezo (aut confusitio) || vt desòrdiner
  • disarticulate vt desarticulaturizer
  • disassemble vt (take apart) desmonter
  • disaster n disastro; (from natural causes) catástrofo || adj disastrous disastr(os)a
  • disavow vt (refuse to acknowledge) desagnocer; (falsely) rènegher; (declare a lie) dismenter; (declare untrue) negher
  • disband vi dissolvezer || vt dissolver
  • disbar vt desavocatifer
  • disbelieve vt (not accept that something is true) necreder; (refuse to accept that something is true) descreder || n disbelief (non-acceptance as true) necredo; (refusal to accept as true) descredo
  • disburden vt descàrichizer
  • disburse vt expenser
  • disc n see “disk”
  • discard vt forjacter; [clothes] dejacter; deponer; (cards) eccartifer; forjacter || n eccartifedo; forjactedo
  • discern vt (perceive) percepter; vider; to discern a figure in the dark percepter on figuro en la obscuritio; (perceive as different from something else) dicerner; to discern truth from lies dicerner lo vera de mendacios || n discernment (act) percepto; [of perceiving difference] dicerno; (faculty) perceptivitio; [for perceiving difference] dicernivitio || adj discernible (perceptible) perceptébila; vidébila; (perceptible as different) dicernébila; discerning dicernema, -iva; sagaça
  • discharge vt (tell someone that they can or must leave) (dismiss) [employee, soldier] desinguager; (release) [juror] desinguager; [patient] làxicher; [prisoner] lìberifer; (allow something confined to flow out) (elec.) [battery] descàrichizer; (emit) [gas, chemicals] emiser; [liquid, waste] ecfuser; [pus, blood] secretioner; (fire, shoot) [bullet, arrow] dìsparer; (unload) [cargo] descàrichifer; [passengers] desimbarcher; (fulfill) [task, duty] completioner; executer; satisfacer; (pay off) [debt] pagher; salder; (jur.) (relieve of liability) [bankrupt] rehabìliter || vi [battery] descàrichizer si; [river] ecfluer; [wound, sore] pusefer || n (dismissal) [of employee, soldier] desinguaģo; (release) [of juror] desinguaģo; [of patient] láxico; [of prisoner] lìberifo; (allowance of something confined to flow out) (elec.) [of battery] descàrichizo; (emission) [of gas, chemicals] emis(ed)o; [of liquid, waste] ecfus(ed)o; [of pus] pus(ef)o; secretion(ed)o; (firing, shooting) [of bullet, arrow] dísparo; (unloading) [of cargo] descàrichifo; [of passengers] desimbarco; (fulfillment) [of task, duty] completiono; executo; satisfaço; (settlement) [of debt] pago; saldo; (jur.) (relief of liability) [of bankrupt] rehabílito
  • disciple n dicípulo; discipleship dicìpulitio
  • discipline n diciplino; disciplinarian diciplinemo, -isto || vt dicipliner || adj disciplinary diciplinisca
  • disclaim vt (deny) [paternity] desagnocer; [responsibility, authorship, statement] negher; to disclaim all knowledge of something negher omna cognoço je álico; (jur.: renounce legal claim to) renuntier || n disclaimer (denial) [of paternity] desagnoço; [of responsibility] nego; (exclusion clause) descàrichifo (je responsivitio); (jur.) [of a right] renuntio
  • disclose vt divulgher; reveler || n disclosure divulgo; revelo
  • disco n (club) discotheco; (music) discothec-músico
  • discolor vi (change color) álter-colorizezer; (lose color) descolorizezer; (stain) màculizezer
  • discomfit vt (disappoint) [person] decepter; [plans] falifer; frustrer; (disconcert) destrancuilifer
  • discomfort n (physical unease; pain or constraint) desconfortezo; (lack of physical comfort) desagratàbilitio; descòmoditio; [uncomfortable thing] the discomforts of camping off-season la desagratábilos (aut descómodos) di le acamper dum la stagni-sationo | (slight pain) molesto; I feel some discomfort from it but no real pain li molestan mi mas ne vere dolorifan; (mental unease, worry, or embarrassment) destrancuilitio; imbarasezo; perturbezo; much to my discomfort, my ex announced she would tag along ye mea granda imbarasezo, mea exo anuntiin che el acompaniun nos || vt (cause mental unease, worry, or embarrassment) destrancuilifer; imbaraser; perturber; (cause slight pain) molester
  • discommode vt (formal) descòmodizer; molester
  • discompose vt (disturb or agitate) àgiter; descuietifer; perturber; (throw into disorder) confusifer; desaranger; desòrdiner
  • disconcert vt (disturb the composure of) destrancuilifer; perturber; (confound) surpriser; (frustrate) [plans] falifer; frustrer
  • disconnect vt desjunter; desligher; sèparer; (immaterially) desunioner; (unlink to power supply) [water, electricity, gas, telephone service] desconecter (aut secher) (pro nepago); (elec.) [device] desconecter; (mech.) desconecter; [pinions] desimbracher; [RR car, piece of equipment] desacòpuler; (telec.) [conversation] secher (la comúnico); [person] desconecter; secher la comúnico ad || vi desjuntezer; deslighezer; sèparezer; (immaterially) desunionezer; (elec.) [device] desconectezer; (mech.) desconectezer; [pinions] desimbrachezer; [RR car, piece of equipment] desacòpulezer || adj disconnected desechita; desjuntita; [from power, service] desconectita (aut sechita); (incoherent) neconsecuanta
  • disconsolate adj (cheerless, dreary) [person] aflictata; sine consolo; sombra; trista; [place] sombra; (inconsolable) neconsolébila
  • discontent adj descontenta; (not content) necontenta || n descontento || vt descontentifer
  • discontinue vt cesationifer; [+ infinitive] cesationer -er; ne pluse -er; [subscription] desaboner; (com.) [product] cesationifer producto je || n discontinuity necontinuitio; (interruption) interrumpo || adj “discontinued” (com.) “ne pluse productata”; discontinuous (interrupted) interrumpita; (math) [curve] necontinua
  • discord n (disharmony) desconcordo; discordo; (mus.) disonantio || vi (archaic: be in disharmony) desconcorder; discorder; (archaic: disagree) discorder || adj discordant desconcordanta; discordanta; (mus.) disonantianta, -osa
  • discount n (deduction from bill or account for early payment) disconto; (reduction in price) rebaso; to sell at a discount rebase vender || vt (deduct from bill or account for early payment) disconter; (reduce) [price] rebaser; (fig.: disregard for lack of credibility) [report, rumor] discarter; ne fider
  • discountenance vt (disapprove) desàprober; (disturb the composure of) descuietifer; destrancuilifer; perturber
  • discourage vt (dishearten) desmoralizer; (advise against) desconsilier; ne recomender; (dissuade) (èprober) despersuaser; (hinder) impeder || n discouragement (disheartenment) desmoralizezo; (advice against something) desconsilio; (dissuasion) éprobo despersuaser; (hindrance) impedo || adj discouraging (disheartening) desmoraliziva
  • discourse n (formal discussion; ling.) discurso || vi discurser
  • discourteous adj descortesa || n discourtesy (impoliteness) descortesitio; (impolite act) descortesajo
  • discover vt descòperter; (after search) trover || n discoverer descòpertinto, -edoro; discovery descòpertedo; (act) descóperto || adj discoverable descòpertébila; vidébila
  • discredit vt (sully reputation of) descrèditizer; deshonorizer; (cast doubt upon) descrèditizer || adj discreditable descrèditanda; nehonesta; verecundanda
  • discreet adj discreta || n discretion (being discreet) discretitio
  • discrepant adj dìferanta; (between versions, opinions) des-, neconcordanta; diverģanta || n discrepancy dífero; (between versions, opinions) des-, neconcordo; diverģo
  • discretion n (being discreet) discretitio; (freedom to decide) àrbitritio; (prudence) júdico; prudentitio; sagacitio; sapiitio; I leave it to your discretion mi laçan lo ad vua júdico; use your own discretion uses vua propria júdico; age of discretion ration-etato; at the discretion of secuno la àrbitrío (aut júdico, volitiono) di || adj discretionary àrbitrìasca; jùdicasca; volitionasca
  • discriminate vi (distinguish) dicerner; (show prejudice) to discriminate against discriminationer || n discriminant (distinguishing characteristic) distintanto; (math) discriminanto || adj discriminating [person] bone jùdicanta; dicernanta, -iva, -ema; sagaça; [taste] rafinita; discriminatory discriminationanta, -iva, -ema
  • discursive adj (digressing) digresema; (philos., archaic) discursiva
  • discus n (sport) disco; discus throw dischi-jacto
  • discuss vt discuser || n discussion discuso
  • disdain n desapretio || vt desapretier; to disdain danger ne timer perículo || adj disdainful desapretianta, -ema, -osa
  • disease n (state) malatitio; (path.) morbo || adj diseased malata; morbosa
  • disembark vi desimbarcher || vt desimbarchifer
  • disembarrass vt desimbaraser; lìberifer
  • disembody vt descòrporizer || adj disembodied descòrporizita; sine córporo
  • disembowel vt desintestinizer
  • disempower vt despotizer
  • disenchant vt (disappoint) decepter; (disillusion) desilusioner; (remove spell from) desincanter
  • disencumber vt desincombrer
  • disenfranchise vt (also “disfranchise”) privationer de la votation-yuro; sine-votationifer
  • disengage vt (release) [object, hand] lìberifer; (detach) desjunter; [cables] desconecter; (disentangle) desintricher; (unbind) desligher; (mech.) desacòpuler; [clutch] desimbracher; (mil.) [troops] retirer || vi (mil.) retirezer; (fencing) disguager || adj disengaged (emotionally detached) indiferenta; (dated: socially available) líbera; neòcupata
  • disentangle vt (extricate) to disentangle fact from fiction desintricher le facto de le fictiono; (untangle) [hair, rope, net, confusing matter] desintricher; disconfusifer
  • disentomb vt ectumbifer
  • disentwine vt (free) desenplecter; (unbraid) desplecter
  • disestablish vt destatifer; sèparer de la stato
  • disfavor n desfavoro; desáprobo; to fall into disfavor cader en desfavoro
  • disfigure vt (spoil the attractiveness of) fedifer; (deform) deformifer
  • disgorge vt (pour out) ecfuser; (discharge) [cargo, contents] descàrichifer; [passengers] desimbarcher; (eject) ejecter; [food] ecbuchifer; ecgurghifer; sputer; vòmiter; (yield) [funds] ceder; restaurer; retrodoner || vi (pour out) [river] ecfluer
  • disgrace n (state of dishonor) deshonoro; to bring disgrace on deshonorizer; (state of shame) verecundo; (state of disfavor) desfavorezo; to be in disgrace eser cadinta en desfavoro; eser desfavorizita; (shameful person or thing) deshonorando, -oso; verecundando, -oso; to be a disgrace to one’s family deshonorizer (aut verecundifer) sua familio || vt deshonorizer || adj disgraceful scàndalosa; sine honoro; verecundanda; (causing disgrace) deshonoriziva; scàndalanta; verecundifanta
  • disgruntle vt descontentifer || adj disgruntled (discontented) [employee, customer] descontenta; (bad-tempered) iracema; mal-humorala
  • disguise vt [person] disguiser; Nazgûl disguised as riders in black Názgulos disguisita cuom cabàlicantos nigre vestizita | [bad points, error] absconder; maschizer; [thoughts, feelings] absconder; disimulationer; maschizer; velamentizer; [voice] cambiejer; maschizer || n disguisatro; (fig.: mask) masco
  • disgust n (revulsion) repugnezo; (anger) indigno; to leave in disgust forvader indigne || vt repugner; nàuseifer; the very thought disgusts me la ideo ipsa repugnan mi || adj disgusting nàuseifanta, -iva; repugnanta, -iva
  • dish n (plate) platelo; dishes (crockery) vacelo; dishcloth tergi-tuco; dish rack vacel-excolatro; dishwasher (machine) vacel-lavatro | (distinct article or variety of food) platelo; (TV: dish antenna) parábola anteno; (informal: sexually attractive person) hoto || vt to dish it out (informal) [criticism] doner; to dish out [money, advice, punishment] disdoner; to dish out/up [food] (dis)servejer; surplatelifer
  • dishabille n (extreme casual attire) dishabilato; (negligee) negligato
  • dishearten vt descoragizer; desmoralizer || adj disheartening descoragiziva; desmoraliziva
  • dishevel vt [clothes] desòrdiner; [hair] despèctinijer; rufler || adj disheveled [clothes] desòrdininta; [hair] despèctinijita; ruflita
  • dishonest adj [person, action] des-, nehonesta; [means] frauda || n dishonesty des-, nehonestitio; (fraudulence) fraudo
  • dishonor n (state of shame or disgrace) deshonoro || vt (shame or disgrace) deshonorizer; sine-honorifer; (treat with disrespect) deshonorejer; (fail to observe or respect) [an agreement or principle] violationer; (refuse to accept or pay) neaccepter; refuser (pagher) || adj dishonorable deshonorosa, -anda; desnóbila; (causing dishonor) deshonoriziva
  • disillusion vt desilusioner
  • disincline vt desincliner || n disinclination desinclin(ez)o || adj disinclined desinclinita; to be disinclined to do something desinclinezer facer álico
  • disincorporate vt (dissolve a legal corporation) descorporationifer
  • disinfect vt desinfecter || n disinfectant desinfectivo || adj disinfectant desinfectiva
  • disinformation n desinformo
  • disingenuous adj nesincera; descándida; inganema
  • disinherit vt desherèditifer
  • disintegrate vt (phys.) desìntegrifer; [society, family] desàgregher || vi [society, family] desàgreghezer; (phys.) desìntegrecer
  • disinter vt ecterifer
  • disinterest n (impartiality) nepartitanitio, -emitio, -ischitio; sine-partititio; (lack of interest) àpathitio; indiferentitio; neinteresezo || vt ne intereser; sine-interesifer || adj disinterested (impartial) nepartitana, -ema, -isca; sine partito; (uninterested) indiferenta; ne interesata; neinteresata; sine interesezo
  • disjoin vt desjunter; sèparer
  • disjoint vt desjunter; sèparer; (dated: anat.) desarticulaturizer || adj (math) desjuntita; disjointed (incoherent) neconsecuanta
  • disjunct adj desjuntita; disjunctive desjuntiva || n disjunction (log., math) desjuntititio
  • disk n (or “disc”) disco; disk drive (comput.) disc-unajo; disk jockey dischi-jócheo; dischi-ludisto; DJ; disk memory (comput.) disc-mèmoratro; disk operating system (comput.) disc-operatora sistémato; diskette (comput.) discheto
  • dislike vt antìpathìer; he intensely dislikes K-pop ad il forte desplaçan le K-pop; il forte antìpathían le K-pop || n to have a dislike for antìpathìer; to take a dislike to antìpathìecer; (thing disliked) antìpathìedo; desplacivo; likes and dislikes placivos et desplacivos
  • dislocate vt (put out of joint) [bone] delochifer; luxationer; (displace) delochifer; (disrupt) desaranger; desòrdiner; interrumper; (break up) desòrganizer; disrumper
  • dislodge vt desplaciizer; [dictator] ecpelationer
  • disloyal adj des-, neloyala || n disloyalty des-, neloyalitio
  • dismal adj (gloomy, depressing) [person] trista; [place, day, tone, thought] sombra; [prospects] nepromisosa; [weather] depresiva; (informal: pitifully or disgracefully bad) [performance, condition] lamentanda; malaza; mísera; a dismal failure mísera fiasco
  • dismantle vt [machine, ship, fort, system, organization] desmonter
  • dismast vt desmastizer
  • dismay n consterno; much to my dismay ye mea granda consterno || vt consterner
  • dismember vt desmembrizer
  • dismiss vt (send away) [taxi] forinvìer; (discharge from employment or office) [employee, soldier] desinguager; (give leave to) [troops, jury] comeater; (release) [assembly] congeder; class dismissed! la claso es congedita!; (reject, disregard) [problem, possibility, idea] discarter; ecmentifer; excluser; [request] desaccepter; refuser; (jur.) [appeal] desaccepter; refuser; [case] anuler || vi dismiss! (mil.) rumpes filaros! || adj dismissive (disdainful) desapretianta, -ema, -osa
  • dismount vi (from horse, bike, etc.) decenser; deselecer || vt [rider] deselifer; (tech., comput.) [apparatus, disk] desmonter
  • disobedience n desobed(ad)o; (jur.) contumacitio || adj disobedient ne-, desobedanta, -ema; (jur.) contumaça
  • disobey vt desobeder || vi (jur.) eser contumaça
  • disoblige vt refuser complacer ad || adj disobliging necomplaçanta, -ema
  • disorder n (untidiness) desórdino; (confusion) confusitio; (med.) malsanitio; perturbo; skin disorder dermatozo; pelisca malsanitio; stomach disorder perturbo je stómaco | (psych.) perturbo; mental disorder mentisca perturbo; (pol.: unrest) tumulto || vt (make untidy) desaranger; desòrdiner; (jumble) confusifer; (disrupt, disturb) perturber || adj disordered [room] desòrdinita; sine órdino; [thoughts] confusa; desòrdinita; sine órdino; (psych.) perturbita; disorderly [room] desòrdinita; (unruly) [behavior, crowd] tumultosa; disorderly conduct (jur.) perturbo je le pública órdino
  • disorganize vt desòrganizer; desaranger; desòrdiner || n disorganization desórdino; confusitio || adj disorganized [person, life, meeting] male òrganizita; sine órdino; [room] nearangita; sine aranģo (aut órdino); [thoughts, notes] confusa; sine órdino
  • disown vt (refuse to acknowledge) desagnocer; (falsely) rènegher
  • disparage vt (regard as being of little worth) desapretier; desèstimer; (represent as being of little worth) denigrationer; maledicentier; (lessen the rank or estimation of) desapretiedifer; desèstimedifer; men-valorifer
  • disparate adj dìferanta; neecuala || n disparity dífero; neecualitio
  • dispassionate adj (impartial) nepartitana, -ema, -isca; objectiva; sine partito; (unemotional) calma; cuieta; sine emotiono; sine pasiono
  • dispatch vt (send off) [message, goods] èxpeder; invìer; [messenger, troops] invìer; (carry out) [duty, job] completioner; efectifer; executer; parfacer; (euph.: kill) partracter || n (sending) [of message, goods] éxpedo; invío; [of messenger, troops] invío; (mil., press) dispaçho; (promptness) promptitio; ràpiditio; with dispatch cum promptitio; cum ràpiditio
  • dispel vt [fog, smell, doubts, fear, worry] dispelationer; disperser
  • dispense vt (distribute) [food, money] disdoner; distributer; [medicine] fàrmacìer; (implement) [justice] executer; (exempt) exempter || vi to dispense with (forgo) precinder de; you may dispense with the pleasantries, Commander vi potan precinder de la cortesajos, Comandanto | (grant exemption from) exempter de || n dispensation (distribution) disdono; distributo; [of medicine] fàrmacío; (implementation) executo; (exemption) exempto; (indult) indulto; dispensary dispensario; dispensatory (codex) farmacopeo; dispenser distributatro || adj dispensable (superfluous) nenecesa; precindanda; superflua
  • disperse vt (scatter) [crowd, clouds] disperser; [seeds] dissèminejer; (widely) disvastifer; (phys.) [light] descomposer; (propagate) [news] propagationer || vi (scatter) [crowd, clouds] dispersezer
  • dispirit vt depreser; desmoralizer || adj dispirited depresita; desmoralizita; dessperifita
  • displace vt (replace) remplacier; (supplant) suplanter; (force to leave home) deplaciifer; (remove from office) deplaciifer; destituter; (phys.) [liquid, mass] delochifer; (psych.: repress) represer || n displacement (removal) deplaciifer; (dismissal) deplaciifo; destituto; (replacement) remplacio; suplanto; (phys.) delochifo; (psych.: repression) represo || adj displaced person deplaciifito
  • display vt (put on view) [goods, painting, exhibit] expositioner; [notice, results] afiger; [times for departure/arrival] ìndicher; (make a show) ostenter; (show) [courage] demonstrationer; [emotion, ignorance, interest] manifester; monstrer; (comput.) vidèbilifer; [electronic device, watch] afiger || vi (zool.) [male bird] parater || n (exhibition) [of emotion, interest] manifesto; monstro; [of goods, painting] expositiono; [of unity, support] demonstrationo; manifesto; (ostentation) ostento; to be on display eser expositionata | (spectacle) spectáculo; (mil.) demonstrationo; expositiono; (zool.) parato; (electron.) [act] vidèbilifo; [device] monitoro; display case vitrino; display window exposition-fenestro
  • displease vt (be disagreeable to) desplacer ad; (provoke) vexer; (dissatisfy) des-, necontentifer; desplacer ad || n displeasure desplacero; (discontent) des-, necontentitio; (disfavor) desfavoro; (vexation) vexezo; to incur someone’s displeasure provocationer la descontentitio (aut desplacero) di; to vent one’s displeasure doner (aut lacer) líbera curo ad sua desplacero; lacer erupter sua desplacero || adj displeased des-, necontenta; displeasing desagratábila; desplaçanta
  • disport vt (archaic or humorous) to disport oneself amuser (aut distracter) si
  • dispose vt (incline) incliner; (arrange) [furniture, ornaments] aranger; disponer; [troops] desplicher; disponer || vi to dispose of (deal with) [bomb] desactivifer; [business] completioner; efectifer; executer; parfacer; [problem] solver; [question] deciser; (disprove) [argument] refuter; (get rid of) [evidence, body] desimbaraser si de; forifer; [trash] forjacter; [waste] elìminer; (have at one’s command) disposer; (sell, transfer) [goods] vender; [property, rights] aliener; (informal: destroy) destructer; (informal: eat) devorer; (informal: kill) partracter || n disposal [of trash] forjacto; [of waste] elímino; disposal unit triturationatro | (power to use something) disposo; to have at one’s disposal disposer; I’m at your disposal mi es en vua disposo | (sale) [of goods] vendo; [of property, rights] alieno; (lit.: arrangement) [of furniture, ornaments] aranģo; dispono; disposition (inclination) inclino; (propensity) tendentio; (jur.: transfer of property, rights) alieno; (placing) [of furniture, ornaments] aranģo; dispono; [of troops] desplico; dispono; (power to control, use) disposo; (temperament) caráctero; temperamento || adj disposable (not reusable) [razor, camera] forjactébila; (replaceable) [person] (fácile) remplaciébila; (available) [time, money] disposébila; disposed (having a particular attitude) to be favorably/well disposed toward someone eser favorosa (aut bone intentanta) ad álicu | (inclined) inclinita; to be disposed to tantrums eser bizema; inclinezer ad bizer (aut ad bizos)
  • dispossess vt desposesifer; dispossession is nine-tenths of the law le desposesifo es nona décimos de le leģo; (jur.) exproprier
  • disproportion n mis-, neproportiono || adj disproportionate mis-, neproportionasca
  • disprove vt [theory, argument] refuter || n disproof refuto
  • dispute n (debate) discuso; (controversy) contesto; controverso; polémico; (quarrel) dísputo; (ind., pol.: conflict) conflicto; beyond dispute necontestébila; in/under dispute [matter] discusata; [territory] contestata; (jur.) lìtigata; disputation discuso; (formal debate) debato || vt contester; (debate) discuser; (gainsay) contredicer; (question) contester || vi (debate) discuser || adj disputable contestébila; discusébila; disputatious dìsputema
  • disqualify vt (make or declare ineligible) descualificationer
  • disquiet n (of mind) destrancuilitio; anxio; preòcupezo; (of mind and body, character) descuietitio; disquietude (of mind) destrancuilitio; anxio; preòcupezo; (of mind and body, character) descuietitio || vt (mentally) destrancuilifer; perturber; preòcuper; (mentally and physically) descuietifer || adj disquieting (of mind) destrancuilifanta; perturbanta; preòcupanta; (of mind and body, character) descuietifanta
  • disquisition n discuir(aj)o
  • disregard vt ignorer; neatentioner; neconsìderer; (for lack of merit) discarter || n neatentiono; neconsídero; (for lack of merit) discarto; (indifference) [for feelings, money, danger] indiferentitio; (nonobservance) [of rules, law] desobedo
  • disrelish vt antìpathìer || n antìpathitio; to have a disrelish for antìpathìer
  • disrepair n caduchitio; mala stando; to fall into disrepair caduchecer
  • disrepute n descrédito; deséstimo; deshonoro; mala rèputezo; to bring into disrepute descrèditizer; desèstimizer; deshonorizer; to fall into disrepute cader en descrédito (aut deséstimo, deshonoro); esecer descrèditita (aut desèstimata, deshonorizita, male rèputata) || adj disreputable descrèditizita; desèstimata; deshonorizita; infama; mal-famosa
  • disrespect n desrespecto || vt desrespecter || adj disrespectful desrespectosa, -ema; Mr. Sparkle is disrespectful to dirt Senioro Cintilo es desrespectosa ad spurcajo
  • disrobe vi desvestizer si || vt desvestizer
  • disrupt vt (interrupt) [meeting, communications] interrumper; [public transport] perturber; (drastically alter or destroy) cambier; desaranger; destructer || n disruption [of meeting, communications] interrumpo; [of public transport] perturbo; [of plans] cambio; desaranģo || adj disruptive [of meeting, communications] interrumpanta, -ema; [of public transport] perturbanta, -ema; [of plans] cambianta, -ema; desaranģanta, -ema
  • dissatisfy vt des-, necontentifer || n dissatisfaction (act) des-, necontentifo; (state) des-, necontentitio || adj dissatisfied des-, necontenta
  • dissect vt disecter; (analyze in minute detail) anàliser minutiose
  • dissemble vt disimulationer
  • disseminate vt dissèminejer; circulationer; disvastifer; divulgher; propagationer; [law, regulation] promulgher
  • dissent n des-, neasenso; des-, neconsento; (jur.) dìferanta opino; (relig., pol.) disidentío; dissension (discord) desconcordo; discordo; (dispute) dísputo; (dissent) desconsento; dissenter des-, neasensanto; des-, neconsentanto; (relig., pol.) disidento || vi des-, consenter; des-, neasenser; (relig., pol.) disidentìer || adj dissenting, dissentient des-, neasensanta; des-, neconsentanta; (minority) di la minoritato; (relig., pol.) disidenta
  • dissertate vi dìserter || n dissertation dísert(aj)o
  • disserve vt desserver; desadjuter; detrimenter; nocer || n disservice desservo, -ajo; desadjuto, -ajo; detrimento, -ajo; noço, -ajo
  • dissever vt dis-, trasecher
  • dissident n disidento; dissidence disidentitio, -ío || adj disidenta
  • dissimilar adj dìferanta; ne-, dessímila || n dissimilarity desìmilitio, -ajo; dífero, -ajo
  • dissimulate vt disimulationer
  • dissipate vt (disperse, scatter) [clouds, fog, fear, doubt] disperser; (squander) [efforts, energy, fortune] dìsiper; pròdigaçher || vi (disappear) desaparer; dispelationezer || adj dissipated [life] debauçhosa; dìsipita; [person, behavior] debauçhema; dìsipema; pròdigaçhema
  • dissociate vt desasocier; sèparer; (chem.) disociationer
  • dissoluble adj (chem.) solvébila; [marriage, assembly, business] dissolvébila
  • dissolute adj debauçhanta, -ema; to be dissolute debauçher
  • dissolution n (chem.: liquefaction) solvo; (decomposition) descompos(ez)o; (termination) [of hopes, state, assembly, marriage] dissolvo; (debauched living) debauçhado
  • dissolve vt (chem.: make a solution of) to dissolve sugar in water solver súcaro per acuo; (remove, make disappear with liquid) [blood, dirt, rust] dissolver; [hopes, fears] desaparifer; (disband) [official body, partnership, marriage] dissolver; (annul) anuler; dissolver; (fin.: liquidate) dissolver; licuidationer || vi (subside uncontrollably) to dissolve into tears fusionezer en lácrimos || n dissolvent (dis)solvivo || adj dissolvable (dis)solvébila
  • dissonant adj (mus.) disonantianta; (clashing) [colors] desacordanta; [statements] discordanta || n dissonance (mus.) disonantio; (tension, clash) [of colors] desacordo; [of statements] discordo
  • dissuade vt despersuaser
  • distaff n conúculo
  • distant adj (far away in space or time) fora; (lying at a specified distance) distanta; the gas station is 4 miles distant la gasolinerío distan per 4 milios | (not closely related) [relative] fora; (aloof) apartema; distanta; reservezema; (distracted) distractezema; neatentionema || n distance (in space) [amount of space between two things] disto; to be at a distance dister; to be within hearing distance eser en voç-atinģo; to go the distance ariver ye la fino; completioner; it is within walking distance li es camine atingébila; to keep one’s distance from something mantiner (aut conserver) sua disto de álico; tener su ye disto de álico; to keep someone at a distance tener álicu ye disto; (long-)distance running longhi-dista curo; [remote point or place] from a distance de fore; in the distance en foritio | [remoteness] foritio; (in time) [interval] intervalo; at a distance of 2 centuries post 2 séculos || vt to distance (make far off or remote) distifer; (fig.: declare unconnected) she sought to distance herself from him after the scandal el éprobin distifer si de il post la scándalo | (beat by a distance) sorvader
  • distaste n antìpathitio; repugnezo || adj distasteful desagratábila; repugnanta, -iva; (offensive) ofensanta, -iva
  • distemper n (paint) distémpero; (path.: Canine morbillivirus) morbo di Carré || vt (paint) [picture] picter distémpere; [wall] distèmperizer
  • distend vt (swell) dilationer; expanser; infler; tumifer; (archaic: spread out) distender; expanser; extenser
  • distich n (prosody) dístico
  • distill vt distilationer || n distillation distilationo, -ajo; distillery distilationerío
  • distinct adj (recognizably different) dìferanta; distintata; Mordor orcs are distinct from Isengard orcs le orco de Mordor díferan (aut distintezan) de le de Isengard | (physically separate) aparta; sèparita; a room divided into three distinct spaces on cambro divisita en tria aparta spatios; (unmistakable, definite) clara; I got the distinct impression that… mi habin la clara impresiono che…; distinctive caràcteriziva; distintiva || n distinction (act of setting apart) distinto; (difference) dífero; (discernment) dicerno; (distinctiveness) she smiled to excess, but she chewed with real distinction el ecese surisin, mas valde distinte mástichin | (distinguishing thing) distintivo; (separation) apartitio; (eminence) eminentitio; honoro; distinctiveness distintezo
  • distingué adj distintata; eleganta
  • distinguish vt (discern) dicerner; to distinguish reality from fantasy dicerner realitio de fantasío; (characterize) caràcterizer; (make distinct) distinter; to distinguish oneself distinter si; distintezer || adj distinguishable (distinct) dicernébila; (perceptible) [landmark, shape] perceptébila; distinguished [guest, appearance, career] distintita; eminenta; distinguishing [marks, characteristics, features] distintiva
  • distort vt [shape] deformifer; [sound, signal, image, facts] distorsioner || n distortion [of shape] deformeço; deformifo; [of sound, signal, image, facts] distorsiono, -ezo
  • distract vt distracter || n distraction distracto, -ezo; (entertainment) amuso, -ezo; (agitation) perturbo, -ezo; (interruption) interrumpo, -ezo; (madness) folitio; to drive someone to distraction folifer álicu; to love someone to distraction fole amorer || adj distracted distractata, -ita, -eda; (agitated) perturbita; (mad) fola; distracting distractanta; (agitating) perturbanta; (bothersome) molestanta
  • distrain vt (jur.) embargher
  • distrait adj distractata, -ita; neatentionema
  • distraught adj aflictata; destrancuila
  • distress n (mental) aflictezo; angustio; (physical) doloro; (danger) perículo; distress signal signalo por sucurso; in distress (naut.) en perículo (aut difìcilitio) | (poverty) besonio; mìseritio || vt (mentally) aflicter; angustiifer; (physically) dolorifer; [furniture, clothing] vètereschifer || adj distressed (upset) aflictata, -ita; angustiosa; (poverty-stricken) besoniosa; mísera; distressed gentleman / gentlewoman gentilo en difìcilitio (aut besonio); in distressed circumstances en econòmichisca difìcilitio; distressing aflictanta; angustiifanta; funesta
  • distribute vt (give shares of) distributer; (equitably, proportionally) reparter; (indiscriminately) disdoner || n distribution distributo; (equitable) reparto; (indiscriminate) disdono; distributor distributatro || adj distributive distributiva
  • district n (administrative) districto; district attorney district-avocato | (quarter) cuartario; (region) regiono; district manager region-dìrigisto
  • distrust vt ne-, desfider || adj distrustful ne-, desfidema, -anta
  • disturb vt (disarrange) [order, balance, functioning] perturber; [papers] desaranger; desòrdiner; [water, sediment] àgiter; (interrupt) [meeting, sleep] interrumper; [silence] rumper; (bother) molester; “do not disturb” “ne molester”; sorry to disturb you pardones la molesto; (worry) preòcuper; (upset) descuietifer; destrancuilifer; the news disturbed her greatly la notitio destrancuilifin el multe || n disturbance perturbo; disturbance in the Force perturbo en la Fortio; disturbance of the peace perturbo je la pública órdino; (tumult) there’s a disturbance in Piccadilly Circus ci es on tumulto en Piccadilly Circus || adj disturbed (upset) descuieta; destrancuila; (worried) preòcupata; (psych.) perturbita; disturbing (bothersome) I find your lack of faith disturbing vua manco di fido molestan mi | (upsetting) descuietifanta, -iva; destrancuilifanta, -iva; (worrying) preòcupanta, -iva
  • disunite vt desunioner; (separate) desjunter; sèparer || vi desunionezer
  • disuse n ne-uso; to fall into disuse cader en ne-uso || adj disused abandonita; ne-usata
  • disyllable n (prosody) bisílabo || adj disyllabic bisílaba
  • ditch n fosato; (by roadside) vial-fosato || vt (provide with ditches) fosatizer; (bring down in water) [plane] coercite ad-, surmarifer; mar-crashifer; (informal: be truant from) eviter; (informal: get rid of) abandoner; desimbaraser si de
  • dither vi (be indecisive) hèsiter; vaciler; (tremble) trèmuler || vt (tech.) dìtherer || n (indecision) hésito; vacilo; (tech.) díthero
  • dithyramb n dithirambo || adj dithyrambic dithirambisca, -esca
  • dittany n (bot.: Dictamnus) dictamno
  • ditto n (duplicate) copiajo; duplicato; (typ.) metípsim-signo; (informal: the same) “I’ll have the fish.” “ditto (for me)” “mi prendun la piç-carno.” “mi lo metípsima.” (aut “anche mi.”, “metípsime.”)
  • ditty n cantioneto
  • ditzy adj (also “ditsy”) venti-cápita || n ditz venti-cápito
  • diurnal adj (daytime) jurnisca; (daily) diale; (having a 24-hour cycle) diisca
  • diva n divo
  • divagate vi (lit.: digress) digreser; vagher; (lit.: wander) vagher
  • divan n divano; and this here’s the divan, for socializin’ and relaxin’ with the family unit et ecce la divano, por intermìsculezo et laxeço cum la familia unajo
  • dive vi (plunge downward head first) plùmbicher; (go deeper underwater) decenser; (submerge) mergezer; (swim underwater) subnater; (hurl oneself) [into crowd, under table, for cover, for exit] jacter si; precìpiter si; (drop suddenly) [prices, profits] cadazer || n (downward plunge) plúmbico; (descent underwater) decenso; (submersion) mergezo; (swimming underwater) subnato; (hurling oneself) jacto je si; precípito je si; (sudden drop) cadazo; (informal: shady bar) trincherìuçho; diver (sport) plùmbichisto; (subaquatic) scafandristo; (Brit.: loon) gavio; diving bell mergi-campanelo; diving suit scafandro; to take a dive (boxing) caduçher
  • diverge vi diverger || adj divergent diverģanta
  • divers adj (archaic, lit.: several) cualca; (archaic, lit.: varied) diversa
  • diverse adj (varied) diversa || n diversity diversitio || vt to diversify diversifer || vi to diversify diversecer
  • diversion n (causing to change course) detornío; (distraction) distracto; to create a diversion (mil.) facer (aut creer) on distracto; (entertainment) amuso
  • divert vt (cause to change course) detornìer; (distract) distracter; (entertain) amuser || adj diverting (entertaining) amusanta, -iva
  • divertimento n (mus.) divertimento
  • divest vt (deprive) privationer (álicu de álico); to divest oneself of one’s rights renuntier sua yuros; (rid oneself of) to divest (oneself) from fossil fuels desinvester en le fósila combustébilo; (dated or humorous: relieve of something worn) desimbaraser (de álico)
  • divide vt (split) [apple, orange, cake] diviser; partifer; to divide in half diviser dúime; dùimifer; to divide into different categories categorìizer; diviser en aparta categoríos | [money, work, kingdom] diviser; reparter; (cause disagreement among) [friends, political parties] divide and conquer diviser por concuister; (math) to divide 30 by 3 diviser 30 per 3; (separate, form a boundary between) the Pyrenees divide France from Spain la Pireneo séparan Francia de Hispania || vi (split) [cells, people] divisezer; [road, river] bifurcher || n (divergence, gap) divis(ez)o; [cultural, racial, etc.] fosato; (geog.) the Great Divide Granda acui-divisedora líneo; dividend (fin.) dividendo; (math) divisendo; divider divisedoro; (partition) [for room] clausiono; dividers (compass) compaso
  • divine adj (relig.) [being] dea; [powers, right, service] deisca; (informal: excellent, delightful) belaza; bonaza; mirabila; spléndida; sublima || n (relig., dated) clérico; theólogo; divination divinationo; diviner divinationisto; divining rod divination-virgheto; rabdo; divinity (divine being) deo; (divine state, quality) deitio; (theology) theòloghío || vt (foretell; guess) divinationer
  • divisible adj divisébila
  • division n (act of separating into parts) diviso; division of labor labor-diviso | (apportionment) distributo; reparto; (math) diviso; (conflict, discord) desconcordo; descordo; desuniono; (dividing line) divis-líneo; sépar-líneo; (partition) sèparatro; (between social classes, etc.) fosato; (in room) clausiono; (section) divisajo; sectiono; (mil.) divisiono; (of box, case) compartimento; (of organization) departimento; (of science, art) branco; (Brit. Parl.) votationo || adj divisional (pertaining to division) divisisca; (forming a partition) divisiva; sèpariva; (pertaining to a division) departimentisca; (mil.) divisionisca
  • divisive adj divisiva
  • divisor n (math) divisedoro
  • divorce n divortio; divorcee divortiinto || vt divortiifer || vi divortier
  • divulge vt divulgher
  • Dixie n Sud-Usona; Dixiecrat Sudana Demócrato
  • dizzy adj (giddy) vertìginanta, -osa; (causing dizziness) [heights, etc.] vertìginifanta, -ifiva; (informal: scatterbrained) dizzy blonde venti-cápita blond(is)o || n dizziness vertígino
  • DJ vt (disc jockey) dischi-jócheo; dischi-ludisto; DJ
  • Djibouti n Gibuto; Djizoutian Gibutano
  • djinn n (myth.) jino
  • do vt (perform) [action, task] facer; to do again rìfacer; to do good business facer bona comercio; to do no work on Saturday ne laborer en Sábato; to do nothing of the sort certe ne facer lo; to do one’s duty (par)facer sua debo; to do the cooking cociner; I’d do anything for love, but I won’t do that mi facebun álico cunche pro amoro, mas mi ne façun ecuilo; let me do the talking mi eses la paraulanto; that blouse doesn’t do a lot for you ecuila bluso ne convenan ad vi; there is much to do ci es multo facenda; what am I going to do for money this month? cuome mi guadaniun pecunio dum ecuista mensuo?; what can I do for you? sopre cuo mi potan server vi?; what did you do with my homework? ube vi ponin mea focar-tasco?; what’s my phone doing in your room? pro cuo es mea teléfono en vua cambro? | [plan, order, course of action] executer; (cook) cociner; facer; prèparer; (produce, make) facer; to do bad mal-facer; to do good bon-facer | (solve) solver; (spend) [specified period of time] to do 10 years in prison facer (aut pasifer) 10 anuos en prisiono; (work at for a living) what do you do? cuala laboro vi façan?; (informal: beat up) I’ll do you for that! mi batuazun vi pro ecuilo!; (informal: eat a certain genre of food) we were doing Chinese at the food fair when… nos esin manģanta Çhinana en la manged-bazaro cuande…; (informal: have sex with) he did her over the bathroom sink il frapadin el super la lavabo en la latrinayo; (informal: mimic) she does a wicked Sean Spicer el bonaze ímitan Sean Spicer; (informal: take) [drug] he’s doing cocaine il prendan cocaíno; (informal: theat.) [play] they did Rosencrantz and Guildenstern Are Dead los facin (aut presentationin) Rosencrantz et Guildenstern es mortinta; [role] he did Spock in the Abrams reboot il facin (aut ludin) Spock en la riinitio da Abrams; (informal: visit as a tourist) we did 5 countries in 5 weeks nos facin (aut vísitin) 5 paesos dum 5 septimanos; (work on) the barber said they’d do you next la barbiaro dicin che li atentun (aut prendun) vi poste | (bring to completion or to required state) (par)facer; (par)finer; to do one’s hair aranger (aut facer) sua capilado; to do one’s nails aranger (aut facer) sua úngulos; manicurer si; to do the accounts facer la contos; to do the dishes laver la vacelo; (study) he’s doing Chekhov again next semester il façun (aut studun) Çhechov denue dum la venunta semestro; (offer, make available) to do someone a favor facer on favoro (aut servo) ad álicu; (travel) [distance] vader (on disto); [speed] I’m doin’ 100 on the highway mi vadan ye 100 sur la vialazo; to do in (exhaust) exhauster; (kill) licuidationer; (ruin) ruinifer; to do over (rearrange) riaranger; (redecorate) ridecorationer; (redo) rifacer || vi (act, progress, or result in a specified way) facer; do as I do faces cuom mi; do as you please faces secuno vua volitiono; you would do well to say nothing vi facebun bone tacer | (fare) stander; how do you do? cuale vi standan?; the Riverview Llamas did badly this season la Lamos di Riverview facin male dum ecuista sationo; (be suitable or acceptable) convener; suficer; that will never do ecuilo tote ne sufiçun (aut convenun); that’ll do, pig ecuilo sufiçun, porco; will that do? chi nulo pluse?; to do away with (abolish) aboler; (get rid of) elìminer; supreser; (kill) elìminer; licuidationer; (terminate) cesationifer; to do by (dated: treat) tracter; to do with (find useful) I could do with some coffee mi poteban ùtilifer on cafeo; to do without (manage without) I can do without your sarcasm mi ne besonian vua sarcasmo; I can’t do without my computer mi ne potan precinder de mea còmputatro; you’ll have to do without then dunche vi debun facer (aut acter, viver, succeser) sine li; to have to do with concerner; relationer; what’s love got to do with it? cuome le amoro relationan ad lo? || n do-gooder bon-facemaçho; do-nothing nul-façanto; nul-facemo; ne’er-do-well nul-valoranto || adj done (performed) facita; well done! bone facita!; bravo!; what is to be done? cuo facer?; (accepted) done! clausita! | (cooked) cocinita; well done (thoroughly cooked) parcocinita | (finished) parfacita; parfinita; it is as good as done lo es próxime parfinita; what is done cannot be undone homi ne potan desfacer cuo homi jam facin; (Brit. informal: socially accepted) such things are not done ne convenan facer tala cosos | (informal: exhausted) fatigazita; (informal: mortally wounded) mortische vùlnerita; done for (finished) finita; (ruined) ruinifita; to have done with finer; do-it-yourself faces-vi-ipse || aux and the Lord did grin, and the people did feast upon the lambs and sloths… et la Dómino surisin, et la pópulo festinin per la agnelos et la brádipos…; did you speak? chi vi paraulin?; paraulin vi?; Did you steal my car? Yes, I did. Furtin vi mea vecturo? Sic, mi furtin.; Do you feel lucky, punk? Well, do you? Sentan vi fortunosa, puerazo? Ben, chi sic?; I asked you to pick up my dry cleaning. Did you? Yes, I did. Mi demandin ad vi colectioner mea sic-nitifedos. Facin vi? Sic, mi facin.; I do not care to go mi ne desíderan vader; (emphatic) ya; do shut up! taces ya!; I do listen mi auscultan ya
  • do n (mus.) do
  • docile adj dócila; obedema; submisezema || n docility dòcilitio; obedemitio; submisezo
  • dock n (naut.) (quay) cayo; (wharf) warfo; docker, dockworker portu-laboristo; stipisto; dockyard doco; nav-constructayo (aut -rèparayo) | (comput.: port replicator) doco; (comput.: taskbar) àplichiv-stango; (Mac OS) doco; (bot.: Rumex) rúmiço; (zool., anat.) caudi-cápito; (Brit., jur.) acusatayo; scamno por acusatos || vt [ship] endochifer; [spacecraft, device] acòpuler; (cut short) [tail] secher; (deduct) [amount] deductioner; (deduct from) [wages, person] deductioner de || vi [ship] endochecer; [spacecraft, device] acòpulezer
  • docket n (jur.: case list) decisendado; listo (di decisenda lítigos); (agenda) agendo; (label) esticheto || vt (jur.) [case, suit] enlistifer; registrijer; (label) estichetizer
  • doctor n (med.) médico; is there a doctor in the house? es ci on médico en la domo?; (title) Doctor Mengele will see you now Doctoro Mengele vidun vi nun; (univ.) Doctor of Laws doctoro sopre jurisprudentío; doctorate doctoritio || vt (falsify) [text, photo] falsifer; (informal: treat) curationer || adj doctoral doctorisca
  • doctrine n doctrino || adj doctrinaire doctrinema; doctrinal doctrinisca
  • document n documento; documentary (cine., TV) documentario || vt (record) documentifer; (support or accompany with documentation) documentizer || adj documentary documentisca
  • dodder vi caduche vaciler (aut trèmuler) || n (bot.: Cuscuta) cuscuto; dodderer caduco || adj doddering caduca
  • dodecagon n (geom.) dodecágono
  • dodecahedron n (geom.) dodecahedro
  • dodge vt [blow, ball] schiver; What are you trying to tell me? That I can dodge bullets? Cuo vi diçan ad mi? Che mi potun schiver le cuglo? | [acquaintance, problem] eviter; [tax, responsibility, duty, job, pursuer] eluser; to dodge the issue eluser la cuestiono (aut thémato) || vi to dodge out of the way schiver adlátere
  • dodo n (zool.: Raphus cucullatus) dodo
  • doe n (female animal) [deer] cerviso; [antelope] antìlopiso; [ferret] furitiso; [hare] lèporiso; [kangaroo] canguriso; [rabbit] cunìculiso; [rat] ratiso
  • doff vt deprender; to doff one’s hat deprender sua capelo; (as greeting, salute) saluter per capelo
  • dog n (zool.: Canis familiaris) canino; to go to the dogs [nation, country] ruinecer; (informal: term of abuse) you dog! canalio!; dog days canículo; dog grass (bot.: Elymus repens) canin-herbo; dog rose (bot.: Rosa canina) canin-roso; Dog Star Sirio; dog’s tooth grass (bot.: Cynodon dactylon) canin-denta herbo; doggy caninucio; dogberry (bot.: Cornus) cornículo; dogcart cariolo; dogfight canin-combato; (aer.) avion-combato; doghouse canin-dometo; to be in the doghouse (be in temporary disfavor) eser en desfavoro; dogwood (bot.: Cornus) cornìculífero || vt (follow closely) persecuter; to dog-ear [page] aurìculizer || adj dogged persistema; tenaça; doggish, doggy caninisca, -esca; dog-eared [page] aurìculizita
  • doge n (hist.) doģo
  • dogger n (naut., hist.) dogro
  • doggerel n versaçhos
  • dogma n dogmo; dogmatics dogmismo; dogmatism dogmemitio || vt to dogmatize dogmifer || adj dogmatic dogmema; (doctrinal) dogmisca
  • doily n dentela tapeteto
  • dolce adv (mus.) dulce || adj (mus.) dulça
  • doldrums n (naut.) ecuatorisca calmajos; to be in the doldrums (fig.) eser en marasmo; eser stagnanta
  • dole n (Brit. informal) subsidio pro neempleatitio; to be on the dole recepter subsidio (aut eser subsidiata) pro neempleatitio | (archaic, lit.) (mourning) luģo; (sorrow) tristitio || vt to dole out disdoner; distributer || adj doleful luģosa; trista
  • dolichocephalic adj (anat.) dolicocéfala
  • doll n (toy) pupo; doll house pup-domo; dolly pupucio; to play dolls jocher per pupos; (informal: generous person) thanks, you’re a doll! regratio, vi es on ángelo (aut bono)!; (informal: pretty girl) pupo || vt to doll up (informal) bel-vestizer
  • dollar n ($) dólaro; dollar diplomacy diplomatío di le dólaro
  • dolly n (doll) pupucio; (cine.) dolio; (hand truck, wheeled frame) carelo
  • dolman n dolmano
  • dolmen n dólmeno
  • dolomite n (min.) dolomito
  • dolor n (lit.: sorrow, distress) doloro; aflictezo; angustio; luģo; tristitio || adj dolorous (lit.) dolorosa, -anta; aflictata; angustiosa; luģosa; trista
  • dolphin n (zool.: Delphinidae, Iniidae, Lipotidae, Platanistidae, Pontoporiidae) delfino; (naut.: bollard) bolardo
  • dolt n imbécilo; stulto; stupido
  • domain n (area of territory owned or controlled) dòminio; (comput.) domain name nómino di dòminio; (specified sphere of activity or knowledge) departimento; dòminio; in the domain of science en la dòminio di cientio
  • dome n cúpolo
  • domestic adj (household) domisca; domestic appliance dom-aparato | (family) familiisca; domestic abuse familiisca (aut domisca) violentio; domestic bliss familiisca joyo (aut felicitio) | (home-loving) domischema; (tame and kept by humans) doméstica; (econ., pol.: not foreign) [policy, affairs, flight, politics, news, problems, market] enpaesa; domestic terrorism enpaesa terorismo; domesticated [animal] doméstica || n (worker) dom-servisto || vt to domesticate domèstichifer
  • domicile n (formal or jur.) domicilio || vt to be domiciled in haber domicilio en
  • dominate vt dòminìer; [view] dòminìer; superreguarder || n dominance dòminío; dominant (mus., genet., ecol.) dòminìanto; domination dòminío; dominatrix dòminìedoriso || adj dominant (gen., genet., ecol.) dòminìanta; dominating dòminìedora; dòminìema
  • domineer vt despòtichìer; tiranìer || adj domineering despótica, -esca, -isca; tirana, -esca, -isca
  • Dominica n Domínica; Dominican (citizen of Dominica) Domìnicano; (citizen of the Dominican Republic) Domìnichiano; (relig.: member of the Dominican Order) Domìnicano || adj Dominican Republic Domìnichia
  • dominie n clérico; pastoro; (Scot.) instructisto; pedagogo; profesoro
  • dominion n (control) dòminío; to have dominion over dòminìer | (territory) dòminio
  • domino n (game piece) petio di dominó; domino effect (pol.) efecto dominó; domino theory (pol.) theorío sopre dominó; dominoes dominó | (hist.: mask) bal-masco
  • domovoy n (folk.) domovo
  • don n (honorific) dómino; Don Corleone Dómino Corleone; Don Juan Dómino Johane; (Mafia boss) Mafii-çhefo; (Brit., Univ.) profesoro
  • don vt [clothing] surponer (ad si); vestejecer
  • donate vt donationer || n donation (act) donationo; (gift) donationedo; donee donationatario; donor donationedoro
  • donjon n (stronghold) donjono
  • donkey n (zool.: Equus africanus asinus) ásino
  • doom n (terrible fate) funesta destino; (death) morto; (relig.) finisca jùdicío; doomsayer profeto di desfortuno; doomsday dio di la finisca jùdicío || vt condemner; destiner || adj doomed to fail destinita por faler
  • door n (barrier at entrance) [of room, vehicle] portelo; to answer the door àperer la portelo; as one door shuts another opens cuande una portelo cludezan, áltera àperezan; to lay something at somebody’s door ìmputer álico ad álicu | (entrance) entrayo; to pay at the door (cine., theat.) pagher an la entrayo; to show someone the door (euph.) dicer ad álicu ube es la portelo; door handle manilio; door knocker portel-frapatro; doorbell portel-campaneleto; doorframe porti-cuadro; doorjamb jambo; doorknob porti-botono; doorman portisto; doorplate porti-placo; doorpost porti-postelo; doorsill porti-límino; doorstep (step) porti-scalono; (threshold) porti-límino; doorsteps porti-scalonado | (building) domo; two doors down the street ye tria domos plu fore; next door en la júxtea domo; the boy/girl next door la puero en la júxtea domo; out of doors (ad)éxtere; en líbera airo
  • dope n (informal: drug) drogo; narcozivo; to do dope droghijer (aut narcozer) si | [in sports] dopivo; dope fiend drog-maníaco; dope pusher rivenduçhisto; dope test droghisca (aut antidroga, antidopa) controlo | (informal: information) informo; to give someone the dope informer álicu; what’s the dope on…? cuo homi sapan sopre…?; (informal: stupid person) idioto; imbécilo; stulto; (varnish) veroniço || vt droghijer; narcozer; (sports) doper; (varnish) veronicizer || adj dopey (drugged) droghijita; narcozita; (stupid) stulta; (stuporous) stuporanta
  • Doppler effect n (phys.) efecto Doppler
  • dorado n (zool.: Coryphaena hippurus) deaurato
  • Doris n (hist.) Doria || adj Dorian Doriana; Doric [dialect] Doriensa; (archit.) Doriisca
  • dork n (informal: slow-witted or socially inept person) dorco
  • dorm n (college residence hall) (universitatisca) residayo
  • dormant adj [animal, plant, passion] dormanta; [energy, virus] latenta; [volcano] neactanta; to lie dormant [animal, plant, passion] dormer; [energy, virus] eser latenta; [volcano] eser neactiva
  • dormer n (window) lucarno
  • dormitory n (large bedroom) dormayo; (college residence hall) (universitatisca) residayo
  • dormouse n (zool.: Glis glis) gliro
  • dorsal n (anat., zool., bot.) dorsisca
  • dose n (pharm.) doso; (fig.: amount) cuanto; doso; he’s all right in small doses il ne es mala en parva dosos (aut cuantos); dosage (act) dosijo; (amount) doso; (posology) posòloghío
  • dossier n documentado; (folder and contents) dorsario; the Trump-Russia dossier la dorsario sopre Trump et Rusia
  • dot n punto; at six o’clock on the dot ye sesa clocos precise; to pay on the dot pagher puntuale; (Morse) punto; (typ.) dot, dot, dot puntado | (archaic: dowry) doto; dot matrix printer punti-matricisca (aut acadisca) impresatro; dotcom puntocom || vt [letter] to dot one’s i’s and cross one’s t’s puntizer las i; (fig.) puntizer; cannabis shops now dot the landscape cànaberíos nun puntizan la paesaģo || adj dotted line punti-líneo; to sign on the dotted line signaturizer (sur la punti-líneo)
  • dote vi (on/upon) [someone] adorer (fole); (archaic: be feebleminded, senile) eser senila || n dotage ribebeço; senilitio; dotard ribebecinto; senilo || adj doting (loving) adoranta; (senile) senila
  • double adj (dual) dupla; a box with a double bottom on capso cum on dupla fundo; double o seven o o septa; to lead a double life haber (aut viver) on dupla vivo; to play a double game jocher on dupla joco; to serve a double purpose server (aut haber) on dupla obiectivo (aut funtiono); spelled with a double “x” scribata per dua exes (aut dupla exe); (for two people) por dua personos; a double ticket on bileto por dua personos; (twice as much/many) dupla; a double helping of ice cream on dupla portiono de (crem-)gelajo; a double whiskey on dupla wischio; he’s double your age il etatan duple cam vi; double agent dupla agento; double bass contrabaso; double bassoon contrafagoto; double bed du-placia lecto; double bind dilemo sine solvo; double bluff finģo blufer; double chin dupla mentono; double dealer dupli-jochedoro; pérfido; double dealing (act) dupla joco; pèrfiditio; double door du-clapa portelo; double entendre du-senso; dupla senso; double feature dupla presentationo; double jeopardy (jur.) (doctrino sopre) jam absolvito; non bis in idem; double knot dupla nodo; double meaning du-senso; dupla senso; double sharp (mus.: 𝄪) dupla díeso; double standard dupla éthico (aut político); double take du-veça reguardo; to do a double take deber du-vece reguarder; double vision dupla vido; double whammy dupla colpazo; double whole note (mus.: 𝅜) dupla noto; double yellow lines dupla flava líneo; double-barrelled [gun] du-túbula; double-breasted cum dupla botonado; double-digit du-cifra; double-edged du-sechiva; double-entry bookkeeping dèbitisca et crèditisca conto; double-faced [clock] du-facia; [material] inversifébila; [person] du-facia; inganema, -osa, -anta; nesincera; pérfida; double-jointed hiperflectébila; double-sided disk (comput.) du-faça disco; double-spaced ye dupla interlíneo || adv (twice as much/many) duple; to see double vider duple; she makes double what I do el guadanian duple cuante mi guadanian; double-quick (Brit. informal) imediate; ràpidaze | (in half) dúime; to fold a blanket double plicher on coperturo dúime || n (amount, number) duplo; (cine.: stand-in) dupluro; (doppelgänger) sosio; (drink) duplo; (in games) duplo; (ling.: doublet) the words carton and cartoon are doublets from Italian cartone la vocábulos cartono et cartuno es duanos de Italiensa cartone; (room) cambro por dua personos; doubles (tennis, badminton) duenisca joco; to play doubles jocher duene; double-decker [bus, sandwich] du-staģo; doubleheader (sport) dupla joco; doublespeak ambigua (aut inganiva) paraulo; biparaulo; doublethink bipenso || vt (increase twofold) duplifer; [efforts] duplifer; intensifer; [pace] accèlerer; (bridge) I’ll double you! mi duplifan vua sponsiono!; (fold in two) plicher dúime; (clench) [fist] cluder (sua pugno); pugnifer (sua manuo); (naut.: circumnavigate) [headland] circumnàvigher; to double-book (overbook) [hotel, airline] nim-reservizer; [room, seat] duple (aut nim-) reserver; reserver por dua nemetípsima personos; (reserve for two) [room, seat] reserver por dua; to double-check ricontroler; riverìficher; to double-check that... confirmer che...; to double-cross dupli-jocher cum; inganer; trader; to double-lock (fasten with two locks) duple seraturijer; to double-park (auto.) parcher en dupla filaro; to double-space scriber (aut dactilògrafìer, impreser) ye dupla interlíneo || vi (become twice as much) duplecer; (have two functions) funtioner (aut eser útila) anche come; the sofa doubles as a bed la sofao es útila anche como on lecto; (cine.) Peter Sellers plays Fu Manchu but doubles as Nayland Smith Peter Sellers ludan la rolo di Fu Manchu mas anche la di Nayland Smith; (cine.: be a body double) Marine Jahan doubled for Jennifer Beals’ dance scenes in Flashdance Marine Jahan dupluríin por la dancisca cenos di Jennifer Beals en Flashdance; to double back [person, animal] retrovener (metípsim-viale); vader riturne; [road] retrogirer; to double down (gambling) duplifer sua sponsiono; to double over (bend over sharply) plichezer; to double over with laughter plichezer dúime pro rido; to double up (bend over sharply) plichezer; (share room) partejer on cambro; to double-check with someone confirmer lo cum álicu; to double-click on (comput.) [an icon] duple clacheter sur; to double-date rendezvoser duplische
  • doublet n (garment) jubeto; (ling.) duano; (pair) parículo
  • doubt vt dùbiter; to doubt someone’s loyalty dùbiter la loyalitio di álicu; I doubt she ever said that mi dúbitan che el alicuande dicin ecuilo || n dúbito; to cast doubt on ficer dùbitanda; there is some doubt about it je lo existan dúbitos; beyond doubt exter dúbito; nedùbitébila; in doubt (being doubted) the matter is still in doubt la afaro incore es dùbitata; (having doubts) they are in doubt as to whether… los dúbitan (aut haban dúbito) chi…; when in doubt… case di dúbito…; no doubt certe; no doubt! sine dúbito!; no doubt they’ll charge us for it certe homi facturizun nos pro li; there is no doubt of that je ecuilo ci ne es dúbito; without a doubt sine dúbito; doubter dùbitanto, -emo, -edoro; schéptico || adj doubtful (feeling doubt) dùbitanta, -ema, -edora, -osa; (warranting doubt) dùbitanda || adv doubtless sine dúbito; certe
  • douche n (med.) vaginisca ìrigatro; (shower) ductiatro; (informal: asshole, jerk) strunço; (informal: dork) dorco || vi (med.) ìrigher si; (shower) ductier si
  • dough n (culin.) (pan-)pasto; doughnut dónuto || adj doughy pastesca, -osa
  • doughty adj proda; valenta
  • dour adj severa
  • douse vt (drench) hùmidazifer; (extinguish) [flames] extinter
  • dove n (zool.: Columbidae) columbo; (pol.) columbo; dovecote columbayo; dovetail (carpentry) hirúndin-caudo || vt to dovetail (carpentry) junter per hirúndin-caudo || vi to dovetail (harmonize) concorder
  • dowager n dotariìgeriso; nobiliara vìduviso; dowager duchess víduva (aut dotariosa) duchiso
  • dowdy adj desshica; ecmoda; (shabby) vestaçhizita
  • dowel n clavilo
  • dower n dotario; (archaic: dowry) doto || vt (archaic: give dowry to) dotizer
  • down adv (in or to a lower place or position) (ad)infre; down! adinfre!; (said to a dog) jaceces!; (to the ground) ad tero!; down here (ad)hic infre; down there (ad)ilác infre; down with it! (swallow it) glutes li!; to fall down cader; put that coffee down! depones ecuila cafeo!; the sun is down la solelo ocasin; (geog.) I come from the land down under mi venan de Australia (aut Nov-Zelandia); there was traffic all the way down to San Diego ci esin multa tráfico tot-viale usche San-Diego; they live down South los vivan en la Sudo; (at or to a lower level of intensity, volume, activity, or rank) by evening the protest had died down ante la véspero, la protesto calmecin; I’m down to my last Vicodin ad mi restan una hidrocodono, nulo pluse; prices are down le pretio decensin (aut basecin, cadin); the tires are down la neumáticos besonian inflo; (in or into a weaker or worse position, mood, or condition) to be down with the flu haber (aut eser malata pro) influentio; the system went down yesterday la sistémato cesationin funtioner hiere; we’re two goals down nos es perdanta ye dua golos; down with...! abases...!; (in or into writing) I have you down for Monday nos notin vi por Lun-dio; secuno la horario nos vidun vi en Lun-dio; write this down notes ecuisto; (indicating a series or succession) from the czar down to the serf de la çaro usche le serfo; from the Renaissance down to the present day dex la Renacentio usche la presento; one down, three to go una en la saco et tria restan; una finita, tria façuta; (as deposit) to pay Ð100 down, the rest at the end of the month pagher 100 Ð aconte, la cétero ye la fino di la mensuo; down to (due to, up to) basically, it’s down to luck facte, lo es on cuestiono di sorto; it’s down to her now nun lo incombran el; nun responsan el sopre lo; downward adinfre; decensante; (on slope) declive; downhill (toward the bottom of a slope) adinfre; to go downhill decenser | (fig.: worse) pejore; plu male; things went downhill after that cosos pejorecin post ecuilo; downright (thoroughly) absolute; complete; extreme; tote; downstairs sur la infra (aut suba) staģo; to go downstairs decenser la scalonado; vader adinfre sur la scalonado; downstream advalate; secuno-flue; downtown ad la centro; downwind secuno-vente || adj (directed or moving down) adinfra; the down escalator la adinfra escalatoro; (not functioning) the computer is down la còmputatro ne funtionan; the power lines are down la cablos di alta tendezo sechezin; (sad; also “down in the mouth”) desalecra; trista; (depressed) depresita; don’t let that get you down ne laces ecuilo depreser vi; (informal: agreeable to something) who’s down for an I, Claudius marathon? cua es voluntaria (aut presta) por on marathono di I, Claudius?; (informal: okay with) símpatha ad; down on (informal: antagonistic toward) antípatha ad; downward adinfra; decensanta; [slope] decliva; downy lanùginosa, -esca; plumetosa, -esca; down-and-out ìndiģanta; sur la pavimento; downbeat (gloomy) depresita; (pessimistic) pèsimista; downcast (looking downward) [eyes] abasita; (sad) depresita; desalecra; trista; downhearted (demoralized) desmoralizita; (in low spirits) trista; downhill [road, slope] decensanta; decliva; (sport) decensisca; (fig.: easier) plu facila; (fig.: worsening) pejoreçanta; downright (straightforward) cándida; (unambiguous) [refusal] clara; (utter) absoluta; completa; extrema; pura; tota; downstairs infra; suba; down-to-earth (practical) [person] pràctichema; realista; [policy, view] pràcticasca; realasca; downtown la centro (di); downtown Chicago la centro di Chicago; downtrodden opresata; downwind secuno-venta || n (hill) colino; (dune) duno; (soft, fine feathers) lanúgino; plumetos; (soft, fine hair) [of body in childhood] vélero; [of fruit, body in infancy] lanúgino; down cycle (econ.) recesion-ciclo; down payment aconto; downer (drug) [sedative] sedationivo; downbeat (mus.) çhef-pulso; mensur-pulso; downfall (ruin) cado; decadencio; ruineço; [cause] it will be his downfall li esun luya ruinifo; downgrade (downward slope) declivo; downpour (súbita) pluvazo; downside (unfavorable aspect of something) desabantaģo; descómodo; lo mala; downstroke (with pen) decensanta strico (aut stroco); downswing (econ.) recesiono; downtempo (mus.) downtempo; downtime (of machine) témporo di nefunciono; (of person) témporo di neacto; downturn (econ.) recesiono; downer (depressing experience) depresivo; (drug) [depressant] depresivo || vt (knock or bring to the ground) abatuer; cadifer; (consume) [drink] gluter; parbiber; she downed a pint of beer before driving off el glutin una pinto de biro ante che el forvehezin | [food] devorer; to downgrade degradationer; to download (comput.) descàrichifer; detrànsferer; to downplay minimifer (la importo di); to downsize desgrasiizer; reducter || vi to downsize desgrasiizer si; reducter si || prep (from a higher point to a lower point) adinfre di; to throw someone down the stairs jacter álicu adinfre di la scalonado; down dale advalate; down stream adinfre an fluvio; advalate; (moving or at a point further along the course) to go down the road vader alonghe la vialo; he ran his finger down the list il pasifin sua dígito tra la listo; they live down the street from us los vivan an ecuista strado, plu fore de nos; two km down the Tiber dua km adinfre an Tíbere; (throughout a period of time) down the ages tra la séculos; (informal: at a place) en; sur; (informal: to a place) ad; to go down to the massage parlor vader ad la masagerío
  • Down syndrome n (med.) síndromo di Down
  • dowry n doto
  • dowse vi rabdomantìer; to dowse for rabdomantìer || n dowser rabdomanto
  • doxology n doxòloghío
  • doyen n decano
  • doze vi dormeter; to doze off dormetecer || n dormeto
  • dozen n deci-duo; doceno; dozens (informal: a lot) dozens of people deços de personos
  • drab adj (lacking brightness) desvívida; (dull light brown) gris-bruna; (lacking interest) desvivaça; inodiosa; monótona || n (fabric) gris-bruna stofo; (archaic: slovenly woman) sòrdidiso; (archaic: slut, whore) debauçhedoriso; putano
  • drachm n (measurement) dracmo
  • drachma n () dracmo
  • Draco n (astron.) la Dracono; (hist.) Dracone || adj draconian Dracone-esca
  • dracthyr n (fantasy) drácthiro
  • draenei n (fantasy) dreneyo
  • draft n (preliminary version of writing) esbocio, -edo; preliminara versiono; schizo, -edo; (com.: written order to pay a specified sum) trato; [check] çheco; [money order] pag-mandationo; (current of cool air) air-flueto; (drink) bibo, -edo; gluto, -edo; at one draft per una gluto; a deep draft on granda gluto; (mil.: conscription) conscripto; (mil., rare: detachment) distacamento; (naut.) profunditio di mergetezo; (pulling) tiro; draft dodger conscript-evitedoro; draftee conscriptito; draftsperson (of plans, drawings) designiisto || vt (prepare preliminary version of) schizer; (mil.: conscript) conscripter; (mil.: select for specific purpose) distacamentifer; (pull or draw) tirer || adj (preliminary) draft version preliminara versiono; (served from a barrel) draft beer baril-biro; (used for pulling loads) draft animal tir-bestio; drafty air-fluetosa
  • drag vt (pull forcefully, roughly, or with difficulty) tràhiner; to drag one’s feet tràhiner sua pedos; to drag someone’s name through the mud tràhiner la bona nómino di álicu tra la fango; he dragged Hector’s corpse around the walls of Troy il tráhinin la cadávero di Héctore circum la muros di Troya | [something held or stuck] evulser; to drag someone from a wreckage evulser álicu de on crashajo | (fig.: involve) mìsculer; tràhiner; don’t drag me into your bickering ne míscules mi en vua dìsputaçho; to drag a country into war tràhiner on paeso ad le guero; (dredge) [sea bed, river] dragher; to drag about circumtràhiner; to drag away fortràhiner; to drag down tràhiner adinfre (cum si); to drag someone down to one’s own level abaser álicu ad sua propria nivelo; to drag in entràhiner; to drag out ectràhiner; to drag someone out of bed ectràhiner álicu ec la lecto | [nail, tooth, plant, etc.] evulser; to drag the truth out of someone evulser la vero de álicu | [process] lentifer; nim/plu durationifer; nim/plu longhifer; tardifer; to drag up [scandal, story] ecterifer || vi (trail) [skirt, coat] tràhinezer; (pass slowly) [film, play] nim durationer; nim longhecer; tràhinezer; [time] paser lente; tràhinezer || n tráhino; (aero.) (aerodinàmichisca) resistivo; (clothing) transvesto; (impediment) freno; frustranto; impedanto; lentifanto; obstáculo; (naut.) dragatro; (informal: act of inhaling on a cigarette) tiro; (informal: boring or tiresome person or thing) inodioso; tedioso; what a drag it is getting old cuala tedio es vèculecer; (informal: street) the main drag la principala strado; drag and drop glisif-làxicher; drag queen reginono; transvesti-regiso; drag race accéler-curejo; dragnet sageno; tráhin-reto
  • dragée n drageo
  • draggle vt tráhine fanghizer (aut spurchifer, desnetifer, hùmidifer)
  • dragoman n dragomano
  • dragon n (myth.) dracono; dragonfly (zool.: Anisoptera) libélulo; dragonhead (bot.: Dracocephalum) dracocéfalo; dragonrider (fantasy) draconaro; dragonslayer draconicido; dragon tree (bot.: Dracaena) draceno
  • dragoon n (mil.) dragono
  • drain vt [liquid] forfluifer; [dishes, vegetables] excoler; [land, marshes, lake, wound] drener; [mug, glass] exhauster; vacuifer; (deprive of) [strength, energy, resources] exhauster || n (outlet) defluatro; ecfluatro; (agr.) drenatro; (surg.) cánulo; down the drain (fig.) to go down the drain perdezer; to throw one’s money down the drain jacter sua pecunio tra la fenestro; (source of loss) to be a drain on [energy, resources] exhauster; drainage forfluo; (system) defluatrado; (agr.) dreno; (system) drenatrado
  • drake n (male duck) ànataso; (lit.: dragon) dracono
  • dram n (measurement) dracmo; (Scot.: small glass of whisky) bibeto; bicarieto; gluto
  • drama n (theat., cine.) dramo; (exciting, emotional, or unexpected events or circumstances) dramo; drama queen dramismemo; dramoso; dramatics dramismo; dramatist dramefisto || vt to dramatize dramifer || adj dramatic (relating to drama) dramisca; (exciting) [entrance] dramesca; (full of drama) dramosa; (striking) [change, improvement, effect] dramesca; spectácula
  • drape vt (with cloth or clothing) draperer || n draper drap-vendisto; drapery draper(aj)o; drapes (curtains) cortinos
  • drastic adj drástica
  • draught n (Brit.) see “draft”; draughts (Brit.: checkers) dòminisos
  • draw vt (depict) [person, scene] designier; [plan, line, circle, map] tractier; (make rough sketch of) schizer; to draw the line at something statiifer la límito ye álico; I can excuse racism, but I draw the line at animal cruelty mi potan excuser le racismo, mas mi statiifan la límito ye cruelitio ad le animalo | (pull) tirer; he drew her close to him il adtirin el contre si; he drew her to one side il tirin el adlátere; she drew her hat over her eyes el tirin sua capelo super sua óculos | [bow] tender; [curtains] (open) descóperte tirer; distirer; (shut) cóperte tirer; cumtirer; (drag) tràhiner; to draw and quarter tràhiner et cuatri-petiifer; (move in a specified direction) she drew her finger along the hood of his car el pasifin sua dígito sur la capoto di iluya vecturo | (pull behind) [as horse] tirer; [as vehicle] remulcher; (pull out, extract, obtain) (ec)tirer; to draw a bath prèparer on bálneo; to draw a card prender (aut tirer) on carto; to draw a sigh suspirer; to draw a smile from someone evulser on suriso de álicu; to draw blood (med.) tirer sánguino; (wound) ficer sànguinefer; vùlnerer; to draw breath (breathe) respirer; (inhale) inhaler; to draw comfort from something trover consolo en álico; to draw inspiration from something haurer inspiro de álico; to draw lots loterìer; I will draw you, Saruman, as poison is drawn from a wound mi tirun vi, Saruman, cuome homi tiran veneno de le mordajo | [bill of exchange] trater; [check] scriber; [liquid from well, tap] haurer; to draw water haurer acuo | [nail, tooth, plant, etc.] evulser; [prey from cover] deboschifer; [salary] recepter; [sword, pistol] ectirer; ecvaìnifer; therefore turn and draw dunche torníes ti et ecvaìnifes; (cause) [criticism, ire] motivizer; provocationer; [praise, laughter] motivizer; obtiner; (attract) [attention, crowd, customer] atracter; lurer; to feel drawn to someone senter si atractata da álicu; the poster of Laetitia Casta in lingerie still drew male customers as if by a tractor beam la afigedo sopre Latitia Casta en lingerío incore atractin clientasos cuome se per tractor-radio | (induce) persuaser; (formulate) [comparison] còmparer; facer cómparo; [conclusion] deducter; ìnferer; tirer; [distinction] dicerner; facer dicerno; (tech.) [metal] dratifer; (culin.: gut) [fowl] desintestinizer; (naut.) the boat draws three meters la barco mergetezan usche tria metros; (Brit., sport: tie) [score, game] parìculejer; to draw along tràhiner; to draw aside [covering, person] apartifer; tirer adlátere; [curtain] descóperte tirer; tirer adlátere; to draw away apartifer; fortirer; to draw back [curtains] descóperte tirer; distirer; [object, hand] retracter; retrotirer; to draw down (pull down) abaser; tirer adinfre; to draw forth [comment] motivizer; provocationer; to draw in envadifer; [breath] inhaler; (attract) [crowds] atracter; (retract) [claws] retracter; to draw off [pursuers] detirer; deviifer; (from bottom) [wine] subhaurer; to draw on [glove] surtirer; to draw out (entice or force out) to draw someone out of their shell èxitifer álicu de luya conchilio; paraulemifer àlicu | (prolong) [meeting, etc.] plu-longhifer; (take out) [handkerchief, money from account] ecprender; ectirer; to draw together cumtirer; (immaterial sense) unioner; (material sense) junter; to draw up (formulate) [idea, opinion] fòrmulifer; [list] compiler; [plan, scheme] tractier; [report] prèparer; rèdiger; [will, contract] rèdiger; (move) [chair] proximifer; [troops] disponer; òrdiner; (raise) lever; (from well) haurer; to draw oneself up (to one’s full height) erectifer si || vi (move) movezer; he drew ahead of the other runners il pasin adabante la áltera curegedoros; to draw near proximecer; to draw to an end vener ad sua finezo; to draw to one side apartecer; vader adlátere | (allow air to flow in) [chimney, flue] tirer; (culin.) [tea] infusionezer; (Brit., sport: tie) parìculejer; to draw ahead (of someone) paser adabante (álicu); to draw aside apartecer; vader adlátere; to draw away formovezer; to draw back retrotirezer; (retreat, retire) retirezer; to draw in [car] ariver; [train] ariver; entrer la stationo; to draw off (retreat, retire) [army, troops] retirezer; to draw on [account] ecprender (aut ectirer) de; [cigarette] tirer de; [night] proximecer; [resource] exploter; user; ùtilifer; [source] inspirer si per; inspirezer da; to draw out [days] longhecer; to draw together cumtirezer; (immaterial sense) unionezer; (material sense) juntezer; to draw up (come to a halt) [car, etc.] halter || n (random selection from a concealed group of things) [card, name, lot] tiro; (removal) [gun from holster] to be quick on the draw ecvaìnifer rápide; eser rápida sopre sua pistolo; (act of sucking smoke) [through chimney, cigarette] tiro; (attraction) Johnny Depp was still a big draw back then Johnny Depp incore esin on granda atractivo alore; the pay was hardly the big draw of the job la salario apene esin lo maxim interesanta en la laboro; (Brit., sport: tie) parìculejo; drawee tratato; drawer (of bill of exchange) tratanto; (of checks) scribanto; (of pictures) designianto, -edoro, -isto; (of water) hauranto, -edoro, -isto; (puller) tiranto; (sliding compartment) tir-cofro; drawers (dated or humorous: underpants) calceono; drawing (art) designii-arto; (picture) designiajo; (raffle) loterío; drawing board designii-menso; back to the drawing board! denue ad la cominitio ; drawing room salono; drawback cómodo; desabantaģo; drawbridge (over moat) lev-ponto; (over river) báscul-ponto; drawstring stringi-cordono || adj drawn (ending with an equal score) nedecisita; parìculejita; drawn battle nedecesita batalio/combato
  • drawl vi tráhin-parauler || n tráhin-paraulo; “y’all come back now, ya hear?”, he said with a drawl “vos rivenes prompte!”, dicin il tráhin-paraule (aut per tràhinata voço)
  • dray n (cart) caritazo; (truck) camiono
  • dread vt timer || n timo; to fill someone with dread timifer; in dread of timante; dreadlocks dredlocos || adj teroranta, -iva; Dread Pirate Roberts la Teroriva Pirato Roberts; dreadful timenda, -anda; (appalling) [crime, sight, suffering] hororanda; hororifanta, -iva; malaza; how dreadful! cuala hororifo!; (extreme) he’s a dreadful flirt le es on valdaza flirtemo | (extremely disagreeable) [disease, person, noise] abòminanda; hororanda; hororifanta, -iva; teroranta, -iva; (unwell or troubled) I feel dreadful about forgetting his funeral mi es aflictata pro che mi oblitin iluya fúnero; you look dreadful vi aspectan malata (aut fatighita)
  • dream n (while asleep) somnio; sweet dreams! bela somnios!; (aspiration, ambition, ideal) revo; the American Dream la Usonana (aut Amèricana) Revo; the house of my dreams la domo di mea revos; mea domo ideala; in your dreams! etiam ne en vua revos!; vi potan sempre rever!; it was like a dream come true lo esin la revo; my dream is to become hopeless mea revo es esecer sine spero; never in my wildest dreams jamás, etiam en mea maxim fola revos | (marvel) mirabilo; isn’t he a dream? es il ne amoranda (aut ideala, belaza, revesca)?; it worked like a dream li funtionin mirabile | (self-deluding fantasy) revaçho; dream team ideala (aut revisca) excuadro; dream ticket (pol.) ideala (aut revisca) candidatos; dreamer revanto; somnianto; (impractical person) revanto, -emo; (pol.) Utopiisto; (visionary) visionemo; dreamtime (myth.) somnii-témporo; dreamland regnio (aut paeso) di revos || vt (while asleep) somnier; I dreamt I had a huge test in the morning mi somniin che mi habun on granda exámino matine; (as aspiration, ambition, ideal) rever; he dreams that he’ll return one day il revan che ye álica dio il rivenun; (imagine) imaginationer; rever; he never dreamt she’d say yes il jamás imaginationin che el diçun sic; to dream away [one’s day, life] forrever; pasifer (la témporo) revante; to dream up concepter; fantasìer; imaginationer; only you could dream up such a stupid idea sole vi poteban concepter on ideo tante stulta || vi (while asleep) somnier; (aspire) rever; sensual delights that most men dare not dream of voluptajos sopre cuos maxim multa hóminos ne audacian rever; (consider) I wouldn’t dream of it! mi etiam ne penseban lo!; (imagine) imaginationer; rever; I dream of Jeannie mi revan sopre Jeannie || adj dreamless sine somnio; dreamy revesca; [person] rev(açh)ema; (delightful, gorgeous) belaza; revesca; (visionary) visionema
  • dreary adj [landscape, weather] frígida; grisa; nehòspitema; sombra; [life, work, book, speech] inodianta; monótona; tedianta; [person] sombra; trista
  • dredge vt [river, canal] dragher; to dredge up ecprender; (fig.) [unpleasant facts] ecterifer | (culin.) pùlverizer || n dragatro; dredger drag-barco
  • dregs n feço
  • drench vt hùmidazifer; (by immersion) hùmidazifer; (pharm.) [animal] dosijer || n (pharm.) doso
  • dress vi (put on clothes) vestizer si; he dressed quickly and left il vestizin si hastose et partiin; to dress down vestizer si neformale; to dress up (in formal clothes) vestizer si formale; (in smart clothes) vestizer si elegante (aut shiche); (wear clothes in a particular way or a particular type) to be dressed in black eser vestizita nigre (aut en/per nigro); vestejer (aut surhaber) nigro; to be dressed in jeans eser vestizita gense (aut en/per genso); vestejer (aut surhaber) genso; to be dressed to kill eser vestizita exturdive; she dresses very well el vestizan si valde bone (aut cum bona gusto); (wear formal clothes) to dress for dinner vestizer si elegante por cenationer; (mil.) alìneezer; right dress! addextre, alìneezo! || vt (put clothes on) vestizer; he’s old enough to dress himself il etatan sufiçante por vestizer si tote sole; (treat or prepare in a certain way) (agr.) [land] fèrtilifivizer; (culin.) [meat] prèparer; [salad] condimentizer; spiciizer; (decorate, arrange) [Christmas tree] orner; [hair] aranger; [shop window] decorationer; (finish the surface of) [leather] aprester; [skins] prèparer; [stone] talier; (med.) [wound] panser; (mil.) [troops] alìneer; to dress down (reprimand) reprimender; to dress up (improve the appearance of) [facts, events] disguiser; maschizer; (in formal clothes) vestizer formale; (in smart clothes) vestizer elegante (aut shiche) || n (one-piece garment for a woman or girl) vestito; [knee-length] vestiteto; [short] mini-, micro-vestito; (clothing of a specified kind) costumo; an American pop star in Japanese dress on Usonana pop-stelo en Japoniana costumo; formal dress will be required formala costumo es òbligataria; dress coat fraco; dress code vestisca códiço; dress rehearsal generala (aut costumisca) éprob-ludo; dress sense gusto por vestizo; dress uniform ceremoniisca (aut formala) uniformo; dresser (chest of drawers) tir-cofrado; (person who dresses in a specified way) vestizanto, -edoro, -isto; he’s a snappy dresser il vestizan si elegante (aut shiche) | (person who prepares or finishes a material) aprestisto; prèparisto; dressing (act of putting on clothes) vestizo; (culin: salad dressing) condimento; spicio; (culin: stuffing) farso; (med.) panso, -ajo, -atro; dressing gown cambri-robo; (bathrobe) bálne-robo; dressing room toiletayo; (com.) èprobayo; (theat.) vestizayo; dressing table toilet-menso; dressmaker sutisto; vestit(ef)isto; vestiti-taliisto (aut -sartoro) || adj dressy eleganta; formala
  • dressage n dresaģo
  • dribble vi [baby] baber; [liquid] gutefer; (trickle) flueter || vt (sport) [ball] dribler || n [of saliva] babajo; [of water] gutefajo; (trickle) fluetajo; (sport) driblo; driblet guto; (trickle) flueto; (small amount) cuanteto; in dribs and drabs (informal) pauchene
  • drift vi (move slowly, passively) [boat, continent] deriver; (wander) [person, attention] deriver; vagher; to drift apart disderiver; sèparer si pauchene; to drift away forderiver; to drift off (doze off) dormecer | (amass) [snow, leaves] (deriv-)amasecer; (sport) drifter || n (slow, passive movement) [of boat, continent] derivo; [of person, attention] derivo; vago; (mass) [of snow, leaves] (deriv-)amaso; (mining) galerío; pasayo; (tendency, intention, aim) intento; obiectivo; tendentio; (meaning) senso; to catch someone’s drift vider cuo álicu volitionan dicer; drift ice deriv-glaciado; driftwood deriv-ligno
  • drill n (tool) forationatro; (pneumatic drill) neumática martelo; drill bit foration-puntalo; drill chuck puntaliero | (agr.: furrow) sulco; (agr.: machine) sèminizatro; (exercises) exército; the drill (informal) la proceduro; what’s the drill? cua es la proceduro?; you all know the drill omna vos sapan la proceduro; drill sergeant instructista sergento; drillmaster exércit-çhefo | (fabric) drílico; (zool.: Mandrillus leucophaeus) drilo || vt (produce hole in with a drill) forationer; to drill a hole into the wall forationer on forámino en la muro; (agr.) [field] sulchizer; [seed, crop] sèminejer en sulcos; (instruct through repeated exercises) [soldiers, students] exèrciter; (inculcate) [attitude, idea, habit] I had it drilled into me as a kid homi inculchin li en mi cuande mi esin puera
  • drink vt biber; is the water safe to drink? es ecuista acuo bibébila?; potan homi biber ecuista acuo sine perículo?; this coffee isn’t fit to drink ecuista cafeo ne es bibanda; would you like something to drink? desíderan vi biber álico? | [alcohol] trincher; to drink oneself into a stupor stuporifer si per trincazo; trincher usche stuporo; to drink oneself to death morter pro nim trincher; mortifer si per trincazo; to drink someone under the table finifer álicu sub la menso; to drink down gluter; parbiber; to drink in [fresh air] inhaler; [sight, atmosphere] absorpter; imbuer si per; [story] ausculter ávide; to drink up parbiber || vi to drink from the bottle biber de la botelo; (imbibe alcohol) trincher; don’t drink and drive se vi trincan, ne conduces; he drinks like a fish il trincan cuom on spongio; my father drank, so I don’t mea patro custumin trincher, dunche mi ne; to drink to excess nim trincher; trincher ecese; to drink to someone/something brinder ad álicu/álico; drink up! fines vua bicario (aut bibedo)!; parbibes! || n (act) bibo; (alcoholic) trinco; to turn to drink doner si ad le trinco; (liquid to drink) bibedo; there’s food and drink on the table ci es mangedos et bibedos sur la menso | (alcohol) trinchedo; drinker trinchedoro; he’s a heavy drinker il trincan multe; drinking le bibo (aut biber); [of alcohol] le trinco (aut trincher); drinking buddy trinchi-companiono; drinking glass bicario; drinking song trinchi-cantiono || adj drinkable (palatable) bibanda; (safe to drink) bibébila
  • drip vi [liquid] (gut-)cader; gutefer; sweat was dripping from his brow sudoro cadin de iluya supercilio | [tap, faucet] gutefer; the faucet keeps dripping la robineto ne cesationan gutefer || vt [liquid] gut-fuser (aut -cadifer); try not to drip blood on the carpet certifes che la sánguino ne gutefun sur la tapeto || n (act) gutefo; (drop) guto; [fat] grasio; drip feed (med.) gutop(-aliment)atro; drip pan (culin.) gutuyo || adj dripping [liquid] gutefanta; [tap, faucet] gut-fusanta; gutefanta; dripping wet tote húmida; drip-dry [garment] nerughema
  • drive vi (operate vehicle) conducer; can you drive? sapan vi conducer? | (go by vehicle) vehezer; I drove 100 km to be here mi vehezin 100 km por vener adhic; next time we’ll drive there en la secuanta veço nos vehezun | (handle) conducezer; her old car drives better than her new one eluya vecturo vétera conducezan plu bone cam eluya nova; (beat) batuer; plauder contre; heavy rain drove against the windshield forta pluvo batuin la parabriso; to drive at (aim at) mirationer; (intend, mean) insinuer; volitioner dicer; what are you driving at? cuo vi insinuan?; to drive back retrovehezer; to drive by pretervehezer; to drive in [car] entrer; envader; [person] envehezer; to drive off forvehezer; to drive on (after accident) ne halter; (after stopping) riprender sua rupto; drive on! abanties!; to drive up [car] ariver (aut proximecer); [person] ariver (aut proximecer) vecture; to drive up to [person] parvehezer ad || vt (operate) [vehicle] conducer; he drives a taxi il es on taxìisto; she drives a Beetle il haban on Beetle; she drove the Thunderbird to Indiana with no gear oil el conducin la Thunderbird ad Indiana sine ingraned-óleo | (carry) [passenger] veher; I’ll drive you home mi vehun vi adfocare | (power) [machine, device, vehicle] funtionifer; (cause to move) [animals, people] pelationer; the ranchers drove the cattle to new pastures la rançhistos pelationin la bovado ad áltera pasturayos; the tanks drove the demonstrators from the square la tancos pelationin la manifestationantos de la pláteo | (hunting) [game] batu-cacier; (propel) [boat] pulser; the wind drove the boat off course la vento pulsin la barco de lua rupto | [vehicle] propulsioner; (push, hammer) [nail, stake] figer; [point, argument, idea] bone ficer comprensata; (force) coercer; òbligher; pelationer; to drive someone to despair dessperifer álicu; pelationer álicu ad le desspero; I was driven to it mi esin pelationita ad (facer) lo; [employee, self] to drive someone hard laborifer álicu multe; to drive someone too hard èxiger nime de álicu; (impel, motivate) impulser; pelationer; driven by greed impulsata (aut pelationata) da àviditio; to drive away ecpelationer; forpelationer; fugifer; to drive back (force to retreat) repulser; retropelationer; (in vehicle) retroveher; to drive off ecpelationer; forpelationer; fugifer; to drive out ecpelationer; to drive up [price] altifer || n (trip or journey in a car) vehezo; to go for a drive promener vecture (aut vehate) | (short road) vialeto; (campaign, effort) campanio; the drive toward democracy la movo ad le demòcratío; recruitment drive campanio por recruter | (mil.) ataco; (psych.) impulso; sex drive libídino | (energy, motivation) pelationezo; (tech.: power transmission system) propulsionatro; transmisionatro; (gear position) velocitatumo; (comput.: disk drive) disc(-unaj)o; driver conduçanto, -edoro, -isto; [of animal] pelationisto; (comput.) funtionifatro; driver’s license conduci-licentio; licentio por conducer; driveshaft ax-árboro; driveway acces-vialeto; vialeto di acceso || adj drive-by shooting dísparo (aut focilijo) vehezante; drive-in theater envehezisca cínemo; -driven (motivated, determined) market-driven pelationeda dal mercato; (operated, powered) chauffeur-driven conduceda da çhauforo; electricity-driven funtionifeda da electro; steam-driven impulseda (aut propulsioneda) da vaporo; drive-through, drive-thru travehezisca
  • drivel n sine-senso || vi dicer sine-senso; (archaic: drool) baber
  • drizzle n pluveto || vi pluveter
  • droll adj drola || n (archaic: buffoon) bufono
  • dromedary n (zool.: Camelus dromedarius) dromedario
  • drone vi [bee, bagpipe, sitar] zizer; [engine] vrumer; [person] parauler monótone || n (male bee) apaso; (sponger) nul-facedoro, -emo; parásito; (noise) [of bees, bagpipe, sitar] zizo; [of engine] vrumo; (pilotless plane, missile) aviono (aut mísilo) sine piloto (aut teleguideda); drono
  • drool vi baber || n babajo
  • droop vi (hang limply) [head] inclinezer (languante); [shoulders, eyelids] cader (languante); (wilt) [flower] marcer; [person] languer || vt (hang limply) [head] incliner (languante); [shoulders, eyelids] cadifer (languante)
  • drop vt (let fall) lacer cader; (accidentally) to drop the ball (bungle) façaçher; he dropped his wine on his way to the table la vino cadin de il sur la vialo ad la menso | (release, let go of) làxicher; drop it! (gun) láxiches li! | [anchor] jacter; làxicher; [bomb, parachutist] lancer; (set down or unload) [from boat] descàrichifer; [from car] lacer; (informal: take orally) [LSD] prender; (make fall, bring down, fell) cadifer; (as by a blow, gunshot) abatuer; (abandon or discontinue) abandoner; cesationifer; lacer cader; to drop everything lacer omno cader; drop it! (subject) jam ecuilo sufiçan!; laces lo cader!; let’s drop the subject nos cambies la thémato; nos paraules sopre áltera coso; she always expects us to drop what we’re doing el sempre expectan che nos abandonun cuo nos es façanta | [charges] retracter; (exclude) they dropped him from the team homi exclusin il de la excuadro; (omit) [from speech] she drops her h’s el ne pronuntian las ha | [from text] omiser; (informal: stop associating with) [friend, boyfriend, girlfriend] lacer cader; to drop someone like a ton of bricks desucuser álicu cuom je on púliço; (give birth to) parturer; (lose) [weight] perder; (lower) [eyes] abaser; [hands, arms] abaser; lacer cader; [pants, etc.] abaser; I’d like to drop my trousers to the queen mi ameban abaser mea pantalono abante la regiso | [voice, pressure, price, hem] plu-basifer; (utter casually) [remark, clue] lacer cader (aut excaper); làxicher; to drop a hint facer (aut jacter) on insinuo (aut aluseto, índiço); to drop someone a line (send casually) [note, letter] scriber ad álicu on vocàbuleto; to drop off (from car) [person, thing] lacer; to drop-kick (martial arts) cad-chicher; cad-pedcolper || vi (fall) cader; to drop to one’s knees cader adsur sua genúculos | (jump down, off) [parachutist] desalter; (informal: collapse or die from exhaustion) cader (aut morter) pro fatigazo; drop dead! ad caráculo!; vades futuer vi!; (be abandoned or discontinued) so we let the matter drop dunche nos lacin la afaro cader; (be mentioned) he let it drop that… il lacin cader (aut lacin excaper) che…; (decrease) [numbers, crowd, demand] diminutionezer; [temperature, pressure, price, voice] plu-basecer; to drop back/behind restecer détree; (in work, etc.) tardecer; to drop by vìsiteter; to drop down (crouch) acoàcticher; to drop in vìsiteter; to drop off (decline) [sales, interest] diminutionezer; (fall) [part, piece] decader; (fall asleep) dormecer; to drop out (fall) [contents] decader; (fig.) [from circulation, someone’s life] desaparer; [from competition, college, society] abandoner; retirer si || n (tiny portion of liquid) guto; “coffee?” “just a drop” “cafeo?” “(mere) una guto”; a drop in the ocean una guto en la maro; we haven’t had a drop of rain for six months nos ne haban etiam una guto de pluvo dex sesa mensuos; drop by drop gutene; drops (med.) gutos; droplet guteto; dropper gut-cadifatro | (fall) cado; at the drop of a hat cum álica cunche pretexto | (by parachute) [of supplies, arms, etc.] lanço; (decrease) [in demand] cado; diminutiono; [in price] baseço; cado; (steep incline) abruptajo; droppings (excrement) excretajo; drop-off (decrease) baseço; cado; diminutiono; (steep incline) abruptajo; dropout (from college) abandoninto je universitato; (from society) màrginano | (informal: delivery) consigno; dropbox consignenduyo | (informal: hiding place for stolen or secret things) abscondayo; to have/get the drop on someone haber/prender la abantaģo super álicu
  • dropsy n (med., archaic: edema) hidropesío || adj dropsical hidropesíaca
  • droshky n (hist.) drozhki; fiacro
  • dross n (slag) scorio; (refuse) forjactedo; sine-valoro; versuro
  • drought n sichitato; to be in a drought sichitater; (archaic: thirst) sito
  • drove n (herd, flock) greģo; (multitude) [of people] túrbulo; to come in droves ariver túrbule; drover pelationisto
  • drow n (fantasy) drovo
  • drown vi nechezer || vt necher; (drench) [food] hùmidazifer; (flood) [land] inunder; (submerge) merger; to drown out [noise] còperter; superruiter
  • drowse vi somnoler || adj drowsy somnolanta; (soporific) dormifiva
  • drub vt (strike repeatedly) batu(az)er; (informal: defeat thoroughly) parvincer
  • drudge n serfo; drudgery serf-laboro || vi serf-laborer
  • drug n drogo; to do/take drugs droghijer si; (med.) medicamento; (narcotic) narcozivo; (sport) dopivo; drug abuse nim-uso je drogos; drug addict drog-adictito; drug addiction drog-adictezo; drug dealer (drog-)comerciuçhisto; drug dependency drog-dependo; drug fiend drog-maníaco; drug habit drog-adictezo; drug lord drog-barono (aut barono di le drogo); drog-dómino (aut dómino di le drogo); drug pusher (drog-)rivenduçhisto; drug raid anti-droga incurso; drug ring reto di (drog-)comerciuçhistos; drug test droghisca (aut antidroga, antidopa) controlo; drug traffic (drog-)comerciuçho; drug trafficker (drog-)comerciuçhisto; drug user drog-adictito; drog-usedoro; druggist drog-vendisto; fármaço; drugstore drogherío; fàrmacerío || vt droghijer
  • druid n drúido; druidism drùidismo || adj druidical drùidisca
  • drum n (mus.) tamburo; drums tamburado; drum machine rithmi-capso; tambur-máchino; drummer tamburígero; tamburisto; drumbeat tambur-frap(ad)o; drumhead tambur-suprajo; drumkit tamburado; drumroll tambur-ròtulado; drumstick tambur-bastoneto; (fig.: culin.) coxo | (anat.) miringo; tímpano; (archit.) (of column) tamburo; (of dome) tamburo; tholóbato; (container) bidono; (tech.: cylinder, machine part) tamburo || vt (play on a drum) [fingers] tambur-luder per sua dígitos; [melody, alarm] tambur-luder; tamburijer; to drum into (inculcate) inculcher (álico) en; to drum out ecpelationer; to drum up solìciter; [business, customers] atracter clientos; [enthusiasm] evìgiler; [support] asembler; mobiliser || vi (play on a drum) batuer on tamburo; tambur-luder; tamburijer
  • drunk adj ebria; to get drunk ebriecer; to get someone drunk ebriifer || n ebri(em)o; drunkard ebriemo; drunkenness ebri(em)itio
  • drupe n (bot.) drupo
  • druse n (min., bot.) druso
  • Druze n Druzo
  • dry adj (not moist) [air, wind, weather, clothes, paint, leaves] sica; (not rainy) [climate, land] árida; sica; (thirsty) sitanta; (without alcohol) [county, state] sica; [person] exebriema; (without milk) [cow, goat, etc.] sine lacto; (unadorned) [facts] cruda; nuda; sica; (not softened) [humor] mordanta, -ema; picanta, -ema; sica; [sound] it broke with a dry snapping sound li rumpin cum on sica ruito | (not sonorous) [cough] sica; (unemotional, cold) [voice, manner] frígida; sica; (uninteresting) [lecture, subject, speech, book] neinteresanta, -iva; sica; (unsweetened) [wine, sherry, cider, champagne] nesùcarosa (aut sine súcaro); sica; (without condiments) [bread, toast] sica; sine butiro (aut geleo, etc.); dried sica; dried currant (bot.: raisin form of Vitis vinifera) corintho; dry cell sica pilio; dry cleaner sic-nitifisto; dry cleaning sic-nitifo; dry dock sica doco; dry goods texajos; dry ice sica glacio; dry rot lignívora fungo; sica putritio; dry run (informal) éprob-ludo; dry-eyed cum sica óculos; sine lácrimos; dry-shod sic-peda || adv dry-shod sic-pede || n dryer sichifatro; dryness sichitio || vt sichifer; to dry off sichifer; to dry out sichifer; [alcoholic] sobriifer; to dry-clean sic-nitifer; to dry-hump sexijer (sine pénetro) || vi sichecer; to dry off sichecer; to dry out sichecer; [alcoholic] sobriecer; to dry up [moisture] desaparer; vaporecer; [river, well] sichecer; [source of supply] exhaustezer
  • dryad n (myth.) dríado
  • dual adj (consisting of two parts, aspects) dupla; dual nationality dupla nationanitio; dual role dupla rolo | (philos.: consisting of two different or opposing elements) duala; (gram.) duisca; (math) duala || n (gram.) duisco; (math) dualo; (one of a pair) duano; dualism (philos.) dualismo; dualist (philos.) dualisto; duality duplitio; (math, philos.) dualitio; the duality of man la dualitio di le humano
  • dub vt (nickname) supernòminizer; the press dubbed them “Brangelina” la jurnalado supernòminizin los como “Brangelina”; (bestow title on) [knight] I dub thee Sir Mix-a-lot mi supernòminizan ti Dómino Mix-a-lot; (cine.) dubler
  • dubious adj (unsure) dùbitanta, -ema, -edora, -osa; (questionable) dùbitanda
  • dubnium n (chem.: Db) dubnio
  • ducal adj duchisca
  • ducat n ducato
  • duchess n duco (aut duchiso)
  • duchy n duchio
  • duck n (zool.: Anatidae) ánato; duck season ánat-sationo; wild duck (zool.: Anas platyrhynchos) silvaģa ánato; duckling ànatolo; duckpond ánat-lacheto; duckweed (bot.: Lemnoideae) lemno | (zool.: Anatina) anatino; (fabric) drílico; (quick lowering of the head) imediata inclino (aut basifo) je la cápito; ducking stool (hist.) mergi-sedilo || vt (dodge) [problem, question] eluser; schiver; (lower) [head] imediate incliner (aut abaser); (submerge) merger || vi (also “duck down”) (crouch) acoàcticher; duck! acoáctiches! | (dodge a blow) schiver la colpo; (lower one’s head) imediate incliner (aut abaser) sua cápito; (submerge) merger si; to duck under the water desaparer adsub la acuo; to duck into (hide) he ducked into his office il abscondin si en sua oficino; to duck out (depart quickly) partier rápide; to duck out of (dodge) he ducked out of going with them il schivin (aut elusin) acompanio je los || adj duck-billed platypus (zool.:Ornithorhynchus anatinus) ornithorinco
  • duct n conductionatro; (anat.) canal(et)o; conductionatro
  • ductile adj (tech.) [metal] dúctila
  • dud n (informal: something useless because of failure) falinto, -edoro, -ajo; duds (informal: clothes) vestos
  • dude n cherlo; I’m in your base, killing your dudes mi es en vua basamento, occisante vua cherlos; it is Wednesday, my dudes lo es Mercurii-dio, mea cherlos; dude ranch rançho por toristos
  • dudgeon n ofensezo; rancoro
  • due adj (expected) expectata; I’m due back tomorrow homi expectan mi rivener demane; the train was due 15 minutes ago homi expectin la traino (aut la traino deberebin) ariver ye 15 minutos ántee; when is the baby due? cuande vi expectan la bebo?; (owed) she’s due 2 weeks’ back pay homi debitionan ad el 2 septimanos de tarda pago | [payment] debitionata; paghenda; balance due debition-restajo; due date pag-dato; rent is due on the 1st la locatar-pretio es paghenda ye la 1ma; (going to have) he’s due for a shock when he gets back il habun on shoco cuande il rivenun; (should have) he’s due for a vacation il debeban prender on vacationo; (appropriate) convenanta; justa; yusta; in due form conforme ad la régulos; in due time/course ye justa (aut convenanta, debitionata) témporo; with all due respect to cum (aut malgrate) la tota respecto debitionata ad; due to (because of) debitionezanta ad; pro; his death is due to natural causes iluya morto es pro (aut debitionezan ad) naturisca causos; it is due to his efforts lo es pro (aut debitionezan ad) iluya efortios; what’s it due to? ad cuo lo debitionezan? || adv (exactly, directly) recte; due south recte ad sudo; due south of recte (ad)sude (aut versum la sudo) de; duly (as expected) expectasche; secuno expecto; duly impressed expectasche imponita | (properly) debasche; decente; règulasche; duly elected debasche electionita || n debitionedo; (due credit) to give her her due, she did try hard por eser yusta, el efortiin multe; dues (club, union fees) cuotiso; (taxes) impostajos
  • duel n duelo; dueler, duelist duelanto, -edoro || vi dueler
  • duenna n duenio
  • duet n (composition, performance) dueto
  • dug n (zool.: teat) mamilo; (zool.: udder) úbero; (archaic: breast) mamo
  • dugong n (zool.: Dugong dugon) dugongo
  • duke n duc(as)o; dukedom (rank) duchitio; (territory) duchio
  • dulcet adj dulça
  • dulcimer n (mus.) dulcímelo
  • dull adj (boring) [book, lecture, party, person] inodiosa; [life, job] inodiosa; monótona; tediosa; [style] insípida; (blunt) [blade, knife] desacuta; obtusa; (com.) [trade, business, market] stagnanta; dull season stagni-sationo; (lethargic) [person, mood] desvivaça; torporosa; (not bright) [color] desvívida; [color, eyes, hair, skin, metal] nebrilanta; sine brilo; [light, glow] débila; [weather, sky, day] grisa; nubosa; (slow-witted) [person, mind] desarguta; obtusa; [student] lenta; (vague) [feeling] neprecisa; obtusa; [pain] desacuta; neprecisa; obtusa; [sound] desvívida; neclara; nesonora; obtusa; (archaic: insensitive) dull of hearing surdeta || n dullard desarguto; obtuso; stúpido || vt (blunt) obtusifer; (dim) [color, brightness] desbrilifer; desvìvidifer; [light, sound] amorter; [memory] atenuer; (diminish) [pain, grief] alevier; atenuer; to dull the taste blaser || vi (blunt) obtusecer; (dim) [color, brightness] desbrilecer; desvìvidecer; [light, sound] amortezer; [memory] atenuezer; (diminish) [pain, grief] aleviezer; atenuezer
  • dulse n (bot.: Palmaria palmata) dúlisco
  • dumb adj (temporarily unable to speak) consternata; sine paraulo; to be struck dumb eser consternata; rester sine paraulo | (temporarily unwilling to speak) taçanta; (unable to speak as a natural state) dumb animals neparauliva bestios; (dated: mute) muta; (informal: stupid) stulta; stúpida; dumb-ass imbécila; stulta; stúpida; dumbstruck consternita, -ata || n dumbbell (weight for exercise) haltero; (informal: stupid person) imbécilo; stulto; stúpido; dumbshow pantomimío; dumbwaiter èlevatreto; platel-èlevatro || vt to dumb down stùpidischifer; to dumbfound consterner; mirabilìazer
  • dumdum n dumdumo
  • dummy n (model of a human being) [mannequin] manechino; [ventriloquist’s puppet] pupo; (substitute for the real thing) falso; fingedo; dummy corporation falsa (aut fingeda, fantásmata) corporationo; dummy invoice falsa (aut fingeda) facturo | [bullet] vacua cartoçho; (informal: stupid person) imbécilo; stulto; stúpido
  • dump n (place for garbage) versurayo; (heap of garbage) versur-amaso; dump truck báscul-camiono; ben-camiono; the dumps (informal) to be down in the dumps eser depresita (aut melancolíaca); dumpster beno | (comput.) (mémor-)ecfuso; (mil.) munitionayo; (pej.: place) forámino; [house] domaçho; forámino; (vulg.: defecation) caco; to take a dump cacher || vt [garbage] descàrichifer; fuser; (get rid of) desimbaraser si de; [boyfriend, girlfriend] desucuser; lacer cader; (set down) [package] deponer; (com.) [goods abroad] dumper; [stocks] vender (rápide); (comput.) ecfuser || vi to dump on (criticize, abuse) crìtichìer; mal-tracter || adj dumpy [person] bas-graseta; [room, building] ruinifata
  • dumpling n pasti-bulo
  • dun adj gris-bruna; (light bay) isabela || n (color, horse) gris-bruno; isabelo; (archaic: demand for payment) pag-éxiģo; reclamationo || vt pag-èxiģader de; reclamationader de
  • dunce n ásino; dunce cap ásin-bonito
  • dune n duno; (sci-fi) Dunia; dune buggy baghio
  • dung n (feces) feco; (manure) sterco; dung beetle (zool.: Geotrupidae, Scarabaeinae, Aphodiinae) sterchi-scarabajo; dunghill sterc-amaso
  • dungeon n (underground prison) dungiono; subtera cárcero; (oubliette) oblitayo; (BDSM play setting) dungiono; (fantasy: labyrinthine subterranean setting) dungiono; Dungeons and Dragons Dungionos et draconos; dungeon crawl dungion-repto; dungeon master joc-dìrigisto | (archaic: castle keep) donjono
  • dunk vt merg(et)er; [food] intinter
  • duo n (pair of people or things) duo; (mus.: composition, performance) dueto
  • duodenum n (anat.) duodeno
  • dupe vt (trick) inganer; to dupe someone into doing something inganer álicu por che li faces álico | (swindle) frauder || n inganedo; to be the dupe of eser inganita da
  • duplex n (house) dupla domo || adj (house) dupla; (print) ambi-látera; (telec.) dúpliça
  • duplicate adj duplicata; duplicate key duplicata clavo; (having two identical parts) [form] duplicatizita || n (copy of an original) duplicato; (identical copy) put out the new price tags, but toss the duplicates dispones la nova pretii-estichetos, mas forjactes la duplicatos; in duplicate duplicatizita || vt (make an exact copy) duplicatifer; (double) duplifer; (repeat) [action] rèpeter || vi (make an exact copy) duplicatefer; (double) duplecer
  • duplicitous adj inganema, -osa, -anta || n duplicity ingan(emiti)o
  • durable adj durationiva, -ema || n durability durationivitio, -emitio
  • dura mater n (anat.) durimatro; pachimeninģo
  • duration n durationo; for the duration of this joyous ritual, you will give to your father your support por la durationo di ecuista joyosa rito, vos donun ad vostra patro vostra apodio
  • duress n coerço, -ezo; under duress coerçata, -e; sub coerço
  • during prep dum
  • dusk n (nightfall) crepúsculo; nocteço; From Dusk Till Dawn De nocteço usche auroro; (darkness) obscuritio; in the gathering dusk en la creçanta obscuritio || adj dusky obscura; [color] fusca; (dated: dark-skinned) fusca
  • dust n pulvo; to bite the dust (informal: die; fail) morder la pulvo; to raise dust pulvefer; dust bowl pulv-regiono; dust jacket copertino; dust storm pulv-tempestato; duster (clothing) pulv-mantelo; (dustcloth) tergi-tuco; (feather duster) plum-terģatro; dustbin (Brit.: trash can) versuruyo; dustcloth tergi-tuco; dustcloud pulv-nubo; dustpan pulv-palelo | (fine powder) púlvero; to grind something into dust pùlverifer || vt (remove dust from) despulvizer; (cover with powdered substance) pùlverizer; (sprinkle) to dust flour on something farinizer álico || adj dusty pulvosa; [color] grisesca; pulvea
  • Dutch adj Holandiana; Nederlandiana || n Dutchman Holandiano; Nederlandiano
  • duty n (obligation) debo; òblighezo; duty calls le debo vocan; to do one’s duty (to/by someone) facer sua debo (versum álicu); in the name of God, do your duty ye la nómino di Deo, faces vostra debo; to have the duty of deber; it is my duty to inform you that… lo es mea debo (aut òblighezo) informer vi che… | (function, work) funtiono; to do duty as eser útila (aut funtioner) como (aut cuom); to neglect one’s duties neglecter sua funtionos; to perform the duties of funtioner como (aut cuom); to take the duty of supleter; to be on/off duty eser en/ec servo; duty officer oficiaro en servo | (tax) duvanisca taxationo, -ajo; imposto, -ajo; duty on salt sal-imposto; to pay duty on something pagher on impostajo por álico || adj dutiable impostébila; dutiful debasca; [child] obedema; duty-free [goods] sine imposto
  • duvet n plumet-coperturo
  • DVD n digitala versátila disco; DVD
  • dwarf n (med.) nano; dwarf bean nana faséolo; dwarf star nana stelo; dwarfism nanitio | (folk.) cóbalo; (myth.; fantasy) [dvergr, khuzd] duergo; seven for the Dwarf-lords in their halls of stone septa por la duerg-dóminos en lora petra salono; Dark Iron dwarf duergo di (clano) Fusca Fero; dwarvish duerghenso || vt (cause to seem small in comparison) [achievement] eclipser; [building, person] ficer parecer parva; (stunt the growth of) [plant] nanifer || adj dwarfish nana, -isca, -esca; dwarvish duerga, -isca, -esca
  • dweeb n (informal) tedioso
  • dwell vi resider; since my baby left me, I found a new place to dwell post che mea amato forlacin mi, mi trovin on nova loco por resider; (in permanent residence) hàbiter; to dwell on/upon (think about) longhe (aut obseseze) penser (aut parauler, scriber) sopre || n dweller hàbitanto; residanto; cannibalistic humanoid underground dweller caníbala humanoida subterano; thank you, market dweller! regratio, mercat-residanto!; dwelling hàbitayo; residayo
  • dwindle vi descrecer; diminutionezer pauchene
  • dyad n duo
  • dye n tingivo; dyer tingisto; dyer’s weed (bot.: Reseda luteola) flaveta resedo; gualdo; dyehouse tingerío; dyestuff tingivo || vt tinger || adj dyed-in-the-wool usche-osta
  • dyke n see “dike”; (informal, offensive: lesbian) lesbiano; [short for “bulldyke”] lesbianaso
  • dynamic adj (phys., fig.) dinàmichisca || n (force) dinámico; dynamicist dinàmichisto; dynamics dinámico
  • dynamism n (philos., hist.) dinamismo
  • dynamite n dinamito || vt dinamitijer
  • dynamo n dínamo
  • dynamometer vt dinamómetro
  • dynasty n dinastío || adj dynastic dinastìisca
  • dysentery n (path.) disenterío
  • dysfunction n misfuntiono || adj dysfunctional misfuntionanta
  • dyslexia n (med.) dislexío
  • dyspepsia n (med.) dispepsio || adj dyspeptic [condition] dispepsiisca; [person] dispépsiaca
  • dysprosium n (chem.: Dy) disprosio
  • dystrophy n (med.) distrofio

E

  • E ltr e; (mus.) E (aut mi); E-flat (E♭) E bemola; E-sharp (E♯) E díesa
  • each adj cascuna; each and every one of you cascunu cunche de vos; each day cascun-die; ye cascuna dio; each one of them cascunu de los || adv (apiece) we gave them one bullet each nos donin una cuglo ad cascunu (aut po persono) || prn cascunu; each more beautiful than the next cascunu plu bela una cam áltera; each of us cascunu de nos; everyone declined, each for their own reason omnu refusin, cascunu pro sua propria motivo; a little of each on pauco de cascunu; she gave each of them one ticket el donin una bileto ad cascunu (de los); each other recíproche; una je áltera; their cars were parked next to each other lora vecturos esin parchita júxtee (aut una juxte la áltera); they glared at each other los iraçose reguardin una je la áltera (aut reguardin si recíproche)
  • eager adj ardoranta, -osa; enthusiasmanta, -osa; fervoranta, -osa; sitanta, -osa; to be eager for desìderazer; eser ávida sopre; siter; they’re eager for vengeance los sitan vindicto; to be eager to do something desìderazer facer álico; she’s eager to please el desìderazan complacer
  • eagle n (zool.: Accipitridae) ácuilo; Friday the eagle flies, and so do I Véner-die le ácuilo volan, et anche mi; eagle eye atentionema (aut vìgilanta) óculo; eagle owl (zool.: Bubo) bubo; corni-striģo; eaglet acuilolo || adj eagle-eyed ácuil-ócula (aut linç-ócula); cum ácuil-óculos (aut linç-óculos)
  • eagre n (tidal bore) maschereto
  • ear n (anat.) aurículo; to be all ears eser tote aurículos (aut atentionanta); to be up to one’s ears in debt eser en debitiono usche sua colo; to bend someone’s ear auscultifer álicu; to fall on deaf ears cader adsur surda aurículos; it goes in one ear and out the other tra una aurículo li entran et por áltera li éxitan; to keep an ear to the ground rester atentionema; to lend an ear to atentioner; imprester sua aurículos ad; to prick up one’s ears tender (aut erectifer) sua aurículos; to turn a deaf ear to refuser ausculter (aut auder); surdifer sua aurículos ad | (sense of hearing) audivitio; to have a good ear (for music) haber justa aurículos (por músico); to play by ear ludar secuno audivitio; (improvise) improviser; ear drop aurícul-pendanto; ear drops (med.) gutos por le aurículo; ear trumpet (hist.) acùstichisca corno; ear, nose, and throat specialist otorinolaringólogo; earache aurícul-doloro; otalgío; earbuds (intra-)aurìculífonos; eardrum tímpano; earflap aurìculumo; earmark (brand) [on cattle] marco; (sign, indicator) ìndicanto; signo; (trait, feature) tractaturo; earmuffs aurícul-còpertatros; aurìculumo; (acoustic, protective) aurìcularos; (thermal) aurìculumos; earphones aurìculífonos; earplug aurícul-tapo; earring inauro; earshot aud-atinģo; earstone (zool.) otólitho; earwax (med.) cerúmino | (bot.) spico || vt to earmark [cattle] marchizer; [funds] asigner; destiner; reserver || adj eared owl (zool.: Asio) asiono; aurícul-striģo
  • earl n cómito; earldom (rank) còmititio; (territory) còmitio
  • early adj (before expected time) antetémpora; preita; to be early ariver antetémpore (aut preite); an early lunch on antetémpora (aut preita) prandio | [flowers, crop, season] precoça; (in advance) [payment, retirement] antìcipisca, -eda; (towards beginning) aprima; to be in one’s early 30s etater pauche plu cam 30 anuos; the early #MeToo period la aprima periodo #AncheMi; in the early 90s dum la aprima anuos 90 | [of day] matinisca; to make an early start partier matinische; (first) [settlers, pioneers] aprima; unésima; the early days of something la unésima (aut aprima) dios di álico | (primitive) primitiva; early church primitiva eclesio; (soon) prompta; 3:00 at the earliest maxim prompte ye 3 clocos; it’s too early to tell lo es nim prompta por saper || adv (before expected time) antetémpore; preite; let’s not get there too early nos ne arives nim antetémpore (aut preite); (towards beginning) aprime; early in the book aprime en la libro; (soon) prompte; the earliest we can do this is tomorrow maxim prompte nos potun facer ecuisto demane; as early as possible maxim prompte posíbile; not earlier than ne ante
  • earn vt [money, wages, praise, favor] guadanier; to earn one’s living guadanier sua sustino | [interest] interestefer; I’ll be sitting on a beach earning 20% mi esun sedanta sur on plagio interestefante ye 20% || n earnings (wages) guadanedo(s); (income) rédito(s); (profits) profitedo(s)
  • earnest adj (serious) seriosa; (sincere) sincera; (eager) fervorosa; zelosa || n (earnestness) seriositio; sinceritio; in earnest seriose | (guarantee) pígnoro; earnest money