Updated on

Alphabet and Pronunciation

The Romániço alphabet contains 25 letters — 5 vowels and 20 consonants — most of which sound very much like their English equivalents:

ROMÁNIÇO ENGLISH IPA EXAMPLE
a a a father
b b b boat
c k/ts k/ʦ kite before all letters except e and i, when it is [ʦ] as in mitts. Written as ch to preserve the [k] sound before e and i, as ç (or, alternatively, cz) to preserve the [ʦ] sound elsewhere.¹
d d d deportation
e e e wet
f f f famous
g g/j g/ʤ gargantuan before all letters except e and i, when it is [ʤ] as in general. Written as gh to preserve the [g] sound before e and i, as j to preserve the [ʤ] sound elsewhere.
h h h homeward
i ee i teen
j j ʤ Jack
k k x loch (only appears before h; see below)
l l l long
m m m moat
n n n nautical
o o o olfactory
p p p political
r r r Spanish señora (with a trilled [r], but the American English [ɹ] will do in a pinch)
s s s suspend
t t t tank
u oo u boot
v v v invasion
w w w western
x ks ks box (even at the beginning of words)
y y j yodel (never a vowel, as in byte)
z z z zither
¹In earlier days, c represented [ʦ] in all positions, k [k] in all positions, which made spelling easier but more artificial-looking: Grekos paraulan Grekenso, Francos paraulan Francenso instead of Grecos paraulan Grechenso, Franços paraulan Francenso.

Like English, Romániço uses the letter h in combination with certain other letters to produce “husher” sounds:

ROMÁNIÇO ENGLISH IPA EXAMPLE
çh ch ʧ charming
ch/kh ch/kh x German Achtung. Written kh before e and i, written ch elsewhere: Bacho “Bacchus”, Khios “Chios”.
sh sh ʃ shore
th th θ thank (or tank, whichever’s easier)

Note for the morbidly curious: For sorting purposes, the present author uses a slightly different orthography when adding words to the dictionary databases: c is written č instead of ch to preserve the [k] sound (e.g., máčino), g is written ǧ to preserve the [g] sound (liǧer) and ģ to preserve the [ʤ] sound (linguaģo), and ch is always [x] (Bacho, Chios).

Ordinarily, when two vowels come together in a Romániço word, each is pronounced separately. (Eg., coercer is pronounced co-er-cer.) Some vowels, however, combine with other vowels to form sounds pronounced as a single (or close to single) syllable, as in English coin and couch. These combination vowel sounds are called diphthongs.

The letters i and u, when they are not the only vowel in a root and are immediately followed or preceded by another vowel in the same word, produce a diphthong. After the letters c or g, the letter u always produces a diphthong when followed by another vowel:

Francia ['fran-ʦja] / ['fran-ʦi-a]* France
filiiso [fi-'lji-so] / [fi-li-'i-so]* daughter
Januario [ʤa-'nwa-rjo] / [ʤa-'nwa-ri-o]* January
dio ['di-o] day
fluo ['flu-o] flow
cuu [kwu] who
cuya ['ku-ja] whose
ruito ['rwi-to] / [ru-'i-to] noise
auro ['aw-ro] gold
feudo ['few-do] fief
*Whichever is easier for the speaker

Note that the vowels a or e + u in compound words do not form diphthongs if they belong to different roots or affixes:

neusata [ne-u-'sa-ta] unused
çhimpanzeucio [tʃim-pan-ze-'u-ʦjo] chimp

Also, the final vowels of proper nouns, foreign words, and some technical words do not form diphthongs in composition or affixation:

judoisto [ʤu-do-'is-to] judoist
egoisto [e-go-'is-to] egotist

Tonic Stress

Generally speaking, words in Romániço are stressed on the next-to-the-last syllable, as in fortuno [for-'tu-no] and mentiono [men-'tjo-no]. The exceptions to this rule are:

All three cases go back to being stressed on the penultimate syllable, however, when suffixes that change the stressed vowels’ position in the words are added: herédito “inheritence”, but hereditanto [he-re-di-'tan-to] “heir”.

These accent marks, while useful in print, need not be used in handwriting; one can write spectáculo or spectaculo, as long as one remembers to pronounce it [spek-'ta-ku-lo].