Actualifita an

Adopter nova vocábulos

Tam importanta cam áltera cunche parto di on constructita linguajo es la poto adopter nova vocábulos cum la paso da témporo.

La méthodo usata da Romániço por ecuisto es etimologhiisca consenso. La órdino di préfero por nova vocábulos es:

Exemple, consíderes la vocábulo por la caminayos reservata por pedvadantos ambalátere de on strado. Cascuna Romanço haban sua propria vocábulo por li, mas maxim multa Germanichensos (et Rusenso) prendan sua vocábulo de Francenso, cua fiçan trottoir la maxim larghe ricognocébila selecto.

Post che homi trovan on candidato, homi determinationan luya nemediata Latinensa fonto — aut cua cunche fonetichische orthografata formo di la vocábulo es trovébila, case di ne-Latinensos. Por Latinensa fontos, riscribes substantivos en la ablativo, simpla verbos en la radiço di la presento, afixígera verbos en la radiço di la pasintisca participio, et diacritichizes neregulasca accentos, se tala existan. En la caso di trottoir, cua es parte Franchensa et parte Latinensa, homi potan analiser li cuomo je medievische Latinensa trottare (“vader”, de Franchensa *trotton “curer”) + -oir, cua venan de clásiche Latinensa -orium, -oria, dationanta je trottorio.

Eses cauta sopre homónimos — en la nivelo di la radiços et anche cum afixos — et eses presta trover aut inventer alternativa formos di on vocábulo por eviter conflicto cum áltera vocábulos. Exemple, Latinensa porta, -ae esecin Romániça porto, dunche portus, -us esecin portuo et portare esecin portationer.

Fine, ápliches la orthografío di Romániço: Cambies q ad c, dura c ad ch abante e et i, dulça c ad ç an la fino di on substantiva aut adjectiva radiço; laces finisca -que cuomo -che (ne -cue); dura g ad gh abante e et i, dulça g ad j an la fino di on radiço; sce-, sci- ad ce-, ci-; -nct- ad -nt-; ph ad f; vocala y ad i; dupla líteros ad unupla; la finisca vocalo di substantivos ad o; la finatcos di verbos ad -er. Trottorio tale esecin trotorio, et Romániço fine receptan sua nova vocábulo.